A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for physisches
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen
nach
ihrer
Rücknahme
durch
physisches
und
dauerhaftes
Verwalzen
vernichtet
werden
,
so
dass
diese
Münzen
nicht
wieder
in
den
Umlauf
gegeben
oder
zur
Erstattung
vorgelegt
werden
können
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
,
una
vez
retiradas
,
las
monedas
de
euros
no
aptas
para
la
circulación
se
destruyan
mediante
una
deformación
física
y
permanente
,
de
forma
que
no
puedan
volver
a
introducirse
en
la
circulación
o
entregarse
para
el
reembolso
.
Durch
aktives
Altern
können
die
Menschen
ihr
Potenzial
für
ihr
physisches
,
soziales
und
geistiges
Wohlergehen
im
Laufe
ihres
ganzen
Lebens
ausschöpfen
und
am
Gesellschaftsleben
teilhaben
,
und
gleichzeitig
werden
sie
in
angemessener
Weise
geschützt
,
abgesichert
und
betreut
,
sollten
sie
dies
benötigen
. [EU]
El
envejecimiento
activo
permite
que
las
personas
realicen
su
potencial
de
bienestar
físico
,
social
y
mental
a
lo
largo
de
toda
su
vida
y
que
participen
en
la
sociedad
, a
la
vez
que
se
les
proporciona
una
protección
,
una
seguridad
y
unos
cuidados
adecuados
cuando
lo
necesiten
.
Einfuhr:
physisches
Verbringen
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
[EU]
«importación»:
la
introducción
física
en
el
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
Ein
physisches
oder
binäres
(
logisches
)
Objekt
,
das
infolge
der
Verwendung
eines
Vertrauensdienstes
erzeugt
oder
ausgestellt
wird
. [EU]
Objeto
físico
o
binario
(lógico)
generado
o
expedido
de
resultas
del
uso
de
un
servicio
de
confianza
.
Gewalt
in
engen
Beziehungen
ist
ein
ernstes
und
häufig
verborgenes
soziales
Problem
,
das
ein
systematisches
psychologisches
und
physisches
Trauma
mit
ernsthaften
Folgen
verursachen
kann
,
weil
der
Täter
eine
Person
ist
,
der
das
Opfer
trauen
können
sollte
. [EU]
La
violencia
en
las
relaciones
personales
constituye
un
grave
problema
social
, a
menudo
oculto
,
que
puede
causar
traumas
psicológicos
y
físicos
sistemáticos
de
graves
consecuencias
,
debido
al
hecho
de
que
es
cometida
por
una
persona
en
la
que
la
víctima
debería
poder
confiar
.
Indem
diese
Unternehmen
in
die
Lage
versetzt
werden
,
nicht
genutzte
Wohnungsbauten
abzureißen
,
beabsichtigt
Deutschland
das
Erscheinungsbild
und
die
Infrastruktur
bestimmter
Gebiete
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
zu
verbessern
,
die
durch
ein
unzulängliches
physisches
Umfeld
gekennzeichnet
sind
. [EU]
Al
ofrecer
a
estas
empresas
las
condiciones
para
derribar
los
edificios
de
viviendas
deshabitados
,
Alemania
pretendía
mejorar
la
imagen
y
las
infraestructuras
de
determinadas
zonas
de
la
región
del
mercado
laboral
de
Berlín
,
caracterizadas
por
un
entorno
físico
degradado
.
Physisches
Ende
der
Herzstückspitze
. [EU]
Terminación
física
de
la
uve
de
un
corazón
.
Physisches
Ende
einer
Landebahnrichtung
. [EU]
Terminación
física
de
una
dirección
de
la
pista
.
Physisches
Gold
, d. h.
Barren
,
Münzen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
,
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Goldleihe
,
Upgrading-
oder
Downgrading-Transaktionen
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
Physisches
Gold
, d.h.
Barren
,
Münzen
,
Platten
,
Klumpen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
(
Metallkonten
),
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Upgrading-
oder
Downgrading-Transaktionen
,
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
Physisches
Gold
, d. h.
Barren
,
Münzen
,
Platten
,
Klumpen
auf
Lager
oder
auf
dem
Transportweg
zwischen
Lagern
;
nicht
physisch
vorhandenes
Gold
wie
beispielsweise
Goldsichtkonten
(
nicht
zugewiesene
Konten
),
Termineinlagen
und
Goldforderungen
aus
folgenden
Transaktionen:
i)
Upgrading-
oder
Downgrading-Transaktionen
,
und
ii
)
nicht
taggleich
abgewickelte
Goldlagerstellen-
und
Goldgehaltswaps
[EU]
Oro
que
no
está
físicamente
en
existencias
,
como
saldos
de
cuentas
corrientes
a
la
vista
en
oro
(cuentas
no
asignadas
),
depósitos
a
plazo
y
derechos
a
recibir
oro
derivados
de
las
operaciones
siguientes:
i)
operaciones
de
ajuste
al
alza
y a
la
baja
, y
ii
)
swaps
de
oro
,
con
o
sin
movimiento
,
cuando
exista
una
diferencia
de
más
de
un
día
hábil
entre
despacho
y
recepción
Straße
,
auf
der
der
Verkehr
nicht
durch
ein
physisches
Objekt
getrennt
wird
. [EU]
Carretera
en
la
que
el
tráfico
no
está
separado
por
ningún
objeto
físico
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "physisches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners