DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for pflanzliches
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Acacia Farnesiana Gum ist pflanzliches Material aus dem getrockneten, gummiartigen Exudat von Acacia farnesiana, Fabaceae [EU] Sustancia vegetal derivada de exudado resinoso seco de Acacia farnesiana, Leguminosae

Aktivierte natürliche mineralische Stoffe; Tierisches Schwarz; Tallöl; Terpentinöl; Kolophonium und Harzsäuren; Holzteere, -teeröle, -kreosot, -geist, pflanzliches Pech [EU] Derivados de productos vegetales o de resina

Betrifft der Antrag GVO, die als Saatgut oder anderes pflanzliches Vermehrungsgut im Rahmen des Geltungsbereichs der Verordnung verwendet werden sollen, ersucht die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c bzw. Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe c eine zuständige innerstaatliche Stelle, die Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen. [EU] En caso de que el OMG vaya a utilizarse como semilla u otro tipo de material de multiplicación vegetal incluido en el ámbito del Reglamento, según los artículos 6, apartado 3, letra c), y 18, apartado 3, letra c), la AESA deberá encargar a una autoridad nacional competente la evaluación del riesgo para el medio ambiente.

CPA 20.14.71: Aktivierte natürliche mineralische Stoffe; Tierisches Schwarz; Tallöl; Terpentinöl; Kolophonium und Harzsäuren; Holzteere, -teeröle, -kreosot, -geist, pflanzliches Pech [EU] CPA 20.14.71: Derivados de productos vegetales o de resina

Das Arzneimittel ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel, das ausschließlich aufgrund langjähriger Anwendung für das Anwendungsgebiet registriert ist. [EU] Este producto es un medicamento tradicional a base de plantas con unas indicaciones específicas, basadas exclusivamente en el uso tradicional.

Das Produkt ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel zur Verwendung für ein spezifiziertes Anwendungsgebiet ausschließlich aufgrund langjähriger Anwendung. [EU] Este producto es un medicamento tradicional a base de plantas con una indicación específica, basada exclusivamente en el uso arraigado

Das Produkt ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel zur Verwendung für ein spezifiziertes Anwendungsgebiet ausschließlich aufgrund langjähriger Anwendung. [EU] Este producto es un medicamento tradicional a base de plantas con unas indicaciones específicas, basadas exclusivamente en una larga tradición de uso.

Das Produkt ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel zur Verwendung für spezifizierte Anwendungsgebiete ausschließlich aufgrund langjähriger Anwendung. [EU] Este producto es un medicamento tradicional a base de plantas con unas indicaciones específicas, basadas exclusivamente en el uso arraigado.

Das Produkt ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel zur Verwendung für spezifizierte Anwendungsgebiete ausschließlich aufgrund langjähriger Anwendung. [EU] Este producto es un medicamento tradicional a base de plantas con unas indicaciones específicas, basadas exclusivamente en el uso tradicional.

Die Anwendungsgebiete, die spezifizierte Stärke und Dosierung, der Verabreichungsweg und alle anderen für die sichere Anwendung von Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare und Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung als traditionelles pflanzliches Arzneimittel erforderlichen Informationen sind in Anhang II dieser Entscheidung ausgeführt. [EU] En el anexo II de la presente Decisión se estipulan las indicaciones, las dosis y la posología especificadas, la vía de administración y cualquier otra información necesaria para el uso seguro como medicamento tradicional relativas a la sustancia Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare y a la sustancia Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung.

Die Position 1515 (andere pflanzliche Fette und fette Öle) erfasst ausdrücklich Jojobaöl, das daher als pflanzliches Öl zu betrachten ist (siehe die Erläuterungen zum HS, Position 1515, Absatz 6). [EU] El aceite de jojoba se menciona de forma explícita en el texto de la partida 1515, las demás grasas y aceites vegetales fijos, por lo que debe considerarse un aceite vegetal (véase la nota explicativa del sistema armonizado de la partida 1515, punto 6).

Die Versuche müssen ausreichende Informationen liefern, um mögliche schädliche Auswirkungen einer Behandlung mit dem Pflanzenschutzmittel auf pflanzliches Vermehrungsgut beurteilen zu können. [EU] Deberán presentarse datos suficientes para que puedan evaluarse los posibles efectos adversos de un tratamiento con el producto fitosanitario sobre las plantas o los productos vegetales que vayan a ser utilizados con fines de multiplicación.

Elaeis Guineensis Oil ist ein pflanzliches Öl aus der Frucht der Ölpalme, Elaeis guineensis, Arecaceae [EU] Aceite natural de fruto de la palmera Elaeis guineensis, Palmae

Getreidemehl oder pflanzliches Mehl und zugehörige Erzeugnisse [EU] Harina de cereales o legumbres y productos conexos

Grenzwerte für Gesamtemissionen von Anlagen, die einzelne Chargen von Samen und sonstiges pflanzliches Material verarbeiten, sollten einzelfallbezogen von der zuständigen Behörde nach der besten verfügbaren Technik festgelegt werden. [EU] Los valores límite de emisión total para instalaciones que procesan series especiales de semillas y otras materias vegetales deberán ser establecidos por las autoridades competentes en cada caso, aplicando las mejores técnicas disponibles.

Hagebuttenpulver, Cellulose, pflanzliches Stearin, Pflanzenölbestandteil, Magnesiumstearat, Siliciumdioxid und eine Protein enthaltende Lebensmittelglasur: 250 mg [EU] Escaramujo en polvo, celulosa, estearina vegetal, substancias sólidas a base de aceite vegetal, estearato de magnesio, dióxido de silicio y protector proteico de alimentos: 250 mg.

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnliche Zubereitungen auf der Grundlage von Kolofonium, Harzsäuren oder pflanzlichem Pech [EU] Alquitranes de madera; aceites de alquitrán de madera; creosota de madera; metileno (nafta de madera); pez vegetal; pez de cervecería y preparaciones similares a base de colofonia, de ácidos resínicos o de pez vegetal

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnliche Zubereitungen auf der Grundlage von Kolophonium, Harzsäuren und pflanzliches Pech [EU] Alquitranes de madera; creosota, metileno (nafta de madera), etc.

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnl. Zubereitungen auf der Grundlage von Kolofonium, Harzsäuren oder pflanzlichem Pech (ausg. Burgunderpech (Vogesenpech), Gelbpech, Stearinpech (Stearinteer), Fettpech, Fetteer und Glycerinpech) [EU] Alquitranes de madera; aceites de alquitrán de madera; creosota de madera; metileno "nafta de madera"; pez vegetal; pez de cervecería y preparaciones simil. a base de colofonia, de ácidos resínicos o de pez vegetal

Pflanzliches Arzneimittel, traditionell angewendet [EU] Medicamento tradicional a base de plantas:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners