DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for nichtkonforme
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Abweichend von den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dürfen die in Anhang I dieser Entscheidung aufgeführten Milch verarbeitenden Betriebe bis zum 31. Dezember 2011 weiterhin konforme und nichtkonforme Milch verarbeiten, sofern die Verarbeitung der konformen und nichtkonformen Milch in getrennten Produktionslinien erfolgt. [EU] No obstante lo dispuesto en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004, los establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo I de la presente Decisión podrán seguir transformando con posterioridad al 31 de diciembre de 2011, leche conforme y no conforme a condición de que la transformación de la leche conforme y de la leche no conforme se efectúe en líneas de producción distintas.

Abweichend von den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dürfen die in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführten milchverarbeitenden Betriebe bis zum 31. Dezember 2011 weiterhin konforme und nichtkonforme Milch verarbeiten, sofern die Verarbeitung der konformen und nichtkonformen Milch in getrennten Produktionslinien erfolgt. [EU] Como excepción a los requisitos contemplados en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004, los establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo II de la presente Decisión podrán seguir transformando leche conforme y leche no conforme hasta el 31 de diciembre de 2011, siempre que la transformación de la leche conforme y de la leche no conforme se lleve a cabo en líneas de producción separadas.

Abweichend von den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dürfen die in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführten Milch verarbeitenden Betriebe bis zum 31. Dezember 2011 nichtkonforme Milch weiterhin ohne getrennte Produktionslinien verarbeiten. [EU] No obstante lo dispuesto en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004, los establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo I de la presente Decisión podrán seguir transformando con posterioridad al 31 de diciembre de 2011, leche no conforme sin líneas de producción distintas.

Abweichend von den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 dürfen die in Anhang III dieser Entscheidung aufgeführten milchverarbeitenden Betriebe bis zum 31. Dezember 2011 nichtkonforme Milch weiterhin ohne getrennte Produktionslinien verarbeiten. [EU] Como excepción a los requisitos contemplados en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004, los establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo III de la presente Decisión podrán seguir transformando leche no conforme hasta el 31 de diciembre de 2011 sin líneas de producción separadas.

Außerdem dürfen bestimmte, in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführte milchverarbeitende Betriebe nichtkonforme Milch ohne getrennte Produktionslinien verarbeiten. [EU] Además, determinados establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo II de dicha Decisión pueden transformar leche no conforme sin líneas de producción distintas.

Außerdem dürfen nach der Entscheidung 2009/852/EG bestimmte, in Anhang III dieser Entscheidung aufgeführte milchverarbeitende Betriebe bis 31. Dezember 2011 konforme und nichtkonforme Milch ohne getrennte Produktionslinien verarbeiten. [EU] La Decisión 2009/852/CE también establece que los establecimientos de transformación de leche enumerados en su anexo III podrán transformar, hasta el 31 de diciembre de 2011, leche conforme y no conforme sin líneas de producción separadas.

Bei einigen Aktivaklassen wie z. B. nichtkonforme Kredite im Vereinigten Königreich waren die Portfolio-Tranchen besonders robust. [EU] En algunas clases de activos, por ejemplo créditos no conformes del Reino Unido, los tramos de la cartera eran especialmente robustos.

Bestimmte Betriebe, die zur Verarbeitung von Rohmilch, die nicht den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 entspricht (nichtkonforme Milch), zugelassen sind, sind in dem Verzeichnis in Kapitel I der Anlage zu Anhang VI der Beitrittsakte aufgeführt. [EU] En el capítulo I del apéndice del anexo VI del Acta de adhesión se enumeran determinados establecimientos autorizados a transformar la leche cruda que no cumplen los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 853/2004 («leche no conforme»).

Betriebe, die nichtkonforme Milch erzeugen, [EU] Las explotaciones de producción de leche no conforme, y

Damit milchverarbeitende Betriebe, die den strukturellen Anforderungen entsprechen, nicht benachteiligt werden, ist es zudem zweckmäßig, diesen Betrieben zu erlauben, nichtkonforme Milch zu denselben Bedingungen anzunehmen wie milchverarbeitende Betriebe, die den Anforderungen nicht entsprechen. [EU] Por otra parte, para evitar que los establecimientos de transformación de leche que cumplen los requisitos estructurales sean penalizados, conviene autorizar a dichos establecimientos, de manera que puedan recibir leche no conforme en las mismas condiciones aplicables a los establecimientos de transformación de leche que no se ajustan a esos requisitos.

Deshalb sollte es bestimmten in Anhang I dieser Entscheidung aufgeführten Milch verarbeitenden Betrieben abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 erlaubt werden, auch nach dem 31. Dezember 2009 konforme und nichtkonforme Milch zu verarbeiten, sofern die Verarbeitung in getrennten Produktionslinien erfolgt. [EU] A la luz de esta situación, debe autorizarse a determinados establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo I de la presente Decisión, como excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 853/2004, a seguir transformando con posterioridad al 31 de diciembre de 2009 leche conforme y no conforme a condición de que la transformación se efectúe en líneas de producción distintas.

Deshalb sollte es bestimmten, in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführten milchverarbeitenden Betrieben abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 erlaubt werden, auch nach dem 31. Dezember 2009 konforme und nichtkonforme Milch zu verarbeiten, sofern die Verarbeitung in getrennten Produktionslinien erfolgt. [EU] A la vista de esta situación, debe permitirse que, como excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 853/2004, ciertos establecimientos de transformación de leche que se enumeran en el anexo II de la presente Decisión sigan transformando leche conforme y leche no conforme siempre que la transformación se lleve a cabo en líneas de producción separadas.

die Betriebe, die nichtkonforme Milch erzeugen [EU] las explotaciones de producción que produzcan leche no conforme

Die Entscheidung 2009/852/EG sieht außerdem vor, dass abweichend von den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 die in ihrem Anhang II aufgeführten milchverarbeitenden Betriebe bis 31. Dezember 2011 konforme und nichtkonforme Mich verarbeiten dürfen, sofern die Verarbeitung in getrennten Produktionslinien erfolgt. [EU] La Decisión 2009/852/CE también establece que, como excepción a los requisitos contemplados en el Reglamento (CE) no 853/2004, los establecimientos de transformación de leche enumerados en su anexo II podrán seguir transformando leche conforme y leche no conforme hasta el 31 de diciembre de 2011, siempre que dicha transformación se lleve a cabo en líneas de producción separadas.

Ein wirksames Rückverfolgbarkeitssystem erleichtert den Marktüberwachungsbehörden ihre Aufgabe, Wirtschaftsakteure aufzuspüren, die nichtkonforme Produkte auf dem Markt bereitgestellt haben. [EU] Un sistema de trazabilidad eficaz facilita la labor de identificación del agente económico responsable del suministro de productos no conformes por parte de las autoridades de vigilancia del mercado.

Ferner sollten bestimmte Milch verarbeitende Betriebe, die in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführt sind, die Erlaubnis erhalten, nichtkonforme Milch weiterhin ohne getrennte Produktionslinien zu verarbeiten. [EU] Por otra parte, debe autorizarse a determinados establecimientos de transformación de leche enumerados en el anexo II de la presente Decisión a seguir transformando leche no conforme sin líneas de producción distintas.

Ferner sollten bestimmte milchverarbeitende Betriebe, die in Anhang III dieser Entscheidung aufgeführt sind, die Erlaubnis erhalten, nichtkonforme Milch weiterhin ohne getrennte Produktionslinien zu verarbeiten. [EU] Además, conviene permitir que determinados establecimientos de transformación de leche que se enumeran en el anexo III de la presente Decisión sigan transformando leche no conforme sin necesidad de contar con líneas de producción separadas.

Für die Zwecke dieser Entscheidung bedeutet "nichtkonforme Milch" Rohmilch, die den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 nicht entspricht. [EU] A efectos de la presente Decisión, se entenderá por «leche no conforme» la leche cruda que no cumple los requisitos establecidos en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004.

Für die Zwecke dieser Entscheidung bedeutet "nichtkonforme Milch" Rohmilch, die den Bestimmungen in Anhang III Abschnitt IX Kapitel I Unterabschnitte II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 nicht entspricht. [EU] A los efectos de la presente Decisión, se entenderá por «leche no conforme» la leche cruda que no se ajuste a los requisitos contemplados en el anexo III, sección IX, capítulo I, subcapítulos II y III, del Reglamento (CE) no 853/2004.

Hält sie die nationale Maßnahme für gerechtfertigt, ergreifen alle Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass das nichtkonforme Produkt vom Markt genommen wird, und unterrichten die Kommission darüber. [EU] Si se considera justificada la medida nacional, todos los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la retirada de su mercado del producto no conforme. Los Estados miembros informarán a la Comisión al respecto.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners