A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Neunmalkluge
Neunpolröhre
Neunsilbner
neunstöckig
Neunte
neunte
Neuntel
neunten Grades
neuntens
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
neunte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
betreffend
die
Nichtfestsetzung
eines
Mindestverkaufspreises
für
Magermilchpulver
für
die
neunte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
447/2010
[EU]
por
el
que
no
se
fija
el
precio
mínimo
de
venta
en
respuesta
a
la
novena
licitación
específica
para
la
venta
de
leche
desnatada
en
polvo
en
el
marco
de
la
licitación
abierta
por
el
Reglamento
(UE)
no
447/2010
Der
achte
und
neunte
Absatz
werden
gestrichen
. [EU]
Se
suprimen
los
párrafos
octavo
y
noveno
.
Der
neunte
Gedankenstrich
nach
der
Überschrift
"Service
current
status
(
Abschnitt
5.5.4)"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
noveno
guión
siguiente
al
título
de
la
sección
«Service
current
status
(cláusula 5.5.4)»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
neunte
Stoff
,
Perfluoroctansulfonsäure
und
ihre
Derivate
(
nachstehend
"PFOS"
genannt
),
werden
weltweit
noch
in
großem
Umfang
verwendet
,
und
auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
sie
mit
einer
Reihe
von
Ausnahmen
in
Anlage
B (
Beschränkung
)
aufzunehmen
. [EU]
La
novena
sustancia
,
el
ácido
perfluorooctano-sulfónico
y
sus
derivados
(en
lo
sucesivo
denominados
«los
PFOS»
)
siguen
utilizándose
de
manera
generalizada
en
todo
el
mundo
, y
la
COP4
decidió
incluirlos
en
el
anexo
B («Restricción»),
con
una
serie
de
excepciones
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
das
neunte
Jahr
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
einen
generellen
nationalen
Energieeinsparrichtwert
von
9 %
fest
,
der
aufgrund
von
Energiedienstleistungen
und
anderen
Energieeffizienzmaßnahmen
zu
erreichen
ist
,
und
streben
dessen
Verwirklichung
an
.
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
kostenwirksame
,
praktikable
und
angemessene
Maßnahmen
,
die
zur
Erreichung
dieses
Ziels
beitragen
sollen
. [EU]
Los
Estados
miembros
fijarán
y
se
propondrán
alcanzar
un
objetivo
orientativo
nacional
general
de
ahorro
energético
del
9 %
para
el
noveno
año
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
,
que
se
conseguirá
mediante
la
prestación
de
servicios
energéticos
y
el
establecimiento
de
otras
medidas
de
mejora
de
la
eficiencia
energética
.
Die
neunte
und
zehnte
Reihe
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Las
entradas
9 y
10
del
cuadro
se
sustituyen
por
el
texto
siguiente:
Eine
neunte
Ziffer
dient
zur
Überprüfung
der
vorausgehenden
Ziffern
. [EU]
Un
noveno
dígito
sirve
para
verificar
los
dígitos
precedentes
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
447/2010
durchgeführte
neunte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Magermilchpulver
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
19
.
Oktober
2010
abgelaufen
ist
,
wird
kein
Mindestverkaufspreis
für
Magermilchpulver
festgesetzt
. [EU]
En
la
novena
licitación
específica
para
la
venta
de
leche
desnatada
en
polvo
en
el
marco
de
la
licitación
abierta
por
el
Reglamento
(UE)
no
447/2010
,
cuyo
plazo
de
presentación
de
ofertas
terminó
el
19
de
octubre
de
2010
,
no
se
fijará
el
precio
mínimo
de
venta
de
la
leche
desnatada
en
polvo
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1017/2010
durchgeführte
neunte
Einzelausschreibung
,
für
die
die
Frist
zur
Einreichung
der
Angebote
am
23
.
März
2011
abgelaufen
ist
,
sind
die
Beschlüsse
über
die
Verkaufspreise
nach
Getreideart
und
Mitgliedstaat
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
Con
respecto
a
las
novenas
licitaciones
específicas
para
la
venta
de
cereales
en
el
ámbito
del
procedimiento
de
licitación
abierto
por
el
Reglamento
(UE)
no
1017/2010
,
cuyo
plazo
de
presentación
de
ofertas
finalizó
el
23
de
marzo
de
2011
,
las
decisiones
relativas
al
precio
de
venta
por
cereal
y
Estado
miembro
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
In
Anhang
I B
Abschnitt
A
Nummer
2
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
erhält
der
neunte
Gedankenstrich
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
anexo
I B,
parte
A,
punto
2,
letra
e),
el
noveno
guión
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
In
Tabelle
2.1
erhält
die
neunte
Zeile
folgende
Fassung:
[EU]
En
la
tabla
2.1,
la
novena
línea
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
In
Tabelle
2.4
erhalten
die
neunte
und
die
zehnte
Zeile
folgende
Fassung:
[EU]
En
la
tabla
2.4,
las
líneas
novena
y
décima
se
sustituyen
por
el
texto
siguiente:
In
Tabelle
2.7
erhalten
die
siebte
,
achte
,
neunte
und
elfte
Zeile
folgende
Fassung:
[EU]
En
la
tabla
2.7,
las
líneas
séptima
,
octava
,
novena
y
undécima
se
sustituyen
por
el
texto
siguiente:
In
Unterabschnitt
10
werden
die
Wörter
"und
insbesondere
folgende"
sowie
der
neunte
Gedankenstrich
gestrichen
. [EU]
En
la
subsección
10
,
se
suprimen
las
palabras
«y
,
en
particular
,
lo
siguiente»
y
el
noveno
guion
.
neunte
Reihe
(
Irland
): [EU]
en
la
novena
fila
(Irlanda):
Neunte
Richtlinie
81/715/EWG
der
Kommission
vom
31
.
Juli
1981
zur
Festlegung
gemeinschaftlicher
Analysemethoden
für
die
amtliche
Untersuchung
von
Futtermitteln
, [EU]
Novena
Directiva
81/715/CEE
de
la
Comisión
,
de
31
de
julio
de
1981
,
por
la
que
se
establecen
métodos
de
análisis
comunitarios
para
el
control
oficial
de
los
alimentos
para
animales
[8]
Nummer
10
das
Wort
"insbesondere"
vor
dem
neunte
n
Gedankenstrich
und
der
neunte
Gedankenstrich
werden
gestrichen
. [EU]
En
la
subsección
10
,
se
suprimen
las
palabras
«y
,
en
particular
,
lo
siguiente»
y
el
guion
noveno
.
über
Verkaufspreise
für
Getreide
für
die
neunte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Ausschreibung
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1017/2010
[EU]
relativo
a
los
precios
de
venta
de
los
cereales
en
respuesta
a
las
novenas
licitaciones
específicas
en
el
ámbito
del
procedimiento
de
licitación
abierto
por
el
Reglamento
(UE)
no
1017/2010
Unter
Berücksichtigung
der
für
die
neunte
Einzelausschreibung
eingegangenen
Angebote
sollte
kein
Mindestverkaufspreis
festgesetzt
werden
. [EU]
A
la
luz
de
las
ofertas
recibidas
para
la
novena
licitación
específica
,
no
procede
fijar
un
precio
mínimo
de
venta
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neunte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners