A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for merger
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Dazu
legte
das
Vereinigte
Königreich
zwei
Berichte
vor
,
die
im
Hinblick
auf
die
fraglichen
Investitionen
erarbeitet
worden
sind:
den
Shetland
Seafish
Merger
Report
und
den
Whalsay
Report
. [EU]
En
apoyo
de
esa
afirmación
,
el
Reino
Unido
había
aportado
dos
informes
publicados
sobre
las
inversiones
en
cuestión:
el
Informe
sobre
la
fusión
de
Shetland
Seafish
y
el
Informe
Whalsay
.
Der
Seafish
Merger
Report
vom
27
.
September
1999
wurde
den
Direktoren
der
SLAP
von
M.
Goodlad
und
S.
Gillani
vorgelegt
. [EU]
El
Informe
sobre
la
fusión
de
Seafish
,
del
27
de
septiembre
de
1999
,
es
un
documento
elaborado
por
M.
Goodlad
y S.
Gillani
para
los
Directores
de
SLAP
con
el
título
A
proposed
restructure
and
merger
of
L.A.
der
Wert
für
die
Variable
"object_request"
je
nach
Art
der
übermittelten
Daten
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
acht
vorgegebenen
Typen
annehmen
kann
(
"if_req_new"
,
"if_req_mod"
,
"if_req_del"
,
"if_req_
merger
"
,
"if_req_realloc"
,
"if_req_mod_id_realloc"
,
"if_req_mod_id"
und
"if_req_nav"
)
und
[EU]
el
valor
de
la
variable
«object_request»
es
uno
de
los
ocho
tipos
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
(«if_req_new»,
«if_req_mod»
,
«if_req_del»
,
«if_req_
merger
»
,
«if_req_realloc»
,
«if_req_mod_id_realloc»
,
«if_req_mod_id»
e
«if_req_nav»
),
dependiendo
de
la
clase
de
información
transmitida
; y
der
Wert
für
die
Variable
"object_request"
je
nach
Art
der
übermittelten
Daten
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
sieben
vorgegebenen
Typen
annehmen
kann
(
"mfi_req_new"
,
"mfi_req_mod"
,
"mfi_req_del"
,
"mfi_req_
merger
"
,
"mfi_req_realloc"
,
"mfi_req_mod_id_realloc"
und
"mfi_req_mod_id"
)
und
[EU]
el
valor
de
la
variable
«object_request»
es
uno
de
los
siete
tipos
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
(«mfi_req_new»,
«mfi_req_mod»
,
«mfi_req_del»
,
«mfi_req_
merger
»
,
«mfi_req_realloc»
,
«mfi_req_mod_id_realloc»
y
«mfi_req_mod_id»
),
dependiendo
de
la
clase
de
información
transmitida
, y
Die
Gewinnprognosen
im
Seafish
Merger
Report
vom
27
.
September
1999
stützen
sich
auf
eine
Reihe
von
Annahmen
,
die
nicht
ausreichend
begründet
wurden
. [EU]
Las
previsiones
de
beneficios
que
figuran
en
el
Informe
sobre
la
fusión
de
Seafish
de
27
de
septiembre
de
1999
se
basan
en
un
cierto
número
de
supuestos
insuficientemente
argumentados
.
"if_req_
merger
":
Daten
über
Institute
,
die
an
einer
Fusion
beteiligt
sind"if_req_realloc":
eine
gelöschte
"if_id"
wird
einem
neuen
Investmentfonds
[EU]
«if_req_
merger
»:
información
sobre
las
entidades
involucradas
en
una
fusión [2]«if_req_realloc»:
reubicación
de
un
if_id
eliminado
a
un
nuevo
fondo
de
inversión
MERGER
COMP
M
–
;
4110
E.ON -
ENDESA
, S. 3. [EU]
MERGER
COMP
M -
4110
EO
N
–
;
ENDESA
, p. 3.
"mfi_req_
merger
":
gibt
an
,
dass
Daten
über
an
einer
Fusion
beteiligte
Institute
gemeldet
werden
[EU]
«mfi_req_
merger
»:
especifica
que
se
da
información
sobre
entidades
que
participan
en
una
fusión
[1]
Nach
Aussage
des
Vereinigten
Königreichs
trat
die
SLAP
bei
der
Investition
in
die
Shetland
Seafish
Ltd
und
der
Übernahme
der
Whalsay
Ltd
durch
die
Shetland
Seafish
Ltd
als
normaler
marktwirtschaftlicher
Investor
auf
.
Das
soll
aus
zwei
Berichten
hervorgehen
,
die
dem
Vorstand
zum
Zeitpunkt
der
Investitionen
vorgelegt
wurden:
dem
Shetland
Seafish
Merger
Report
und
dem
Whalsay
Report
. [EU]
Según
el
Reino
Unido
,
al
invertir
en
Shetland
Seafish
Ltd
y
comprar
Whalsay
Ltd
,
SLAP
actuó
como
un
inversor
normal
en
una
economía
de
mercado
.
Esta
conclusión
se
desprende
de
dos
informes
presentados
al
consejo
de
administración
en
el
momento
de
las
inversiones:
el
Informe
sobre
la
fusión
de
Seafish
y
el
Informe
Whalsay
.
Weiter
heißt
es
,
dass
sämtliche
Unterlagen
zu
diesem
Fall
der
Kommission
bereits
zugeleitet
worden
seien
,
dass
die
Informationen
im
Seafish
Merger
Report
als
Grundlage
für
die
Annahmen
ausreichten
,
dass
die
Annahmen
in
dem
Bericht
zurückhaltend
und
vernünftig
seien
und
dass
der
ursprüngliche
im
Bericht
erläuterte
Business
Case
für
die
Fusionen
in
Anbetracht
der
Eigenschaft
der
SLAP
als
privater
Investor
gerechtfertigt
sei
. [EU]
Manifiesta
además
que
todas
las
pruebas
referentes
al
asunto
habían
sido
ya
remitidas
a
la
Comisión
,
que
la
información
contenida
en
el
Informe
sobre
la
fusión
de
Seafish
es
suficiente
para
justificar
los
supuestos
asumidos
,
que
los
supuestos
contenidos
en
el
informe
deben
considerarse
conservadoras
y
prudentes
, y
que
las
razones
empresariales
que
aconsejaron
las
fusiones
,
tal
como
se
describen
en
el
informe
,
están
justificadas
en
el
contexto
de
la
condición
de
SLAP
como
inversor
privado
.
wenn
eine
Fusion
gemeldet
wird
(d. h.
"mfi_req_
merger
"
wird
verwendet
)
bei
der
die
Attribute
eines
MFI
infolge
einer
Fusion
unverändert
bleiben
,
dieses
MFI
im
Rahmen
der
Fusion
als
eine
Änderung
gemeldet
wird
(d. h.
"mfi_req_mod"
) [EU]
cuando
se
comunica
una
fusión
(es
decir
,
se
usa
«mfi_req_
merger
»
)
en
la
que
no
existe
ningún
cambio
en
los
atributos
de
una
IFM
involucrada
en
la
fusión
,
dicha
IFM
se
comunica
como
una
modificación
(es
decir
,
«mfi_req_mod»
)
en
el
marco
de
la
fusión
wenn
inländische
oder
grenzüberschreitende
Fusionen
gemeldet
werden
,
die
Variable
"if_req_
merger
"
angegeben
wird
[EU]
cuando
se
comunican
fusiones
nacionales
o
transfronterizas
,
se
cumplimenta
la
variable
«if_req_
merger
»
wenn
inländische
oder
grenzüberschreitende
Fusionen
gemeldet
werden
,
die
Variable
"mfi_req_
merger
"
angegeben
wird
[EU]
cuando
se
comunican
fusiones
nacionales
o
transfronterizas
,
se
da
la
variable
«mfi_req_
merger
»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "merger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners