A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
411 results for med
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Ausstellung
eines
Duplikats
der
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-
MED
[EU]
Expedición
de
duplicados
de
los
certificados
de
circulación
de
mercancías
EUR
.1 o
EUR-
MED
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-
MED
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
En
caso
de
robo
,
pérdida
o
destrucción
de
un
certificado
de
circulación
de
mercancías
EUR
.1 o
EUR-
MED
,
el
exportador
podrá
solicitar
un
duplicado
a
las
autoridades
aduaneras
que
lo
hayan
expedido
.
Dicho
duplicado
se
extenderá
sobre
la
base
de
los
documentos
de
exportación
que
obren
en
su
poder
.
Beim
Szenario
des
Mietmodells
der
Fälle
"Club
Med
"
und
"Renaissance"
wird
dies
über
die
vom
Mieter
gezahlte
Miete
erreicht
(
wobei
diese
Miete
für
den
Mieter
dennoch
vorteilhaft
war
,
weil
der
Steuervorteil
teilweise
in
Form
einer
Miete
unterhalb
des
Marktpreises
an
ihn
weitergegeben
wurde
). [EU]
Así
pues
,
en
el
caso
del
mecanismo
de
alquiler
de
los
asuntos
«Club
Med
»
y
«Renaissance»
,
ese
resultado
se
obtiene
por
med
io
del
alquiler
abonado
por
el
arrendatario
(si
bien
ese
alquiler
es
ventajoso
para
el
arrendatario
,
ya
que
una
parte
de
la
ventaja
fiscal
se
le
retrocede
en
forma
de
un
alquiler
inferior
al
precio
de
mercado
).
Bei
Tauglichkeitszeugnissen
für
LAPL
hat
das
flug
med
izinische
Zentrum
,
der
flug
med
izinische
Sachverständige
bzw
.
der
Arzt
für
Allgemein
med
izin
eine
Beurteilung
der
Krankengeschichte
des
Bewerbers
und
die
flug
med
izinische
Untersuchung
und/oder
Beurteilung
gemäß
MED
.B.095
durchzuführen
. [EU]
En
el
caso
de
los
certificados
médicos
para
la
licencia
LAPL
,
el
AMC
,
AME
o
GMP
deberá
evaluar
la
historia
clínica
del
solicitante
y
llevar
a
cabo
el
reconocimento
aeromédico
y/o
la
evaluación
aeromédica
de
acuerdo
con
MED
.B.095.
Bei
Ursprungserzeugnissen
Ceutas
und
Melillas
ist
ferner
die
Ursprungseigenschaft
in
Feld
4
der
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-
MED
oder
in
der
Erklärung
auf
der
Rechnung
oder
der
Erklärung
auf
der
Rechnung
EUR-
MED
einzutragen
. [EU]
Además
,
en
el
caso
de
los
productos
originarios
de
Ceuta
y
Melilla
,
su
carácter
originario
deberá
indicarse
en
la
casilla
4
de
los
certificados
de
circulación
EUR
.1 o
EUR-
MED
o
en
las
declaraciones
en
factura
o
en
las
declaraciones
en
factura
EUR-
MED
.
Bei
Ursprungserzeugnissen
Ceutas
und
Melillas
ist
ferner
die
Ursprungseigenschaft
in
Feld
4
der
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-
MED
oder
in
der
Erklärung
auf
der
Rechnung
oder
in
der
Erklärung
auf
der
Rechnung
EUR-
MED
einzutragen
. [EU]
Además
,
en
el
caso
de
los
productos
originarios
de
Ceuta
y
Melilla
,
su
carácter
originario
deberá
indicarse
en
la
casilla
4
de
los
certificados
de
circulación
EUR
.1 o
EUR-
MED
o
en
las
declaraciones
en
factura
o
en
las
declaraciones
en
factura
EUR-
MED
.
'bestrålad'
oder
'behandlad
med
joniserande
strålning'"
[EU]
"bestrålad"
o
"behandlad
med
joniserande
strålning"»
'bestrålet/
...'
oder
'strålekonserveret'
oder
'behandlet
med
ioniserende
stråling'
oder
'konserveret
med
ioniserende
stråling'
[EU]
"bestrålet/
..." o
"strålekonserveret"
o
"behandlet
med
ioniserende
stråling"
o
"konserveret
med
ioniserende
stråling"
Betalningen
skall
göras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
." [EU]
Betalningen
skall
göras
samtidigt
som
handlingen
översänds
,
med
förbehåll
för
bestämmelser
rörande
rättshjälp
.»
Beträgt
der
Gesamtmassendurchsatz
,
der
dem
Verdünnungssystem
für
die
Partikel-Probenahme
entnommen
wurde
,
weniger
als
0,5 %
des
gesamten
durch
den
Verdünnungstunnel
geleiteten
verdünnten
Abgases
(
med
),
so
kann
diese
Berichtigung
bzw
.
diese
Rückleitung
vernachlässigt
werden
. [EU]
Si
el
caudal
másico
total
extraído
del
sistema
de
dilución
para
el
muestreo
del
número
de
partículas
es
inferior
a
un
0,5 %
del
caudal
del
gas
de
escape
total
diluido
en
el
túnel
de
dilución
(med),
podrá
ignorarse
la
corrección
o
la
devolución
del
flujo
.
"Beurteilung"
bezeichnet
die
abschließende
Einschätzung
der
flug
med
izinischen
Tauglichkeit
einer
Person
,
die
auf
einer
Auswertung
der
Krankengeschichte
dieser
Person
und/oder
auf
gemäß
diesem
Teil
durchgeführten
flug
med
izinischen
Untersuchungen
sowie
auf
weiteren
gegebenenfalls
erforderlichen
Untersuchungen
und/oder
med
izinischen
Tests
(
unter
anderem
EKG
,
Blutdruckmessung
,
Blutuntersuchung
,
Röntgenuntersuchung
)
basiert
; [EU]
MED
.A.010
Definiciones
A
efectos
de
la
presente
Parte
,
se
entenderá
por:
-
CC
.GEN.030,
CC
.TRA.225
und
die
entsprechenden
Anforderungen
von
Teil-
MED
erfüllen
. [EU]
Si
cumplen
con
CC
.GEN.030,
CC
.TRA.225 y
los
requisitos
aplicables
de
la
parte-
MED
.
Dänisch
Anbringelse
på
oplag
med
obligatorisk
levering
til
proviantering
-
anvendelse
af
artikel
40
i
forordning
(
EF
)
nr
.
800/1999
[EU]
En
danés
Anbringelse
på
oplag
med
obligatorisk
levering
til
proviantering
-
anvendelse
af
artikel
40
i
forordning
(EF)
nr
.
800/1999
dänisch
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
1549/2004
,
ledsaget
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den
kompetente
myndigheds
navn] [EU]
en
danés
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
1549/2004
,
ledsaget
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den kompetente myndigheds navn]
Dänisch
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
972/2006
,
ledsaget
af
en
kopi
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den
kompetente
myndigheds
navn] [EU]
En
danés
Basmati-ris
henhørende
under
KN-kode
10062017
eller
10062098
importeres
med
nultold
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
972/2006
,
ledsaget
af
en
kopi
af
ægthedscertifikat
nr
. ...
udstedt
af
[den kompetente myndigheds navn]
Dänisch
CXL-indrømmelsessukker
importeret
i
overensstemmelse
med
forordning
(
EF
)
nr
.
891/2009
. [EU]
En
danés
CXL-indrømmelsessukker
importeret
i
overensstemmelse
med
forordning
(EF)
nr
.
891/2009
.
Dänisch
Eksporteret
med
restitution
i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
38/2007
[EU]
En
danés
Eksporteret
med
restitution
i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
38/2007
Dänisch:
Foderblanding
med
indhold
af
skummetmælkspulver
-
Forordning
(
EF
)
nr
.
2799/1999
[EU]
En
danés:
Foderblanding
med
indhold
af
skummetmælkspulver
-
Forordning
(EF)
nr
.
2799/1999
Dänisch
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(
EF
)
nr
.
508/2007
. [EU]
En
danés
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
1 i
forordning
(EF)
nr
.
508/2007
.
Dänisch
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
3,
stk
. [EU]
En
danés
Import
til
en
told
på
98
EUR
pr
.
ton
råsukker
af
standardkvalitet
i
overensstemmelse
med
artikel
3,
stk
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "med":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners