A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
526 results for kombinierte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Anhang
B
des
multisektoralen
Regionalbeihilferahmens
für
große
Investitionsvorhaben
(
"multisektoraler
Rahmen"
),
der
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
anwendbar
war
,
nimmt
für
Produkte
,
die
als
Stahl
einzustufen
sind
,
Bezug
auf
die
Kombinierte
Nomenklatur
[5] (
CN
). [EU]
El
anexo
B
de
las
Directrices
comunitarias
multisectoriales
sobre
ayudas
regionales
a
grandes
proyectos
de
inversión
[4] (Directrices
multisectoriales
),
que
eran
de
aplicación
cuando
se
concedió
la
ayuda
,
remite
al
código
de
la
Nomenclatura
Combinada
[5] (NC)
para
los
productos
que
se
han
de
considerar
acero
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
enthält
die
derzeit
geltende
Kombinierte
Nomenklatur
. [EU]
En
el
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[2],
figura
la
nomenclatura
combinada
actualmente
vigente
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
enthält
die
Kombinierte
Nomenklatur
(
KN
),
die
ab
1.
Januar
2009
anzuwenden
ist
. [EU]
El
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[2],
contiene
la
nomenclatura
combinada
(NC)
aplicable
desde
el
1
de
enero
de
2009
.
Anhang
2 (
Abbildung
10
)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
de
incorporación
mutua
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
11
,
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildungen
11
und
12
,
zu
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
und
hinsichtlich
eines
Systems
mit
Funktionen
,
die
durch
mehr
als
eine
Einbaueinheit
je
Fahrzeugseite
erfüllt
werden
. [EU]
En
las
figuras
11
y
12
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
,
para
sistemas
cuyas
funciones
corren
a
cargo
de
varias
unidades
de
instalación
en
cada
lado
del
vehículo
.
Anhang
2,
Abbildung
10
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
2,
figura
10
,
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
recíprocamente
incorporadas
con
todos
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
2
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
citados
.
Anhang
2,
Bild
11
,
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
faros
agrupados
,
combinados
o
mutuamente
incorporados
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3 (
Abbildung
10
)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3 (
Abbildung
3)
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
3
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
recíprocamente
incorporadas
con
todos
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3
Abb
. 2
dieser
Regelung
zeigt
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
3,
figura
2,
del
presente
Reglamento
aparecen
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
5,
Abbildung
10
,
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
5
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
de
incorporación
mutua
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
I (
Kombinierte
Nomenklatur
)
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
anexo
I (Nomenclatura
combinada
)
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
queda
modificado
como
sigue:
Anlässlich
der
Woche
der
Blume
2004
hat
sich
gezeigt
,
dass
eine
kombinierte
Strategie
(
Angebot/Nachfrage
)
Fortschritte
bringen
könnte
.
Der
Bekanntheitsgrad
des
EU-Umweltzeichens
muss
in
allen
Mitgliedstaaten
unbedingt
gefördert
werden
. [EU]
La
experiencia
adquirida
indica
que
la
demanda
debe
ser
objeto
de
una
consideración
más
proactiva
, y
la
experiencia
reciente
de
la
Semana
Europea
de
la
Flor
de
2004
pone
de
manifiesto
los
importantes
resultados
que
podría
tener
una
estrategia
combinada
oferta-demanda
.
Auch
hier
könnte
die
kombinierte
Wirkung
dieser
Mengen
und
Preise
für
sich
genommen
eine
weitere
Verschlechterung
der
bereits
prekären
Lage
der
Unionshersteller
zur
Folge
haben
. [EU]
Del
mismo
modo
,
el
efecto
combinado
de
tales
volúmenes
y
precios
podría
bastar
para
deteriorar
la
situación
,
ya
precaria
,
de
los
productores
de
la
Unión
.
Auch
ist
die
Änderung
bestimmter
KN-Codes
erforderlich
,
um
diese
an
die
überarbeitete
Kombinierte
Nomenklatur
anzugleichen
,
die
ab
dem
1.
Januar
2013
gilt
. [EU]
Asimismo
es
preciso
modificar
algunos
códigos
NC
para
que
estén
en
consonancia
con
la
nueva
nomenclatura
combinada
aplicable
a
partir
del
1
de
enero
de
2013
.
Auf
diesen
beiden
Märkten
ist
der
kombinierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
von
Post
Danmark
dem
von
Post
Danmark
vergleichbar
oder
liegt
darüber
. [EU]
En
ellos
,
la
cuota
de
mercado
combinada
de
los
dos
mayores
competidores
de
Post
Danmark
es
comparable
o
superior
a
la
de
esa
entidad
[7].
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaates
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
nach
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
den
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
zuzuordnen
. [EU]
Por
iniciativa
de
la
Comisión
o
de
un
Estado
miembro
,
la
sección
de
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
del
Comité
del
Código
Aduanero
,
constituido
en
virtud
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
examinará
urgentemente
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
los
antedichos
reglamentos
,
todas
las
cuestiones
relativas
a
la
clasificación
de
los
productos
mencionados
por
el
presente
Reglamento
en
la
nomenclatura
combinada
(NC),
para
clasificarlos
en
las
categorías
apropiadas
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
A
iniciativa
de
la
Comisión
o
de
un
Estado
miembro
,
la
sección
de
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
del
Comité
del
código
aduanero
,
constituido
en
virtud
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
,
examinará
urgentemente
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
citado
Reglamento
,
todas
las
cuestiones
relativas
a
la
clasificación
de
los
productos
contemplados
en
el
presente
Reglamento
en
la
nomenclatura
combinada
(NC),
para
clasificarlos
en
los
grupos
de
productos
apropiados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kombinierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners