A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
falto de voluntad
faltón
Faluya
familiar
familiarizar
familiarizarse
familiarizarse con
familiarizarse con algo
famoso
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
familiarizar
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Diese
Tagungen
werden
darauf
abzielen
,
relevante
Drittländer
näher
mit
den
regionalen
Aspekten
des
VN-Aktionsprogramms
zu
SALW
und
mit
den
Empfehlungen
der
dritten
und
der
vierten
zweijährlichen
Tagung
der
Staaten
zur
Vorbereitung
der
Überprüfungskonferenz
von
2012
bekannt
zu
machen
. [EU]
Estas
reuniones
aspirarán
a
familiarizar
más
a
los
terceros
países
correspondientes
con
los
aspectos
regionales
del
Programa
de
Acción
de
la
ONU
y
las
recomendaciones
de
la
tercera
y
cuarta
reuniones
bienales
de
los
Estados
para
la
preparación
de
la
Conferencia
de
revisión
de
2012
.
Eine
Hauptaufgabe
von
Investbx
sei
die
einer
Zubringerbörse
,
auf
der
Unternehmen
sich
an
die
Anforderungen
einer
Börse
"gewöhnen"
könnten
und
so
auf
einen
Übergang
zu
den
etablierten
Märkten
vorbereitet
würden
. [EU]
Un
objetivo
primordial
de
Investbx
es
actuar
como
una
especie
de
bolsa
«vivero»
en
la
que
las
empresas
se
familiarizar
ían
con
los
requisitos
que
comporta
la
negociación
en
bolsa
y
se
prepararían
para
una
posible
transición
a
los
mercados
establecidos
.
Ferner
machen
sich
die
Teilnehmer
vor
Abschluss
des
Vertrags
mit
dem
Netzwerkdienstleister
mit
den
Regelungen
des
Netzwerkdienstleisters
zur
Wiederherstellung
verloren
gegangener
Daten
vertraut
. [EU]
Asimismo
,
se
familiarizar
án
con
las
normas
de
recuperación
de
datos
del
proveedor
del
servicio
de
red
antes
de
contratar
con
él
.
Im
Rahmen
dieser
Ausbildung
werden
die
Ausbildungsteilnehmer
mit
den
Arbeitsabläufen
vertraut
gemacht
,
was
im
Luftfrachtbetrieb
von
besonderer
Bedeutung
ist
,
da
das
Beladen
der
Flugzeuge
nach
einem
straffen
Zeitplan
erfolgen
muss
und
ein
einziger
Fehler
enorme
Verspätungen
nach
sich
ziehen
kann
. [EU]
En
el
marco
de
esta
formación
los
participantes
se
familiarizar
án
con
el
sistema
de
trabajo
,
lo
cual
es
muy
importante
en
un
centro
de
flete
aéreo
,
pues
la
carga
de
un
avión
debe
realizare
conforme
a
unos
márgenes
de
tiempo
muy
estrictos
y
un
solo
fallo
puede
provocar
un
enorme
retraso
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
insbesondere
erforderlich
,
die
Bürger
mit
der
Umstellung
von
den
bestehenden
BBAN
auf
den
IBAN
vertraut
zu
machen
. [EU]
En
particular
,
será
necesario
familiarizar
a
los
ciudadanos
con
la
migración
del
BBAN
al
IBAN
.
Mit
den
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Interpol
durchgeführten
technischen
Präsentationen
wird
auch
das
Ziel
verfolgt
,
die
Teilnehmer
mit
den
verfügbaren
technischen
Werkzeugen
vertraut
zu
machen
und
die
Strafverfolgungsbeamten
bei
der
Identifikation
und
Rückverfolgung
illegaler
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
zu
unterstützen
. [EU]
En
estrecha
colaboración
con
Interpol
,
también
se
harán
presentaciones
técnicas
con
objeto
de
familiarizar
a
los
participantes
con
los
instrumentos
técnicos
disponibles
y
asistir
a
los
miembros
de
los
cuerpos
de
seguridad
en
la
identificación
y
localización
de
armas
pequeñas
y
ligeras
ilícitas
(APAL).
Mitgliedstaaten
,
Kreditinstitute
und
Unternehmen
sollten
Schulungen
organisieren
,
um
Mitarbeiter
,
die
regelmäßig
mit
Bargeld
umzugehen
haben
,
mit
dem
Euro
vertraut
zu
machen
,
damit
sie
den
Euro
und
seine
Sicherheitsmerkmale
besser
erkennen
und
somit
Euro-Banknoten
und
-Münzen
schneller
bearbeiten
können
. [EU]
Los
Estados
miembros
,
las
entidades
de
crédito
y
las
empresas
deberán
organizar
sesiones
de
formación
a
fin
de
familiarizar
con
el
euro
al
personal
que
maneja
regularmente
efectivo
en
euros
.
El
objetivo
es
mejorar
el
reconocimiento
y
garantizar
la
identificación
correcta
de
las
características
de
seguridad
y
una
manipulación
más
rápida
de
los
billetes
y
monedas
en
euros
.
Vor
Abschluss
eines
Vertrags
mit
einem
Internetdienstleister
machen
sich
die
Teilnehmer
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
mit
den
Regelungen
dieses
Internetdienstleisters
zur
Wiederherstellung
verloren
gegangener
Daten
vertraut
.' [EU]
Los
participantes
que
utilicen
el
acceso
basado
en
internet
se
familiarizar
án
con
las
normas
de
recuperación
de
datos
del
proveedor
del
servicio
de
internet
antes
de
contratar
con
él
.".
Vor
Beginn
eines
Flugs
hat
sich
der
verantwortliche
Pilot
eines
Luftfahrzeugs
mit
allen
verfügbaren
Informationen
,
die
für
den
beabsichtigten
Flugbetrieb
von
Belang
sind
,
vertraut
zu
machen
. [EU]
Antes
de
iniciar
un
vuelo
,
el
piloto
al
mando
de
la
aeronave
se
familiarizar
á
con
toda
la
información
disponible
apropiada
para
la
operación
prevista
.
Weitere
Sensibilisierung
der
Wirtschaftsbeteiligten
für
das
Konzept
der
Normung
und
Zertifizierung
und
seine
Bedeutung
im
internationalen
Handel
. [EU]
Tomar
nuevas
medidas
para
familiarizar
a
los
agentes
económicos
con
los
conceptos
de
normas
y
certificación
y
su
importancia
para
el
comercio
internacional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "familiarizar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners