A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for ergebendes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Auch
ein
lokales
Ereignis
muss
der
Kommission
gemeldet
werden
,
allerdings
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
und
nur
wenn
es
Informationen
zur
Produktsicherheit
bietet
,
die
auch
für
andere
Mitgliedstaaten
von
Interesse
sein
dürften
,
also
insbesondere
Informationen
über
Maßnahmen
betreffend
ein
neues
,
noch
nicht
gemeldetes
Risiko
oder
ein
neuartiges
,
sich
aus
der
Kombination
verschiedener
Produkte
ergebendes
Risiko
oder
eine
neue
Art
oder
Kategorie
gefährlicher
Produkte
(
Artikel
12
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
RaPS
). [EU]
No
obstante
,
deben
seguir
enviándose
a
la
Comisión
las
notificaciones
referidas
a
una
incidencia
local
,
pero
se
deben
enviar
con
arreglo
al
artículo
11
de
la
DSGP
y
únicamente
cuando
contengan
información
sobre
la
seguridad
de
los
productos
que
pueda
interesar
a
otros
Estados
miembros
,
en
particular
información
sobre
las
medidas
adoptadas
como
respuesta
a
un
nuevo
tipo
de
riesgo
que
todavía
no
haya
sido
notificado
,
un
nuevo
tipo
de
riesgo
que
surja
de
una
combinación
de
productos
o
un
nuevo
tipo
o
categoría
de
productos
peligrosos
(artículo
12
,
apartado
1,
párrafo
segundo
,
de
la
DSGP
).
Ein
sich
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
oder
der
öffentlichen
oder
nationalen
Sicherheit
oder
aus
den
im
Unterabsatz
1
genannten
Bestimmungen
ergebendes
Hindernis
wird
dem
Europäischen
Parlament
von
einem
Vertreter
notifiziert
,
der
befugt
ist
,
für
die
Regierung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
das
Organ
verbindlich
zu
handeln
. [EU]
La
existencia
de
un
obstáculo
resultante
de
razones
de
secreto
o
de
seguridad
pública
o
nacional
, o
de
las
disposiciones
contempladas
en
el
párrafo
primero
será
notificada
al
Parlamento
Europeo
por
un
representante
facultado
para
obligar
al
Gobierno
del
Estado
miembro
en
cuestión
o a
la
Institución
.
"Umweltzielsetzung":
ein
sich
aus
der
Umweltpolitik
ergebendes
und
nach
Möglichkeit
zu
quantifizierendes
Gesamtziel
,
das
sich
eine
Organisation
gesetzt
hat
; [EU]
«Objetivo
medioambiental»:
fin
medioambiental
de
carácter
general
,
que
tiene
su
origen
en
la
política
medioambiental
,
cuya
realización
se
propone
una
organización
y
que
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
está
cuantificado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ergebendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners