A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for enmarcarse
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
EIB-Tätigkeit
in
Nachbarschaftsländern
findet
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
statt
,
in
deren
Rahmen
die
Union
den
Aufbau
besonderer
Beziehungen
zu
Nachbarschaftsländern
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
eines
Raums
des
Wohlstands
und
der
guten
Nachbarschaft
anstrebt
,
der
sich
auf
die
Werte
der
Union
wie
Demokratie
,
Rechtsstaatlichkeit
,
verantwortungsvolle
Regierungsführung
und
Einhaltung
der
Menschenrechte
gründet
und
durch
enge
,
friedliche
,
auf
Zusammenarbeit
basierende
Beziehungen
gekennzeichnet
ist
,
wobei
eine
leistungsbezogene
Differenzierung
erfolgt
. [EU]
La
actividad
del
BEI
en
los
países
vecinos
deberá
enmarcarse
en
la
Política
Europea
de
Vecindad
,
en
virtud
de
la
cual
la
Unión
tiende
a
desarrollar
una
relación
especial
con
los
países
vecinos
con
vistas
a
crear
una
zona
de
prosperidad
y
buenas
relaciones
de
vecindad
,
fundamentada
en
valores
de
la
Unión
como
la
democracia
,
el
Estado
de
Derecho
,
la
buena
gobernanza
y
el
respeto
de
los
derechos
humanos
, y
caracterizada
por
unas
relaciones
estrechas
y
pacíficas
basadas
en
la
cooperación
.
Um
bei
der
Anwendung
des
Rahmens
für
eine
Vergleichsmethode
durch
die
Mitgliedstaaten
einen
gemeinsamen
Ansatz
sicherzustellen
,
ist
es
zweckmäßig
,
dass
die
Kommission
die
wichtigsten
zur
Berechnung
des
Kapitalwerts
notwendigen
Rahmenbedingungen
festlegt
,
wie
z. B.
das
Ausgangsjahr
für
Berechnungen
,
die
zu
berücksichtigenden
Kostenkategorien
und
den
anzuwendenden
Berechnungszeitraum
. [EU]
Para
garantizar
que
los
Estados
miembros
sigan
un
enfoque
común
al
aplicar
el
marco
metodológico
comparativo
,
es
conveniente
que
la
Comisión
establezca
las
principales
condiciones
en
las
que
deba
enmarcarse
el
cálculo
del
valor
actual
neto
,
como
el
año
de
inicio
de
los
cálculos
,
los
tipos
de
costes
que
hayan
de
tenerse
en
cuenta
o
el
período
de
cálculo
que
deba
aplicarse
.
Was
die
Beschäftigungsentwicklung
betrifft
,
stellte
die
EG-Kommission
einen
Rückgang
der
Gesamtzahl
der
Seeleute
an
Bord
von
Schiffen
unter
der
Flagge
der
Gemeinschaft
fest
,
wies
aber
darauf
hin
,
dass
dies
vor
dem
Hintergrund
einer
erhöhten
Produktivität
der
Schiffe
und
der
Modernisierung
der
unter
Flagge
der
Gemeinschaft
registrierten
Flotte
während
des
Zeitraums
1997-2001
,
deren
technische
Ausgereiftheit
zum
Einsatz
einer
kleineren
,
aber
besser
ausgebildeten
Besatzung
führte
,
gesehen
werden
sollte
. [EU]
En
cuanto
a
tendencias
del
empleo
,
la
Comisión
Europea
ha
registrado
un
descenso
del
número
total
de
navegantes
a
bordo
de
buques
comunitarios
,
pero
señala
que
esto
debe
enmarcarse
en
el
contexto
de
una
productividad
por
buque
cada
vez
mayor
y
renovación
de
la
flota
comunitaria
entre
1997
y
2001
,
cuya
tecnología
avanzada
ha
llevado
al
uso
de
una
mano
de
obra
más
reducida
,
pero
mejor
formada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enmarcarse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners