A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
críptico
crítico
crónico
ctra.
cuadrado
cuadrado de hombros
cuadragenario
cuadragésimo
cuadrangular
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
213 results for
cuadrado
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
'Besatzdichte'
in
der
Aquakultur
das
Lebendgewicht
der
Tiere
pro
Kubikmeter
Wasser
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Abwachsphase
bzw
.
im
Falle
von
Plattfischen
und
Garnelen
das
Gewicht
pro
Quadratmeter
Fläche
. [EU]
en
el
contexto
de
la
acuicultura
,
el
peso
vivo
de
los
animales
por
metro
cúbico
de
agua
en
cualquier
momento
durante
la
fase
de
crecimiento
y,
en
el
caso
de
los
peces
planos
y
los
camarones
,
el
peso
por
metro
cuadrado
de
superficie
.
Bestrahlung:
das
Integral
der
Bestrahlungsstärke
über
die
Zeit
und
die
Wellenlänge
oder
die
Summe
der
Bestrahlungsstärke
im
sichtbaren
und
Infrarot-Wellenlängenbereich
von
380
nm
bis
3000
nm
,
ausgedrückt
in
Joule
pro
Quadratmeter
[J m-2] [EU]
«exposición
radiante»
,
la
integral
o
la
suma
de
la
irradiancia
con
respecto
al
tiempo
y a
la
longitud
de
onda
calculada
para
el
intervalo
de
longitudes
de
onda
visibles
e
infrarrojos
entre
380
y
3000
nm
,
expresada
en
julios
por
metro
cuadrado
[J m-2]
Bestrahlung:
das
Integral
der
Bestrahlungsstärke
über
die
Zeit
und
die
Wellenlänge
oder
die
Summe
der
Bestrahlungsstärke
im
UV-A-Wellenlängenbereich
von
315
bis
400
nm
,
ausgedrückt
in
Joule
pro
Quadratmeter
[J m-2] [EU]
«exposición
radiante»:
la
integral
o
la
suma
de
la
irradiancia
con
respecto
al
tiempo
y a
la
longitud
de
onda
calculada
para
el
intervalo
de
las
longitudes
de
onda
UVA
comprendido
entre
315
y
400
nm
,
expresada
en
julios
por
metro
cuadrado
[J m-2]
Bestrahlungsstärke
(E)
oder
Leistungsdichte:
die
auf
eine
Fläche
einfallende
Strahlungsleistung
je
Flächeneinheit
,
ausgedrückt
in
Watt
pro
Quadratmeter
(W
m-2
) [EU]
«irradiancia
(E) o
densidad
de
potencia»:
la
potencia
radiante
que
incide
,
por
unidad
de
área
,
sobre
una
superficie
,
expresada
en
vatios
por
metro
cuadrado
(W
m-2
)
Bestrahlung
(H):
das
Integral
der
Bestrahlungsstärke
über
die
Zeit
,
ausgedrückt
in
Joule
pro
Quadratmeter
(J
m-2
) [EU]
«exposición
radiante
(H)»:
la
irradiancia
integrada
con
respecto
al
tiempo
,
expresada
en
julios
por
metro
cuadrado
(J
m-2
)
Bevölkerungsdichte
(
Einwohner
pro
Quadratkilometer
) [EU]
Densidad
de
población
(habitantes
por
kilómetro
cuadrado
)
Darüber
hinaus
vergleicht
Vtesse
diese
Zahl
mit
angeblichen
115
GBP
pro
m2
für
sonstige
Telekommunikationsbetreiber
. [EU]
Además
,
Vtesse
compara
esta
cifra
con
las
115
libras
por
metro
cuadrado
relativas
supuestamente
a
otros
operadores
de
telecomunicaciones
.
Das
Papier
des
Originals
ist
weiß
,
das
der
ersten
Durchschrift
rosa
und
das
der
zweiten
Durchschrift
gelb
. [EU]
Se
utilizará
papel
de
40
gramos
por
metro
cuadrado
como
mínimo
,
de
color
blanco
para
el
original
,
rosa
para
la
primera
copia
y
amarillo
para
la
segunda
.
Das
Prüfmuster
muss
ein
ebenes
Quadrat
mit
300
mm
+10/-0
mm
Seitenlänge
sein
oder
aus
dem
flachsten
Teil
einer
Windschutzscheibe
oder
einer
anderen
gebogenen
Scheibe
einer
Sicherheitsverglasung
herausgeschnitten
sein
. [EU]
La
probeta
consistirá
en
un
cuadrado
plano
de
300
+
10/-0
mm
de
lado
o
se
recortará
en
la
parte
más
plana
del
parabrisas
o
en
cualquier
otra
luna
de
acristalamiento
de
seguridad
curvada
.
Das
Prüfmuster
muss
ein
ebenes
Quadrat
mit
300
mm
+10/-0
mm
Seitenlänge
sein
oder
aus
dem
flachsten
Teil
einer
Windschutzscheibe
oder
einer
anderen
gebogenen
Scheibe
einer
Sicherheitsverglasung
herausgeschnitten
sein
. [EU]
La
probeta
será
un
cuadrado
plano
de
300
+
10/-0
mm
de
lado
o
se
recortará
en
la
parte
más
plana
del
parabrisas
o
en
cualquier
otra
luna
de
acristalamiento
de
seguridad
curvada
.
Das
Schlüsselmerkmal
von
Hülsenkarton
ist
seine
Fähigkeit
,
sich
der
Abblätterung
zu
widersetzen
,
die
in
Joules
pro
Quadratmeter
gemessen
wird
(
J/m2
). [EU]
La
característica
clave
del
cartón
es
su
capacidad
de
resistencia
a
la
exfoliación
,
que
se
mide
en
julios
por
metro
cuadrado
(J/m2).
Das
Zellformat
der
neuen
Technologie
(
150
mm
×
80
mm
)
unterscheidet
sich
deutlich
vom
konventionellen
,
siliziumwaferbasierten
Quadrat-Zellformat
(
156
mm
×
156
mm
). [EU]
El
formato
de
las
células
de
la
nueva
tecnología
(150
mm
×
80
mm
)
se
diferencia
claramente
del
formato
cuadrado
convencional
de
las
obleas
de
silicio
(156
mm
×
156
mm
).
Das
zu
verwendende
Papier
muss
mindestens
40
g/m2
wiegen
. [EU]
El
papel
que
se
utilice
deberá
pesar
al
menos
40
gramos
por
metro
cuadrado
.
Dem
neuen
Kapitel
25
.B
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
zufolge
erfüllen
als
NUTS-III-Gebiete
mit
weniger
als
12
,5
Einwohnern
je
Quadratkilometer
eingestufte
Gebiete
mit
geringer
Bevölkerungsdichte
die
Bedingungen
für
die
Aufnahme
in
die
Fördergebietskarte
. [EU]
El
nuevo
capítulo
25
.B
de
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
estipula
que
las
regiones
con
baja
densidad
de
población
,
con
arreglo
al
principio
definido
como
nivel
NUTS
III
[6] (regiones
con
menos
de
12
,5
habitantes
por
kilómetro
cuadrado
),
pueden
ser
incluidas
en
el
mapa
.
Der
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitete
Quadratmeterpreis
für
das
Gebäude
(
Bewertungsmultiplikator
)
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2.
Dieser
Preis
wird
beispielsweise
aus
Multiplikatoren
gewonnen
,
die
ihrerseits
aus
Preisen
abgeleitet
wurden
,
die
in
Geschäftsvorfällen
mit
vergleichbaren
(d.h.
ähnlichen
)
Gebäuden
an
ähnlichen
Standorten
beobachtet
wurden
. [EU]
El
precio
por
metro
cuadrado
de
la
construcción
(múltiplo
de
valoración
)
obtenido
de
datos
de
mercado
observables
sería
una
variable
de
nivel
2;
por
ejemplo
,
múltiplo
s
derivados
de
los
precios
de
transacciones
observadas
referidas
a
construcciones
comparables
(es
decir
,
similares
)
en
ubicaciones
similares
.
Der
Bereich
muss
so
groß
sein
,
dass
eine
zuverlässige
Berechnung
der
resorbierten
Menge
der
Testchemikalie
je
cm2
Haut
gewährleistet
ist
,
vorzugsweise
also
mindestens
10
cm2
. [EU]
La
superficie
debe
ser
lo
bastante
grande
para
permitir
un
cálculo
fiable
de
la
cantidad
absorbida
de
sustancia
problema
por
centímetro
cuadrado
de
piel
,
por
lo
que
,
de
preferencia
,
ha
de
tener
un
mínimo
de
10
cm2
.
Der
Bewegungsablauf
und
die
Wahl
der
Bahnen
oder
Winkel
sind
innerhalb
des
festgelegten
Programmablaufs
veränderbar
. [EU]
El
sesgo
()
se
expresa
en
g o
en
metros
por
segundo
al
cuadrado
[g o m/s2]. (IEEE
Std
528-2001
) (Micro g
igual
a
1×10–
;6 g).
Der
Gesamtwert
der
ultravioletten
Bestrahlung
(
in
Joule
pro
Quadratmeter
)
ist
zu
messen
oder
zu
berechnen
und
gilt
als
Hauptmesswert
für
die
Bestrahlung
des
Prüfmusters
. [EU]
Se
medirá
o
calculará
la
exposición
total
a
la
radiación
ultravioleta
[5] (julios
por
metro
cuadrado
),
que
se
considerará
la
principal
medida
de
la
exposición
de
las
muestras
de
ensayo
.
Der
Herfindahl-Index
ergibt
sich
aus
der
Summe
der
quadrierten
Marktanteile
aller
Kreditinstitute
im
Bankensektor
und
wird
der
EZB
nach
folgender
Formel
gemeldet:
[EU]
El
índice
Herfindhal
se
obtiene
sumando
el
cuadrado
de
las
cuotas
de
mercado
de
todas
las
entidades
de
crédito
del
sector
bancario
y
se
deberá
presentar
al
BCE
de
acuerdo
con
la
siguiente
fórmula:
Der
HI
ergibt
sich
aus
der
Summe
der
quadrierten
Marktanteile
aller
Kreditinstitute
im
Bankgewerbe
und
muss
der
EZB
nach
folgender
Formel
gemeldet
werden:
[EU]
El
Índice
Herfindhal
se
obtiene
sumando
el
cuadrado
de
las
cuotas
de
mercado
de
todas
las
entidades
de
crédito
del
sector
bancario
y
se
deberá
presentar
al
BCE
de
acuerdo
con
la
siguiente
fórmula:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cuadrado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners