A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for centralmente
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Der
Hersteller
hat
-
sofern
er
die
Kontrolle
darüber
hat
(d. h.
wenn
die
Konfiguration
über
Hardware-Einstellungen
und
nicht
über
Software-Einstellungen
erfolgt
) -
zu
gewährleisten
,
dass
diese
Einstellungen
nach
Kundenwunsch
zentral
verwaltet
werden
können
;
der
Hersteller
muss
die
entsprechenden
Tools
dafür
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Los
fabricantes
garantizarán
que
,
cuando
dependa
de
ellos
,
es
decir
,
cuando
se
emplee
una
configuración
mediante
parámetros
físicos
en
lugar
de
parámetros
lógicos
,
estos
parámetros
puedan
ser
gestionados
centralmente
,
si
así
lo
desea
el
cliente
,
con
herramientas
proporcionadas
por
el
fabricante
.
Der
Hersteller
muss
-
sofern
er
die
Kontrolle
darüber
hat
(d. h.
wenn
die
Konfiguration
über
Hardware-Einstellungen
und
nicht
über
Software-Einstellungen
erfolgt
) -
gewährleisten
,
dass
diese
Einstellungen
nach
Kundenwunsch
zentral
verwaltet
werden
können
;
der
Hersteller
muss
die
entsprechenden
Tools
dafür
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Los
fabricantes
garantizarán
que
,
cuando
dependa
de
ellos
,
es
decir
,
cuando
se
emplee
una
configuración
mediante
parámetros
físicos
en
lugar
de
parámetros
lógicos
,
estos
parámetros
puedan
ser
gestionados
centralmente
,
si
así
lo
desea
el
cliente
,
con
herramientas
proporcionadas
por
el
fabricante
.
Die
Hersteller
müssen
,
wenn
sie
dazu
in
der
Lage
sind
(d. h.
im
Falle
von
Konfigurationen
über
Hardware-Einstellungen
statt
Software-Einstellungen
),
sicherstellen
,
dass
diese
Einstellungen
,
wenn
der
Kunde
dies
wünscht
,
über
vom
Hersteller
bereitgestellte
Tools
zentral
verwaltet
werden
können
. [EU]
Los
fabricantes
garantizarán
que
,
cuando
dependa
de
ellos
,
es
decir
,
cuando
se
emplee
una
configuración
mediante
parámetros
físicos
en
lugar
de
parámetros
lógicos
,
estos
parámetros
puedan
ser
gestionados
centralmente
,
si
así
lo
desea
el
cliente
,
con
herramientas
proporcionadas
por
el
fabricante
.
Die
Mittelzuweisung
für
2010
wurde
vor
dem
1.
Mai
2010
gestrichen
,
da
keine
Fortschritte
im
demokratischen
Prozess
festzustellen
waren
.
Angesichts
der
kritischen
Lage
des
Zuckersektors
hat
die
Kommission
jedoch
einen
Teil
der
Mittel
als
Direkthilfe
für
die
unmittelbar
von
der
Zuckerproduktion
abhängige
Bevölkerung
vorgesehen
,
damit
die
negativen
sozialen
Folgen
gemildert
werden
können
;
diese
Gelder
sollen
von
der
Delegation
der
EU
in
Suva
zentral
verwaltet
und
nicht
über
Regierungskanäle
verteilt
werden
. [EU]
La
asignación
para
2010
fue
cancelada
antes
del
1
de
mayo
de
2010
al
no
haber
avances
respecto
a
la
continuación
del
proceso
democrático
;
no
obstante
,
dada
la
crítica
situación
del
sector
azucarero
,
la
Comisión
ha
reservado
parte
de
la
asignación
para
ayuda
directa
,
gestionada
centralmente
por
la
Delegación
de
la
UE
en
Suva
y
no
canalizada
a
través
de
la
Administración
, a
la
población
dependiente
directamente
de
la
producción
de
azúcar
para
paliar
las
consecuencias
sociales
negativas
.
Markenhandelsketten
kaufen
ihre
Ware
zentral
ein
und
verkaufen
sie
über
ihre
Geschäfte
in
mehreren
Städten
,
manchmal
sogar
in
verschiedenen
Ländern
. [EU]
Las
cadenas
de
marca
de
venta
al
por
menor
compran
su
calzado
centralmente
, y
lo
venden
a
través
de
sus
tiendas
minoristas
ubicadas
en
diversas
ciudades
y, a
veces
,
en
diferentes
países
.
Was
das
dritte
Kriterium
angeht
,
so
erbrachte
kein
Unternehmen
angesichts
der
Lage
in
Bezug
auf
die
Landnutzungsrechte
,
die
nicht
zu
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
vergeben
,
sondern
weiterhin
zentral
von
den
Behörden
bestimmt
werden
,
und
zwar
insbesondere
hinsichtlich
der
Preisfestsetzung
und
-anpassung
,
den
Nachweis
,
dass
keine
Verzerrungen
infolge
des
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
bestehen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
criterio
3,
ante
la
situación
relativa
a
los
derechos
de
uso
de
la
tierra
,
que
no
obedecían
a
las
condiciones
de
una
economía
de
mercado
sino
que
seguían
determinados
centralmente
por
las
autoridades
,
en
particular
por
lo
que
respecta
a
la
fijación
y
la
revisión
de
los
precios
,
ninguna
empresa
demostró
que
no
hubiera
distorsiones
heredadas
del
sistema
de
economía
no
sujeta
a
las
leyes
del
mercado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "centralmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners