A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for atente
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
das
geplante
Abkommen
würde
Gegenstand
und
Zweck
der
von
der
Gemeinschaft
beschlossenen
Politik
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
der
Gemeinschaft
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
que
el
acuerdo
previsto
no
atente
contra
el
objeto
y
la
finalidad
de
la
política
de
relaciones
exteriores
de
la
Comunidad
que
esta
haya
decidido
.
die
häufigsten
Formen
einer
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
unrechtmäßige
Handlungen
oder
die
Verbreitung
schädlicher
Inhalte
,
insbesondere
wenn
dadurch
die
Achtung
der
Rechte
und
Freiheiten
anderer
Personen
beeinträchtigt
werden
kann
,
einschließlich
Verstößen
gegen
das
Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte
und
ihre
rechtlichen
Folgen
sowie
[EU]
los
usos
más
comunes
de
los
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
para
desarrollar
actividades
ilícitas
o
para
difundir
contenidos
nocivos
,
en
particular
cuando
ello
atente
contra
los
derechos
y
libertades
de
terceros
,
incluyendo
las
infracciones
de
los
derechos
de
autor
y
derechos
afines
,
así
como
sus
consecuencias
jurídicas
, y
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
Dritten
die
Möglichkeit
bieten
,
einen
Beitrag
zu
den
nationalen
Infrastrukturen
zu
leisten
,
wobei
jedoch
zu
gewährleisten
ist
,
dass
Kohärenz
und
leichte
Nutzung
der
Geodaten
und
Geodatendienste
,
die
in
diese
Infrastrukturen
eingegliedert
sind
,
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
los
Estados
miembros
deben
ofrecer
a
terceros
la
posibilidad
de
contribuir
a
las
infraestructuras
nacionales
,
siempre
que
no
se
atente
contra
la
cohesión
o
la
facilidad
de
uso
de
los
datos
espaciales
o
de
los
servicios
correspondientes
comprendidos
en
tales
infraestructuras
.
Ein
Verstoß
im
Sinne
dieser
Richtlinie
ist
jede
Handlung
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Richtlinien
in
der
in
die
innerstaatliche
Rechtsordnung
der
Mitgliedstaaten
umgesetzten
Form
zuwiderläuft
und
die
in
Absatz
1
genannten
Kollektivinteressen
der
Verbraucher
beeinträchtigt
. [EU]
A
efectos
de
la
presente
Directiva
,
se
entenderá
por
infracción
cualquier
acto
contrario
a
las
Directivas
que
figuran
en
el
anexo
I,
tal
y
como
estén
transpuestas
en
el
ordenamiento
jurídico
interno
de
los
Estados
miembros
,
que
atente
contra
los
intereses
colectivos
a
que
se
refiere
el
apartado
1.
Falls
es
dem
besonderen
Zweck
dient
,
den
Leser
bei
der
Suche
nach
weiteren
Informationen
zu
einem
Thema
zu
unterstützen
,
und
nicht
gegen
das
Wettbewerbsrecht
verstößt
,
dürfen
Unternehmen
(
Anlagen
oder
Lieferanten
),
Handelsnamen
,
Mitwirkende
oder
TWG-Mitglieder
in
einem
BVT-Merkblatt
genannt
werden
. [EU]
En
un
BREF
puede
mencionarse
el
nombre
de
empresas
(es
decir
,
instalaciones
o
proveedores
),
de
contribuyentes
o
de
miembros
del
GTT
,
así
como
denominaciones
comerciales
,
con
el
único
propósito
de
ayudar
al
lector
a
encontrar
más
información
sobre
un
tema
y
siempre
y
cuando
no
se
atente
contra
las
normas
de
competencia
.
Steht
die
Bezeichnung
oder
Aufmachung
eines
Weinbauerzeugnisses
,
insbesondere
auf
dem
Etikett
,
in
amtlichen
Dokumenten
,
in
Geschäftspapieren
oder
in
der
Werbung
im
Widerspruch
zu
diesem
Anhang
,
so
leiten
die
Parteien
die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
ein
,
um
insbesondere
den
unlauteren
Wettbewerb
zu
bekämpfen
oder
die
missbräuchliche
Verwendung
des
geschützten
Namens
auf
jede
andere
Weise
zu
verbieten
. [EU]
En
caso
de
que
la
designación
o
la
presentación
de
un
producto
vitivinícola
,
en
particular
en
el
etiquetado
o
en
los
documentos
oficiales
o
comerciales
o
incluso
en
la
publicidad
,
atente
contra
los
derechos
derivados
del
presente
anexo
,
las
Partes
aplicarán
las
medidas
administrativas
o
iniciarán
las
acciones
judiciales
necesarias
,
para
luchar
sobre
todo
contra
la
competencia
desleal
o
impedir
de
cualquier
otro
modo
la
utilización
abusiva
de
la
denominación
protegida
.
(
Zhenjiang
Xiang
Cu
)
in
der
EU
mit
einem
Mindestsäuregehalt
von
4,5 g
je
100
ml
in
Verkehr
gebracht
wird
,
ein
Angriff
auf
faire
und
übliche
Handelspraktiken
erkennen
. [EU]
(Zhenjiang
Xiang
Cu
)
en
la
UE
,
con
un
contenido
mínimo
total
de
ácido
de
4,5
g/100
ml
,
represente
un
riesgo
de
confusión
para
los
consumidores
ni
atente
contra
una
utilización
legal
y
tradicional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners