A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for atente
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
das
geplante
Abkommen
würde
Gegenstand
und
Zweck
der
von
der
Gemeinschaft
beschlossenen
Politik
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
der
Gemeinschaft
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
que
el
acuerdo
previsto
no
atente
contra
el
objeto
y
la
finalidad
de
la
política
de
relaciones
exteriores
de
la
Comunidad
que
esta
haya
decidido
.
die
häufigsten
Formen
einer
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsdienste
für
unrechtmäßige
Handlungen
oder
die
Verbreitung
schädlicher
Inhalte
,
insbesondere
wenn
dadurch
die
Achtung
der
Rechte
und
Freiheiten
anderer
Personen
beeinträchtigt
werden
kann
,
einschließlich
Verstößen
gegen
das
Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte
und
ihre
rechtlichen
Folgen
sowie
[EU]
los
usos
más
comunes
de
los
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
para
desarrollar
actividades
ilícitas
o
para
difundir
contenidos
nocivos
,
en
particular
cuando
ello
atente
contra
los
derechos
y
libertades
de
terceros
,
incluyendo
las
infracciones
de
los
derechos
de
autor
y
derechos
afines
,
así
como
sus
consecuencias
jurídicas
, y
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
Dritten
die
Möglichkeit
bieten
,
einen
Beitrag
zu
den
nationalen
Infrastrukturen
zu
leisten
,
wobei
jedoch
zu
gewährleisten
ist
,
dass
Kohärenz
und
leichte
Nutzung
der
Geodaten
und
Geodatendienste
,
die
in
diese
Infrastrukturen
eingegliedert
sind
,
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
los
Estados
miembros
deben
ofrecer
a
terceros
la
posibilidad
de
contribuir
a
las
infraestructuras
nacionales
,
siempre
que
no
se
atente
contra
la
cohesión
o
la
facilidad
de
uso
de
los
datos
espaciales
o
de
los
servicios
correspondientes
comprendidos
en
tales
infraestructuras
.
Ein
Verstoß
im
Sinne
dieser
Richtlinie
ist
jede
Handlung
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Richtlinien
in
der
in
die
innerstaatliche
Rechtsordnung
der
Mitgliedstaaten
umgesetzten
Form
zuwiderläuft
und
die
in
Absatz
1
genannten
Kollektivinteressen
der
Verbraucher
beeinträchtigt
. [EU]
A
efectos
de
la
presente
Directiva
,
se
entenderá
por
infracción
cualquier
acto
contrario
a
las
Directivas
que
figuran
en
el
anexo
I,
tal
y
como
estén
transpuestas
en
el
ordenamiento
jurídico
interno
de
los
Estados
miembros
,
que
atente
contra
los
intereses
colectivos
a
que
se
refiere
el
apartado
1.
Falls
es
dem
besonderen
Zweck
dient
,
den
Leser
bei
der
Suche
nach
weiteren
Informationen
zu
einem
Thema
zu
unterstützen
,
und
nicht
gegen
das
Wettbewerbsrecht
verstößt
,
dürfen
Unternehmen
(
Anlagen
oder
Lieferanten
),
Handelsnamen
,
Mitwirkende
oder
TWG-Mitglieder
in
einem
BVT-Merkblatt
genannt
werden
. [EU]
En
un
BREF
puede
mencionarse
el
nombre
de
empresas
(es
decir
,
instalaciones
o
proveedores
),
de
contribuyentes
o
de
miembros
del
GTT
,
así
como
denominaciones
comerciales
,
con
el
único
propósito
de
ayudar
al
lector
a
encontrar
más
información
sobre
un
tema
y
siempre
y
cuando
no
se
atente
contra
las
normas
de
competencia
.
Steht
die
Bezeichnung
oder
Aufmachung
eines
Weinbauerzeugnisses
,
insbesondere
auf
dem
Etikett
,
in
amtlichen
Dokumenten
,
in
Geschäftspapieren
oder
in
der
Werbung
im
Widerspruch
zu
diesem
Anhang
,
so
leiten
die
Parteien
die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
ein
,
um
insbesondere
den
unlauteren
Wettbewerb
zu
bekämpfen
oder
die
missbräuchliche
Verwendung
des
geschützten
Namens
auf
jede
andere
Weise
zu
verbieten
. [EU]
En
caso
de
que
la
designación
o
la
presentación
de
un
producto
vitivinícola
,
en
particular
en
el
etiquetado
o
en
los
documentos
oficiales
o
comerciales
o
incluso
en
la
publicidad
,
atente
contra
los
derechos
derivados
del
presente
anexo
,
las
Partes
aplicarán
las
medidas
administrativas
o
iniciarán
las
acciones
judiciales
necesarias
,
para
luchar
sobre
todo
contra
la
competencia
desleal
o
impedir
de
cualquier
otro
modo
la
utilización
abusiva
de
la
denominación
protegida
.
(
Zhenjiang
Xiang
Cu
)
in
der
EU
mit
einem
Mindestsäuregehalt
von
4,5 g
je
100
ml
in
Verkehr
gebracht
wird
,
ein
Angriff
auf
faire
und
übliche
Handelspraktiken
erkennen
. [EU]
(Zhenjiang
Xiang
Cu
)
en
la
UE
,
con
un
contenido
mínimo
total
de
ácido
de
4,5
g/100
ml
,
represente
un
riesgo
de
confusión
para
los
consumidores
ni
atente
contra
una
utilización
legal
y
tradicional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners