A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for anzieht
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Auch
der
Nations
Cup
bei
der
Dublin
Horse
Show
hat
eine
spezifische
kulturelle
Bedeutung
,
da
er
die
Disziplin
des
Springreitens
in
Irland
fördert
und
die
stärksten
Teams
des
internationalen
Springsports
anzieht
. [EU]
La
Copa
de
las
Naciones
del
Dublin
Horse
Show
tiene
asimismo
una
importancia
cultural
particular
,
ya
que
promueve
la
disciplina
hípica
irlandesa
y
atrae
a
los
equipos
más
fuertes
del
mundo
de
la
hípica
.
Die
Entscheidung
gelangt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
es
sich
bei
den
Argumenten
von
Siemens
um
Spekulationen
handelt
,
die
auf
die
allgemeine
Aussage
hinauslaufen
,
dass
jedes
Monopol
langfristig
Neuzugänger
anzieht
. [EU]
La
Decisión
llega
a
la
conclusión
de
que
los
argumentos
de
Siemens
son
especulaciones
tendentes
a
justificar
el
lugar
común
de
que
a
largo
plazo
todo
monopolio
atrae
a
nuevas
empresas
.
Die
Pfarrkirche
ist
Bartholomäus
geweiht
,
dem
Schutzheiligen
der
Fleischer
,
und
seit
vielen
Jahren
wird
gleichzeitig
mit
dem
Fest
für
diesen
Heiligen
auch
ein
Fest
veranstaltet
,
das
dem
Speck
gewidmet
ist
und
viele
Besucher
aus
dem
In-
und
Ausland
anzieht
. [EU]
Además
,
no
parece
que
sea
un
mero
detalle
el
hecho
de
que
la
iglesia
parroquial
esté
dedicada
a
San
Bartolomé
,
el
patrono
de
los
carniceros
, y
que
,
coincidiendo
con
la
fiesta
de
este
santo
,
se
celebre
desde
hace
muchos
años
una
fiesta
del
tocino
que
atrae
a
numerosos
visitantes
y
conocedores
de
toda
Italia
y
del
extranjero
.
Es
ist
jedoch
nicht
auszuschließen
,
dass
Investbx
zumindest
einen
Teil
der
Unternehmen
anzieht
,
die
sich
ansonsten
an
andere
Märkte
wenden
würden
. [EU]
Sin
embargo
,
no
cabe
excluir
que
Investbx
atraiga
por
lo
menos
a
una
parte
de
las
empresas
que
de
lo
contrario
buscarían
financiación
a
través
de
otros
mercados
.
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Zulieferer
von
Dell
Polska
weitere
indirekte
Investitionen
in
Höhe
von
etwa
53
Mio
.
EUR
tätigen
,
was
andere
Investoren
,
Hersteller
und
Unterauftragnehmer
anzieht
und
damit
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
zum
Wirtschaftswachstum
beiträgt
. [EU]
Se
prevé
que
la
inversión
indirecta
adicional
en
la
región
realizada
por
los
proveedores
de
Dell
Polonia
alcance
una
cifra
aproximada
de
53
millones
EUR
,
lo
que
atraerá
a
otros
inversores
,
fabricantes
y
subcontratistas
y,
con
ello
,
se
contribuirá
aún
más
a
la
creación
de
empleo
y
al
desarrollo
económico
.
Ihrer
Meinung
nach
ist
es
wichtig
,
dass
die
EU
diese
Art
von
Investition
fördert
,
die
äußerst
innovative
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
anzieht
,
und
solche
Unternehmen
davon
abhält
,
ihre
Aktivitäten
in
asiatische
Länder
zu
verlegen
,
in
denen
beträchtliche
staatliche
Beihilfen
bezahlt
werden
. [EU]
En
su
opinión
,
es
importante
que
la
UE
fomente
este
tipo
de
inversión
,
que
atrae
a
PYME
muy
innovadoras
e
impide
así
que
estas
empresas
trasladen
sus
actividades
a
países
asiáticos
en
los
que
se
conceden
importantes
ayudas
estatales
.
Um
nachzuweisen
,
dass
die
Produktion
von
Windkrafttürmen
Fremdkapital
anzieht
,
haben
die
polnischen
Behörden
Erklärungen
zweier
Banken
vorgelegt
,
die
auf
den
1.
Juni
2009
datiert
waren
,
die
sich
bedingt
zur
Finanzierung
dieses
Projekts
der
ISD
Stocznia
verpflichtet
haben
. [EU]
Con
el
fin
de
demostrar
que
la
producción
de
aerogeneradores
atraerá
capital
extranjero
,
las
autoridades
polacas
presentaron
compromisos
de
dos
bancos
,
fechados
el
1
de
junio
de
2009
,
de
ofrecer
financiación
a
ISD
Stocznia
para
este
proyecto
,
siempre
que
se
cumplieran
determinadas
condiciones
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzieht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners