DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for alledem
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Der wirtschaftliche Wert der Beihilfe ist daher erheblich höher als die von Deutschland veranschlagten erwarteten Verluste und der von Morgan Stanley berechnete Betrag von Mrd. EUR. Nach alledem wird der Beihilfebetrag aller Wahrscheinlichkeit nach dem Nominalwert von 5 Mrd. EUR entsprechen. [EU] Por esta razón el valor económico de la ayuda es considerablemente más elevado que las pérdidas estimadas por Alemania y el importe calculado por Morgan Stanley de [...] mil millones EUR. Por todo ello, con toda probabilidad el importe de la ayuda corresponderá al valor nominal de 5000 millones EUR.

Nach alledem beläuft sich die Gesamtzahl der im Fördergebiet bzw. in benachbarten Fördergebieten indirekt geschaffenen Arbeitsplätze auf 440. [EU] Teniendo todo esto en cuenta, el número total de puestos de trabajo indirectos creados en la zona asistida o en zonas asistidas adyacentes es de 440.

Nach alledem erfüllen die den Landwirten im Rahmen der geprüften Maßnahme gewährten staatlichen Beihilfen die in den anwendbaren Unionsvorschriften für den Agrar- und Fischereisektor festgelegten Bedingungen. [EU] Por todo ello, las ayudas estatales concedidas a los agricultores en el marco de las medidas objeto de examen cumplen las condiciones establecidas en las disposiciones de la Unión aplicables al sector de la agricultura y la acuicultura.

Nach alledem ist anzuerkennen, dass eine Maßnahme, mit der jedes Anbieten von Glücksspielen über das Internet verboten wird, grundsätzlich als geeignet angesehen werden kann, die legitimen Ziele der Vermeidung von Anreizen zu übermäßigen Ausgaben für das Spielen und der Bekämpfung der Spielsucht sowie des Jugendschutzes zu verfolgen, auch wenn das Anbieten solcher Spiele über herkömmlichere Kanäle zulässig bleibt." [EU] Habida cuenta de todo lo anterior, debe admitirse que una medida consistente en la prohibición de cualquier oferta de juegos de azar a través de internet puede, en principio, considerarse apropiada para perseguir los objetivos legítimos de prevención de la incitación al gasto excesivo en juego y de lucha contra la adicción a este, así como de protección de la juventud, aun cuando la oferta de tales juegos siga estando autorizada a través de cauces más tradicionales

Nach alledem ist die Kommission der Meinung, dass die geplante Übernahme von Phoenix durch Continental zu einer marktbeherrschenden Stellung der zusammengeschlossenen Einheit auf dem Markt für Luftfedern für Nutzfahrzeuge (OEM/OES-Geschäft) in Europa führen würde. [EU] Por todas estas razones, la Comisión cree que la absorción propuesta de Phoenix por Continental conduciría a una posición dominante de la entidad combinada en el mercado de amortiguadores de aire para vehículos comerciales en Europa.

Nach alledem kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das Investitionsprojekt zu einer Kapazitätssteigerung in einem Sektor führen wird, in dem keine Überkapazität vorliegt. [EU] Teniendo todo esto en cuenta, la Comisión concluye que el proyecto de inversión produciría un aumento de la capacidad en un sector en el que no hay exceso de capacidad.

Nach alledem sind die von den italienischen Behörden gewährten Beihilfen für Investitionen im Rahmen der beschriebenen integrierten Projekte nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] Conforme a todo lo expuesto anteriormente, las ayudas concedidas por las autoridades italianas a fin de llevar a cabo las inversiones previstas en el contexto de los programas integrados ya descritos son compatibles con el mercado común con arreglo al artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE.

Nach alledem stellt der dem TGD im Zeitraum 1990 bis 2004 gewährte Ausgleich für die Ausführung der öffentlichen Dienstleistungen eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 dar, die mit Artikel 106 Absatz 2 AEUV vereinbar ist. [EU] Por todo ello, la compensación concedida al TGD en el período 1990-2004 por la prestación de servicios públicos constituye una ayuda estatal en el sentido del artículo 107, apartado 1, del TFUE, que es compatible con el artículo 106, apartado 2, del TFUE.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners