A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for abzubremsen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
Kraftfahrzeugen
,
mit
denen
ein
Anhänger
mit
einer
vom
Fahrzeugführer
des
Zugfahrzeugs
betätigten
Bremse
gezogen
werden
darf
,
muss
das
Betriebsbremssystem
des
Zugfahrzeugs
mit
einer
Einrichtung
versehen
sein
,
mit
der
es
möglich
ist
,
bei
Ausfall
des
Anhängerbremssystems
oder
bei
Unterbrechung
der
Druckluftleitung
(
oder
einer
anderen
Art
der
verwendeten
Verbindung
)
zwischen
Zugfahrzeug
und
Anhänger
das
Zugfahrzeug
mit
der
für
die
Hilfsbremsung
vorgeschriebenen
Wirkung
abzubremsen
;
diese
Einrichtung
muss
sich
am
Zugfahrzeug
befinden
. [EU]
En
el
caso
de
vehículos
de
motor
a
los
que
esté
autorizado
enganchar
un
remolque
equipado
con
un
freno
controlado
por
el
conductor
del
vehículo
tractor
,
el
sistema
de
frenado
de
servicio
del
vehículo
tractor
deberá
estar
provisto
de
un
dispositivo
diseñado
de
manera
que
,
en
caso
de
que
falle
el
sistema
de
frenado
del
remolque
o
de
que
se
obstruya
la
tubería
de
suministro
de
aire
(u
otro
tipo
de
conexión
que
se
adopte
)
entre
el
vehículo
tractor
y
su
remolque
,
siga
siendo
posible
frenar
el
vehículo
tractor
con
la
eficacia
prescrita
para
el
frenado
de
socorro
;
en
consecuencia
,
este
dispositivo
deberá
encontrarse
en
el
vehículo
tractor
.
Die
Fahrgeschwindigkeit
und
der
Zeitpunkt
der
Bremsbetätigung
müssen
so
gewählt
werden
,
dass
,
wenn
die
ABV
auf
der
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
voll
regelt
,
der
Übergang
von
einer
Fahrbahnoberfläche
zur
anderen
bei
hoher
und
bei
niedriger
Geschwindigkeit
unter
den
in
Absatz
5.3.1
dieses
Anhangs
festgelegten
Bedingungen
erfolgt
Zweck
dieser
Prüfungen
ist
es
sicherzustellen
,
dass
die
Räder
nicht
blockieren
und
das
Fahrzeug
stabil
bleibt
;
daher
ist
es
nicht
erforderlich
,
voll
abzubremsen
und
das
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
La
velocidad
de
marcha
y
el
momento
de
activación
de
los
frenos
deberán
ser
tales
que
,
con
el
sistema
antibloqueo
en
funcionamiento
permanente
sobre
el
revestimiento
de
alta
adherencia
,
se
efectúe
el
paso
de
un
revestimiento
a
otro
a
alta
y
baja
velocidad
con
arreglo
a
lo
señalado
en
el
punto
5.3.1 [10]
El
objetivo
de
estos
ensayos
es
comprobar
que
las
ruedas
no
se
bloqueen
y
que
el
vehículo
conserva
su
estabilidad
;
por
lo
tanto
,
no
es
necesario
parar
del
todo
el
vehículo
sobre
la
superficie
de
baja
adherencia
.
Zweck
dieser
Prüfungen
ist
es
sicherzustellen
,
dass
die
Räder
nicht
blockieren
und
das
Fahrzeug
stabil
bleibt
;
daher
ist
es
nicht
erforderlich
,
voll
abzubremsen
und
das
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
El
objetivo
de
estos
ensayos
es
comprobar
que
las
ruedas
no
se
bloquean
y
el
vehículo
conserva
su
estabilidad
;
por
tanto
,
no
es
necesario
parar
del
todo
el
vehículo
sobre
la
superficie
de
baja
adherencia
.
Zweck
dieser
Prüfungen
ist
es
sicherzustellen
,
dass
die
Räder
nicht
blockieren
und
das
Fahrzeug
stabil
bleibt
;
daher
ist
es
nicht
erforderlich
,
voll
abzubremsen
und
das
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
El
objetivo
de
estos
ensayos
es
comprobar
que
las
ruedas
no
se
bloqueen
y
que
el
vehículo
conserva
su
estabilidad
;
por
lo
tanto
,
no
es
necesario
parar
del
todo
el
vehículo
sobre
la
superficie
de
baja
adherencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abzubremsen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners