A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Zugangsnetzes
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Angaben
zu
den
Standorten
für
den
physischen
Zugang
,
einschließlich
Straßenverteilerkästen
und
Hauptverteilern
,
und
zur
Verfügbarkeit
von
Teilnehmeranschlüssen
,
Teilabschnitten
und
Zuführungsleitungen
in
bestimmten
Teilen
des
Zugangsnetzes
sowie
gegebenenfalls
Informationen
zur
Lage
der
Leitungsrohre
und
zur
Verfügbarkeit
innerhalb
der
Leitungsrohre
. [EU]
Información
sobre
el
emplazamiento
de
los
lugares
de
acceso
físico
,
incluidos
los
distribuidores
y
las
redes
de
distribución
,
la
disponibilidad
de
bucles
y
subbucles
locales
, y
servicios
de
entrega
de
señal
,
en
partes
determinadas
de
la
red
de
acceso
y,
en
su
caso
,
información
sobre
la
situación
de
los
conductos
y
la
disponibilidad
en
el
interior
de
los
conductos
.
Hierbei
könnten
die
NRB
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zur
Vorlage
ausführlicher
Informationen
über
die
Architektur
seines
Zugangsnetzes
verpflichten
und
-
nach
Konsultation
potenzieller
Zugangsinteressenten
zu
möglichen
Zugangspunkten
-
für
das
Zugangsnetz
den
Verteilerpunkt
des
Abschluss-Segments
festlegen
,
an
dem
der
Zugang
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
zu
gewähren
ist
. [EU]
A
tal
efecto
,
las
ANR
deberían
obligar
al
operador
con
PSM
a
facilitar
información
detallada
sobre
la
arquitectura
de
su
red
de
acceso
y,
previa
consulta
con
los
demandantes
de
acceso
potenciales
sobre
los
puntos
de
acceso
viables
,
determinar
dónde
debería
situarse
el
punto
de
distribución
del
segmento
de
terminación
de
la
red
de
acceso
a
efectos
de
la
imposición
del
acceso
,
de
conformidad
con
el
artículo
12
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2002/19/CE
.
"Kabelschacht"
ist
ein
unterirdisches
Leitungsrohr
,
ein
Kabelkanal
oder
eine
Durchführung
zur
Unterbringung
von
Leitungen
(
Glasfaser
,
Kupfer-
oder
Koaxialkabel
)
eines
Kern-
oder
Zugangsnetzes
. [EU]
«Conducto»
,
una
tubería
subterránea
o
una
conducción
que
se
utiliza
para
albergar
cables
(de
fibra
,
de
cobre
o
coaxiales
)
de
las
redes
troncal
o
de
acceso
.
"Mehrfachglasfaser-FTTH"
ist
eine
Art
der
Glasfaserverlegung
,
bei
der
ein
Investor
sowohl
im
Zuführungs-
als
auch
im
Drop-Segment
des
Zugangsnetzes
mehr
Glasfaserleitungen
verlegt
,
als
er
selbst
benötigt
,
um
dann
den
Zugang
zu
den
zusätzlichen
Glasfaserleitungen
an
andere
Betreiber
vor
allem
in
Form
unveräußerlicher
Nutzungsrechte
(
IRU
)
zu
verkaufen
. [EU]
«FTTH
multifibra»
,
una
forma
de
despliegue
de
la
fibra
en
la
que
el
inversor
despliega
más
líneas
de
las
necesarias
para
sus
fines
tanto
en
el
segmento
de
alimentación
como
en
el
de
entrega
de
la
red
de
acceso
, a
fin
de
vender
a
otros
operadores
el
acceso
a
líneas
de
fibra
adicionales
,
en
particular
en
forma
de
«derechos
irrevocables
de
uso»
.
Staatliche
Unterstützung
für
den
Ausbau
eines
NGA-
Zugangsnetzes
,
das
Glasfaseranschlüsse
für
das
Marktsegment
von
Privatnutzern
bereitstellt
,
ist
bisher
lediglich
in
zwei
Fällen
(
Appingedam
und
Amsterdam
)
gewährt
worden
. [EU]
Hasta
el
momento
solo
en
dos
casos
(Appingedam y
Amsterdam
)
se
ha
concedido
apoyo
estatal
para
el
despliegue
de
una
red
de
«acceso»
de
nueva
generación
que
llevaría
conectividad
por
fibra
al
segmento
residencial
del
mercado
.
Verlegt
ein
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
FTTH-Leitungen
,
sollten
die
NRB
diesem
Betreiber
nicht
nur
die
Gewährung
des
Zugangs
zur
baulichen
Infrastruktur
,
sondern
auch
zum
Abschluss-Segment
seines
Zugangsnetzes
einschließlich
der
Verkabelungen
in
Gebäuden
auferlegen
. [EU]
En
caso
de
que
un
operador
con
PSM
desplegase
la
FTTH
,
las
ANR
deberían
,
además
de
hacer
obligatorio
el
acceso
a
la
infraestructura
de
obra
civil
,
imponer
el
acceso
al
segmento
de
terminación
de
la
red
de
acceso
de
dicho
operador
,
incluido
el
cableado
dentro
de
los
edificios
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugangsnetzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners