A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verwaltungsanordnung
Verwaltungsapparat
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsausgaben
Verwaltungsausschuss
Verwaltungsausschuß
Verwaltungsbeamte
Verwaltungsbehörde
Verwaltungsbezirk
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
188 results for
Verwaltungsausschuss
Word division: Ver·wal·tungs·aus·schuss
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Der
Haushaltsplan
des
Büros
wird
vom
Verwaltungsausschuss
aufgestellt
. [EU]
El
Comité
de
Gestión
elaborará
el
presupuesto
de
la
Oficina
.
Der
Phare-
Verwaltungsausschuss
sorgt
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2500/2001
dafür
,
dass
die
Maßnahmen
,
die
im
Rahmen
des
Heranführungsprogramms
finanziert
werden
,
untereinander
und
mit
der
Beitrittspartnerschaft
vereinbar
sind
. [EU]
El
Comité
de
gestión
de
Phare
se
asegura
de
que
las
acciones
financiadas
al
amparo
del
programa
de
preadhesión
sean
compatibles
entre
sí
y
con
la
Asociación
para
la
adhesión
,
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
2500/2001
.
Der
Regulierungsrat
und
der
Verwaltungsausschuss
erlassen
innerhalb
von
sechs
Monaten
,
nachdem
das
GEREK
bzw
.
das
Büro
tatsächlich
ihre
Tätigkeiten
aufgenommen
haben
,
praktische
Maßnahmen
zur
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
. [EU]
El
Consejo
de
Reguladores
y
el
Comité
de
Gestión
adoptarán
las
disposiciones
prácticas
para
la
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1049/2001
en
un
plazo
de
seis
meses
a
partir
de
la
fecha
de
inicio
efectivo
de
las
actividades
,
respectivamente
,
del
ORECE
y
de
la
Oficina
.
Der
Standpunkt
,
den
die
Europäische
Union
im
Verwaltungsausschuss
des
Geänderten
Übereinkommen
von
1958
einimmt
,
besteht
darin
,
für
den
Entwurf
einer
Regelung
der
UN/ECE
in
Bezug
auf
Notbrems-Assistenzsysteme
laut
den
Unterlagen
ECE/TRANS/WP
.29/2011/92
und
ECE/TRANS/WP
.29/2011/93
sowie
ihrer
Änderungen
zu
stimmen
. [EU]
La
posición
de
la
Unión
Europea
en
las
reuniones
del
Comité
de
Administración
del
Acuerdo
revisado
de
1958
consistirá
en
votar
a
favor
del
proyecto
de
reglamento
de
la
CEPE
relativo
a
los
sistemas
avanzados
de
frenado
de
emergencia
,
tal
y
como
se
recoge
en
los
documentos
ECE/TRANS/WP
.29/2011/92 y
ECE/TRANS/WP
.29/2011/93.
Der
Standpunkt
,
den
die
Europäische
Union
im
Verwaltungsausschuss
des
Geänderten
Übereinkommen
von
1958
einnimmt
,
besteht
darin
,
für
den
Entwurf
einer
Regelung
der
UN/ECE
über
einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
in
Bezug
auf
das
Spurhaltewarnsystem
laut
den
Unterlagen
ECE/TRANS/WP
.29/2011/78,
ECE/TRANS/WP
.29/2011/89
und
ECE/TRANS/WP
.29/2011/91
zu
stimmen
. [EU]
La
posición
de
la
Unión
Europea
en
las
reuniones
del
Comité
de
Administración
del
Acuerdo
revisado
de
1958
consistirá
en
votar
a
favor
del
proyecto
de
reglamento
de
la
CEPE
sobre
disposiciones
uniformes
relativas
a
la
homologación
de
vehículos
en
lo
que
respecta
al
sistema
de
advertencia
de
abandono
del
carril
,
tal
y
como
se
recoge
en
los
documentos
ECE/TRANS/WP
.29/2011/78,
ECE/TRANS/WP
.29/2011/89 y
ECE/TRANS/WP
.29/2011/91.
Der
Standpunkt
,
der
im
Verwaltungsausschuss
des
Geänderten
Übereinkommens
von
1958
und
im
Exekutivausschuss
des
Übereinkommens
von
1998
in
deren
Sitzung
vom
25
.
bis
zum
29
.
Juni
2012
im
Namen
der
Union
vertreten
werden
soll
,
besteht
darin
,
den
vorgeschlagenen
Änderungen
,
die
im
Anhang
aufgeführt
sind
,
zuzustimmen
. [EU]
La
posición
de
la
Unión
Europea
en
las
reuniones
del
Comité
de
Administración
del
Acuerdo
revisado
de
1958
y
del
Comité
Ejecutivo
del
Acuerdo
de
1998
que
se
celebrarán
del
25
al
29
de
junio
de
2012
consistirá
en
votar
a
favor
de
las
propuestas
de
modificación
indicadas
en
el
anexo
.
Der
Verwaltungsausschuss
berät
den
Verwaltungsdirektor
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
. [EU]
El
Comité
de
Gestión
proporcionará
orientaciones
al
Director
administrativo
en
la
ejecución
de
las
tareas
de
este
.
Der
Verwaltungsausschuss
entscheidet
mit
der
Mehrheit
seiner
anwesenden
und
abstimmenden
Mitglieder
,
ob
ein
solches
Ersuchen
an
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
gerichtet
werden
soll
. [EU]
El
Comité
Administrativo
procederá
a
tal
solicitud
por
acuerdo
de
la
mayoría
de
sus
miembros
presentes
y
votantes
.
Der
Verwaltungsausschuss
erlässt
nach
Anhörung
der
Kommission
die
weitere
für
das
Büro
geltende
Finanzregelung
. [EU]
El
Comité
de
Gestión
establecerá
las
normas
financieras
adicionales
aplicables
a
la
Oficina
,
previa
consulta
a
la
Comisión
.
Der
Verwaltungsausschuss
ernennt
einen
Verwaltungsdirektor
. [EU]
El
Comité
de
Gestión
nombrará
al
Director
administrativo
.
Der
Verwaltungsausschuss
erstellt
einen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
des
Büros
sowie
eine
Zuverlässigkeitserklärung
. [EU]
El
Comité
de
Gestión
elaborará
un
informe
anual
de
actividades
para
la
Oficina
,
junto
con
una
declaración
de
fiabilidad
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
eine
ablehnende
Stellungnahme
zu
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
ha
emitido
un
dictamen
desfavorable
en
relación
con
las
medidas
contempladas
en
el
presente
Reglamento
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
ihm
von
seinem
Vorsitzenden
festgesetzten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
no
ha
emitido
ningún
dictamen
en
el
plazo
fijado
por
su
presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitzenden
festgesetzten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
alguno
en
el
plazo
establecido
por
su
presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitzenden
festgesetzten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
Gestión
de
la
Organización
Común
de
Mercados
Agrícolas
no
ha
emitido
un
dictamen
en
el
plazo
fijado
por
su
Presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
Gestión
de
la
Organización
Común
de
Mercados
Agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
alguno
en
el
plazo
establecido
por
su
presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
en
el
plazo
fijado
por
su
presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
nicht
Stellung
genommen
- [EU]
El
Comité
de
Gestión
de
la
Organización
Común
de
Mercados
Agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
alguno
en
el
plazo
fijado
por
su
Presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
nicht
innerhalb
der
ihm
von
seinem
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
Stellung
genommen
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
alguno
en
el
plazo
establecido
por
su
presidente
.
Der
Verwaltungsausschuss
für
die
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
hat
nicht
innerhalb
der
ihm
von
seinem
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
Stellung
genommen
- [EU]
El
Comité
de
gestión
de
la
organización
común
de
mercados
agrícolas
no
ha
emitido
dictamen
alguno
en
el
plazo
fijado
por
su
Presidente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsausschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners