A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1307 results for Verwaltungs-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
1186
,00–
chtigungen
von
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Kastilien-La
Mancha
) [EU]
1186
,00– a
tanto
alzado
del
5 %
–
;
Deficiencias
en
la
aplicación
del
sistema
de
gestión
y
control
–
;
medida
agricultura
(Castilla-La
Mancha
)
134906749
,00–
ungen
von
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Kastilien-La
Mancha
) [EU]
134906749
,00–
nto
alzado
del
5 %
–
;
Deficiencias
en
la
aplicación
del
sistema
de
gestión
y
control
–
;
medida
agricultura
(Castilla-La
Mancha
)
2007
werden
zuerst
die
"Finanzkosten"
zugeordnet
,
anschließend
erfolgt
die
Zuschlagskalkulation
für
die
"Verkaufskosten
und
Handelskosten"
sowie
die
"Gemein-
,
Verwaltungs-
und
Entwicklungskosten
(
allgemeine
Gemeinkosten
)". [EU]
En
2007
,
se
imputan
en
primer
lugar
los
«costes
financieros»
y
posteriormente
se
calcula
el
recargo
en
concepto
de
«costes
de
venta
y
comerciales»
y
los
«costes
generales
,
administrativos
y
de
desarrollo»
.
30
Monate
)
Unzuverlässiges
Verwaltungs-
und
Buchführungssystem
zur
Überwachung
und
Verbuchung
von
Tieren
[EU]
Falta
de
fiabilidad
del
sistema
administrativo
y
contable
para
el
seguimiento
y
censo
de
los
animales
3–
;2
Die
zuständigen
Behörden
können
den
bürgenden
Verband
davon
unterrichten
,
dass
in
Bezug
auf
die
Zahlungsverpflichtung
Verwaltungs-
oder
Gerichtsverfahren
eingeleitet
worden
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
podrán
informar
a
la
asociación
garante
de
que
se
ha
incoado
un
procedimiento
administrativo
o
judicial
en
relación
con
la
obligación
de
pago
.
71222
,00–
htigungen
von
2 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
land-
u.
forstwirtschaftliche
Maßnahmen
-
nationale
Ebene
[EU]
71222
,00– a
tanto
alzado
del
2 %
–
;
Deficiencias
en
la
aplicación
del
sistema
de
gestión
y
control
–
;
medida
agroforestal
-
nivel
nacional
8067
,00–
chtigungen
von
2 %
und
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landtwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Andalusien
) [EU]
8067
,00– a
tanto
alzado
del
2 y 5 %
–
;
Deficiencias
en
la
aplicación
del
sistema
de
gestión
y
control
–
;
medida
agricultura
(Andalucía)
Abgesehen
von
den
spezifischen
Bestimmungen
des
vorliegenden
Beschlusses
über
die
interinstitutionelle
Ausrichtung
wendet
das
Amt
die
Verwaltungs-
und
Finanzverfahren
der
Kommission
an
. [EU]
A
excepción
de
las
disposiciones
específicas
de
carácter
institucional
de
la
Oficina
previstas
en
la
presente
Decisión
,
la
Oficina
aplica
los
procedimientos
administrativos
y
financieros
de
la
Comisión
.
ABSCHNITT
1
Zuständigkeit
des
verwaltungs-
,
management-
oder
aufsichtsorgans
[EU]
SECCIÓN
1
Responsabilidad
del
órgano
de
administración
,
dirección
o
supervisión
ABSCHNITT
3
VERWALTUNGS-
UND
KONTROLLSYSTEME
[EU]
SECCIÓN
3
SISTEMAS
DE
GESTIÓN
Y
CONTROL
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zur
Agentur
abgestellt
werden
,
die
eine
Verwaltungs-
oder
Beratungstätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
besonders
qualifiziert
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
6,
podrá
destinarse
en
comisión
de
servicio
ante
la
Agencia
a
cualquier
militar
de
nivel
de
concepción
o
de
estudio
que
dé
prueba
de
un
alto
nivel
de
competencia
para
las
tareas
que
se
deban
desempeñar
.
Abweichung
zwischen
der
"aktivierten"
angemeldeten
Fläche
im
Beihilfeantrag
und
der
bei
Verwaltungs-
oder
Vor-Ort-Kontrollen
vorgefundenen
Fläche
. [EU]
La
diferencia
entre
la
superficie
«activada»
declarada
en
la
solicitud
de
ayuda
y
la
superficie
comprobada
como
resultado
de
controles
administrativos
o
sobre
el
terreno
.
Alle
Erkenntnisse
und
Empfehlungen
der
internen
Revision
werden
dem
Verwaltungs-
,
Management-
oder
Aufsichtsorgan
mitgeteilt
,
das
entscheidet
,
welche
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
einzelnen
internen
Revisionsergebnisse
und
Empfehlungen
zu
treffen
sind
,
und
die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
sicherstellt
. [EU]
Las
conclusiones
y
recomendaciones
derivadas
de
la
auditoría
interna
se
notificarán
al
órgano
de
administración
,
dirección
o
supervisión
,
que
determinará
qué
acciones
habrán
de
adoptarse
con
respecto
a
cada
una
de
las
conclusiones
y
recomendaciones
de
la
auditoría
interna
y
garantizará
que
dichas
acciones
se
lleven
a
cabo
.
Alle
neuen
Mitglieder
sollten
bei
ihrer
Aufnahme
in
den
Verwaltungs-
/Aufsichtsrat
an
einer
unternehmensspezifischen
Einführung
über
Aufbau
und
Aktivitäten
des
Unternehmens
sowie
die
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
eines
Mitglieds
der
Unternehmensleitung
teilnehmen
. [EU]
A
todos
los
nuevos
miembros
del
consejo
de
administración
o
de
supervisión
se
les
debe
ofrecer
un
programa
de
formación
a
medida
que
cubra
,
en
la
medida
necesaria
,
la
organización
y
actividades
de
la
empresa
y
sus
responsabilidades
.
Allgemeine
Grundsätze
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
[EU]
Principios
generales
de
los
sistemas
de
gestión
y
control
Allgemeine
Grundsätze
für
die
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
[EU]
Principios
generales
aplicables
a
los
sistemas
de
gestión
y
control
Allgemeine
Grundsätze
für
die
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
[EU]
Principios
generales
en
relación
con
los
sistemas
de
gestión
y
control
ALLGEMEINE
GRUNDSÄTZE
,
VERWALTUNGS-
UND
FINANZBESTIMMUNGEN
[EU]
PRINCIPIOS
GENERALES
,
DISPOSICIONES
ADMINISTRATIVAS
Y
FINANCIERAS
allgemeine
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
-
Grundsätze
,
Verfahren
und
Methoden
des
Audits
;
Verwaltungs-
/Organisationskenntnisse
[EU]
competencias
y
conocimientos
genéricos
-
principios
,
procedimientos
y
técnicas
de
auditoría
;
capacidades
organizativas
y
de
gestión
als
Mitglied
eines
Verwaltungs-
,
Leitungs-
oder
Aufsichtsorgans
der
Auktionsplattform
,
des
Auktionators
oder
der
Auktionsaufsicht
,
oder
[EU]
por
su
condición
de
miembro
de
los
órganos
de
administración
,
gestión
o
control
de
la
plataforma
de
subastas
,
del
subastador
o
de
la
entidad
supervisora
de
las
subastas
;
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners