A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Validierungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Für
natürliche
Personen
,
die
als
Umweltgutachter
eigenständig
Begutachtungen
und
Validierungen
durchführen
,
gelten
zusätzlich
zu
den
Vorschriften
von
Artikel
20
folgende
Vorschriften:
[EU]
Las
personas
físicas
que
actúen
como
verificadores
medioambientales
y
realicen
actividades
de
verificación
y
validación
individualmente
,
además
de
cumplir
los
requisitos
del
artículo
20
,
tendrán:
gemeinsame
Validierungen
,
um
Stärken
und
Schwächen
bei
der
Umsetzung
dieses
Beschlusses
zu
ermitteln
[EU]
validaciones
conjuntas
para
determinar
los
puntos
fuertes
y
débiles
que
presente
la
aplicación
de
la
presente
Decisión
Geschäftsregeln
,
die
bestimmen
,
welche
Validierungen
im
Validierungssystem
ausgeführt
werden
[EU]
Reglas
de
negocio
que
definen
las
validaciones
que
se
ejecutan
en
el
sistema
de
validación
Hinweis:
Gemäß
Nummer
6.8.3.2
haben
die
ACC3
zwar
bis
zum
30
.
Juni
2014
die
Möglichkeit
,
zur
Umsetzung
der
Bestimmungen
von
Nummer
6.8.3.1
mindestens
ICAO-Standards
anzuwenden
,
jedoch
sind
für
EU-
Validierungen
der
Luftsicherheit
stets
die
Kontrollanforderungen
der
EU
maßgebend
,
auch
wenn
die
Validierung
vor
dem
1.
Juli
2014
stattfindet
. [EU]
Nota:
Aunque
,
conforme
al
punto
6.8.3.2,
las
compañías
aéreas
ACC3
deben
aplicar
como
mínimo
las
normas
de
la
OACI
a
efectos
del
punto
6.8.3.1
hasta
el
30
de
junio
de
2014
,
la
validación
de
seguridad
aérea
de
la
UE
tiene
en
cuenta
los
requisitos
en
materia
de
control
de
la
UE
,
incluso
si
la
validación
se
realiza
antes
del
1
de
julio
de
2014
.
In
regelmäßigen
Zeitabständen
und
mindestens
alle
24
Monate
vergewissert
sich
die
Akkreditierungsstelle
oder
Zulassungsstelle
,
ob
der
Umweltgutachter
weiterhin
die
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsanforderungen
erfüllt
,
und
kontrolliert
die
Qualität
der
vorgenommenen
Begutachtungen
und
Validierungen
. [EU]
A
intervalos
regulares
de
24
meses
como
máximo
,
el
organismo
de
acreditación
o
autorización
adoptará
las
disposiciones
necesarias
para
garantizar
que
el
verificador
medioambiental
sigue
cumpliendo
los
requisitos
de
acreditación
o
autorización
y
controlar
la
calidad
de
las
actividades
de
verificación
y
validación
realizadas
.
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
jede
Vereinigung
oder
Gruppe
solcher
Personen
,
der
eine
Zulassung
zur
Durchführung
von
Begutachtungen
und
Validierungen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
erteilt
worden
ist
; [EU]
cualquier
persona
física
o
jurídica
,
así
como
asociaciones
o
agrupaciones
de
tales
personas
,
que
hayan
obtenido
una
autorización
para
llevar
a
cabo
la
verificación
y
la
validación
con
arreglo
al
presente
Reglamento
.
Sie
müssen
über
alle
fachlichen
Qualifikationen
verfügen
,
die
für
Begutachtungen
und
Validierungen
in
den
Bereichen
,
für
die
sie
zugelassen
werden
,
erforderlich
sind
[EU]
Toda
la
competencia
necesaria
para
realizar
verificaciones
y
validaciones
en
los
ámbitos
para
los
que
estén
autorizadas
Statistische
Validierungen
[EU]
Validaciones
estadísticas
Unabhängige
Validierungsprüfer
,
die
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
zugelassen
wurden
,
bleiben
für
die
Durchführung
von
EU-
Validierungen
der
Luftsicherheit
bekannter
Versender
in
den
Mitgliedstaaten
bis
zum
Ablauf
der
Zulassung
zugelassen
,
längstens
jedoch
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
. [EU]
Los
validadores
independientes
certificados
antes
de
la
entrada
en
vigor
de
este
Reglamento
seguirán
estando
habilitados
para
llevar
a
cabo
validaciones
de
seguridad
aérea
de
la
UE
de
expedidores
conocidos
en
los
Estados
miembros
hasta
que
expire
su
certificación
o,
como
máximo
,
durante
un
período
de
cinco
años
.
Validierungen
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
dieser
Spezifikation
und
Veröffentlichung
der
von
nationalen
Sicherheitsbehörden
übermittelten
Daten
. [EU]
Validación
del
cumplimiento
de
esta
especificación
y
publicación
de
los
datos
enviados
por
una
autoridad
nacional
responsable
de
la
seguridad
Verwaltungstechnische
Überprüfung
der
Validierungen
[EU]
Revisión
administrativa
de
las
validaciones
Vorschriften
über
die
Änderung
und
die
Überprüfung
von
Validierungen
[EU]
Disposiciones
relativas
a
la
modificación
y
la
revisión
de
las
validaciones
Zusätzliche
Vorschriften
für
Umweltgutachter
,
die
als
natürliche
Personen
eigenständig
Begutachtungen
und
Validierungen
durchführen
[EU]
Requisitos
adicionales
aplicables
a
los
verificadores
medioambientales
que
son
personas
físicas
y
realizan
actividades
de
verificación
y
validación
individualmente
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Validierungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners