DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Tourenplan
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Das FEVU erstellt einen vorläufigen Tourenplan (aufgrund seiner Erfahrungen und/oder des Vertrags) für die Transportfahrt. [EU] La EFP prepara un plan preliminar de viaje para el trayecto (basándose en su experiencia y/o en el contrato).

Der Erstellungszeitpunkt für den Tourenplan ist der Empfang des Frachtbriefes vom Kunden. [EU] La hora de creación de este plan de viaje será la hora de recepción de la carta de porte del cliente.

Der Wagen-Tourenplan muss bei jedem FEVU in einer Datenbank gespeichert werden. [EU] Los planes de viaje de los vagones deben ser almacenados por cada EFP en una base de datos.

Die Antworten von den verschiedenen EVU geben dem FEVU die Möglichkeit, den Tourenplan zu überarbeiten oder - vielleicht sogar bei anderen EVU - die Anfrage neu zu starten, bis der Tourenplan den Erfordernissen des Kunden gerecht wird. [EU] Las respuestas de las distintas EF permiten a la EFP afinar el plan de viaje o comenzar de nuevo la consulta -tal vez incluso con otras EF- hasta que el plan de viaje se adapta definitivamente a las necesidades del cliente.

Diese EVU muss, nachdem es den Tourenplan für die Fracht erstellt hat, die frachtbezogene ETA für den Kunden berechnen und diese ETA jedesmal aktualisieren, wenn während des Transports eine Abweichung festgestellt wurde. [EU] Esta empresa ferroviaria deberá calcular la HEL del envío para su cliente tras haber elaborado el plan de viaje para el envío y deberá actualizar la HEL cada vez que detecte una desviación durante el transporte.

Erstellungszeitpunkt für den Tourenplan ist der Zeitpunkt, an dem der Frachtbrief vom Kunden eintrifft. [EU] La hora de creación de este plan de trayecto será la hora de recepción del aviso de envío del cliente.

Folglich reicht es nicht aus, nur mit einem Tourenplan für Wagen zu arbeiten, sondern es muss auch ein Tourenplan für die Intermodaleinheiten erstellt werden. [EU] En consecuencia, no basta con trabajar únicamente con un plan de viaje para los vagones, sino que ha de prepararse también un plan de viaje para las unidades intermodales.

Für jeden Wagen erstellt und pflegt das führende EVU (das EVU, das als Dienstintegrator fungiert) einen Tourenplan, der den Zugtrassen auf Zugebene entspricht. [EU] Para cada vagón, la empresa ferroviaria de expedición establecerá y actualizará un plan de trayecto que corresponda a la franja del tren.

Für jeden Wagen muss das federführende EVU (das EVU, das als Dienstintegrator fungiert) einen Tourenplan, der den Zugtrassen auf Zugebene entspricht, erstellen und pflegen. [EU] Para cada vagón, la empresa ferroviaria principal (es decir, la empresa ferroviaria que desempeña la función de integradora de servicios) establecerá y actualizará un plan de viaje correspondiente al surco ferroviario de cada tren.

Wenn das FEVU beabsichtigt, die Wagenladung in einem Zug im Rahmen des freien Netzzugangs (das FEVU betreibt den Zug über die gesamte Fahrt) selbst zu transportieren, ist der vorläufige Tourenplan per se auch der endgültige. [EU] Si la EFP pretende incorporar el vagón de carga a un tren en modalidad de acceso abierto (la EFP explota el tren durante todo el trayecto), el plan de viaje preliminar es, de por , el definitivo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners