A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Sonderumstrukturierung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Allerdings
müssen
die
öffentlichen
Gläubiger
der
Sonderumstrukturierung
zustimmen
(
Art
.
32
Buchst
. h)
des
Gesetzes
vom
30
.10.2002). [EU]
No
obstante
,
los
acreedores
públicos
han
de
avalar
el
régimen
especial
de
reestructuración
(artículo
32
.h)
de
la
Ley
de
30
de
octubre
de
2002
).
Das
beste
Beispiel
hierfür
sind
drei
öffentliche
Gläubiger
mit
öffentlich-rechtlichen
Forderungen
(
das
Finanzamt
Czę
;stochowa,
der
FGŚ
;P
und
die
Gemeinde
Poraj
),
die
eine
Sonderumstrukturierung
mit
der
Begründung
ablehnten
,
ein
Konkurs
würde
ihnen
mehr
bringen
. [EU]
El
mejor
ejemplo
de
ello
lo
constituyen
tres
acreedores
públicos
institucionales
(la
Agencia
Tributaria
de
Czę
;stochowa,
la
FGSP
y
la
s
autoridades
municipales
de
Poraj
),
que
se
opusieron
al
programa
de
reestructuración
basado
en
reglas
específicas
alegando
que
la
liquidación
les
resultaría
más
beneficiosa
.
Dennoch
entsprach
diese
Entscheidung
noch
immer
nicht
allen
der
mit
der
Änderung
des
Gesetzes
vom
30
.10.2002
eingeführten
Bedingungen
,
da
się
;
weder
eine
detaillierte
Beschreibung
der
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
enthält
,
die
der
Sonderumstrukturierung
unterliegen
,
noch
eine
Erklärung
dafür
liefert
,
weshalb
Vermögenswerte
auf
Operator
übertragen
werden
(
diese
Information
findet
sich
jedoch
im
Umstrukturierungsplan
). [EU]
No
obstante
,
la
decisión
seguía
sin
cumplir
todas
las
condiciones
introducidas
por
las
modificaciones
introducidas
en
la
Ley
de
30
.10.2002,
como
tampoco
constaba
de
una
descripción
pormenorizada
de
las
deudas
públicas
sometidas
al
régimen
especial
de
reestructuración
ni
explicaba
por
qué
se
cederían
los
activos
a
Operator
(a
pesar
de
que
esta
información
figura
en
el
plan
de
reestructuración
).
Die
ZUS
,
die
Stadtgemeinde
Czę
;stochowa,
PFRON
und
die
Woiwodschaft
Schlesien
haben
ihre
Zustimmung
zu
einer
Sonderumstrukturierung
signalisiert
. [EU]
ZUS
,
el
Ayuntamiento
de
Czę
;stochowa,
PFRON
y
el
voivodato
de
Silesia
han
dado
su
visto
bueno
a
la
reestructuración
basada
en
unas
reglas
específicas
.
Nach
der
Novellierung
des
Gesetzes
vom
30
.10.2002,
die
am
14
.
November
2003
in
Kraft
trat
,
besteht
gemäß
Kapitel
5a
zudem
die
Möglichkeit
,
einen
bestimmten
Betrag
aus
den
öffentlich-rechtlichen
Forderungen
auf
der
Grundlage
einer
Sonderumstrukturierung
zurückzuerhalten
,
in
deren
Rahmen
der
Begünstigte
das
Eigentum
an
einem
Teil
des
nicht
besicherten
Vermögens
der
zur
ARP
gehörenden
Gesellschaft
(
Operator
genannt
)
überträgt
,
das
dem
Gegenwert
von
mindestens
25
%
der
Gesamtschuld
entspricht
. [EU]
Además
,
mediante
la
enmienda
de
30
.10.2002,
que
entró
en
vigor
el
14
de
noviembre
de
2003
,
se
ha
introducido
en
el
Capítulo
5.a)
de
la
Ley
la
posibilidad
de
recuperar
dinero
de
deudas
públicas
sobre
la
base
de
un
régimen
especial
de
reestructuración
por
el
que
el
beneficiario
cede
a
una
sociedad
perteneciente
a
ARP
(en
adelante
«Operator»
)
una
parte
de
sus
activos
libre
de
garantías
y
cuyo
valor
represente
al
menos
el
25
%
de
la
deuda
total
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderumstrukturierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners