A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Redondos
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
12
,62
EUR/Tonne
halbgeschliffenen
Rundkornreis
[EU]
12
,62
EUR
por
tonelada
de
arroz
semiblanqueado
de
granos
redondos
35
mm
für
'runde'
und
'gerippte'
Tomaten/Paradeiser
[EU]
35
mm
para
los
tomates
"
redondos
lisos"
y
"asurcados"
41
,00
EUR/Tonne
geschälten
Rundkornreis
[EU]
41
,00
EUR
por
tonelada
de
arroz
descascarillado
de
granos
redondos
Als
Ausgangsmaterial
dienen
160
mm-Quadratknüppel
,
aus
denen
Bewehrungsstäbe
aus
unlegiertem
Stahl
,
Rund-
und
Flachstähle
,
Leichtprofile
sowie
Quadratprofile
und
andere
Profile
hergestellt
werden
. [EU]
Al
parecer
el
tren
de
laminación
empleará
como
materia
prima
palanquillas
cuadradas
de
160
mm
y
su
gama
de
productos
estará
compuesta
por
perfiles
para
armadura
de
acero
al
carbono
,
perfiles
redondos
y
planos
,
perfiles
ligeros
y
perfiles
cuadrados
y
transversales
.
als
entrindete
Rundnadelhölzer
für
Weidezäune
[EU]
como
postes
redondos
de
madera
de
conífera
descortezada
en
las
cercas
para
el
ganado
als
entrindete
Rundnadelhölzer
für
Weidezäune
[EU]
en
postes
redondos
de
madera
de
conífera
descortezada
en
las
cercas
para
el
ganado
Bei
den
übrigen
Adressaten
der
Entscheidung
handelt
es
sich
von
Beginn
der
Zuwiderhandlung
an
um
die
selben
Unternehmen
bzw
.
den
selben
Verband
sowie
um
die
selben
juristischen
Personen
mit
der
selben
Firmenbezeichnung
,
die
auf
dem
Bewehrungsrundstahlmarkt
tätig
sind
(
was
Ferriere
Nord
S.p.A.
betrifft
,
ab
1993
). [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
otras
destinatarias
de
la
Decisión
,
se
trata
no
sólo
de
las
mismas
empresas
y
de
la
misma
asociación
,
sino
también
de
las
mismas
personas
jurídicas
con
la
misma
denominación
social
,
activas
en
el
mercado
de
los
redondos
para
cemento
armado
desde
el
inicio
de
la
infracción
(desde
1993
,
en
el
caso
de
Ferriere
Nord
S.p.A.).
Betonstahl
in
Stäben
[EU]
Redondos
para
hormigón
en
barras
Betonstahl
ist
ein
Erzeugnis
mit
niedriger
Wertschöpfung
,
das
im
Bauwesen
verwendet
wird
. [EU]
Los
redondos
para
hormigón
son
un
producto
de
bajo
valor
añadido
utilizado
en
el
sector
de
la
construcción
.
Betonstahl
,
warmgewalzt
[EU]
Redondos
para
hormigón
Betonstahl
,
warmgewalzt
[EU]
Redondos
para
hormigón
laminados
en
caliente
Betonstahl
wird
in
der
gesamten
Gemeinschaft
außer
in
Irland
,
Schweden
und
Finnland
hergestellt
. [EU]
Los
redondos
para
hormigón
se
fabrican
en
toda
la
Comunidad
excepto
en
Irlanda
,
Suecia
y
Finlandia
.
Da
sich
die
Produktion
von
Wolframelektroden
im
Bezugszeitraum
um
60
%
verringerte
,
wirkte
sich
dies
also
nicht
nur
auf
die
Produktionskosten
von
Wolframelektroden
negativ
aus
,
sondern
auch
auf
andere
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellte
Rundmetallprodukte
. [EU]
Como
la
producción
de
electrodos
de
wolframio
se
redujo
un
60
%
durante
el
período
considerado
,
ello
influyó
negativamente
no
solo
en
los
costes
de
producción
de
electrodos
de
wolframio
,
sino
también
de
otros
productos
redondos
producidos
por
la
industria
comunitaria
.
Das
Unternehmen
wird
die
Fertigprodukte
(
Betonstahl
in
Stäben
oder
Ringen
)
aus
Stahlknüppeln
herstellen
,
die
es
auf
dem
Markt
erwirbt
. [EU]
La
empresa
fabricará
sus
productos
acabados
(redondos
para
hormigón
en
barras
o
en
rollo
) a
partir
de
palanquillas
de
acero
adquiridas
en
el
mercado
.
Die
Ringe
können
unterschiedlich
geformt
sein
,
wobei
sie
in
den
meisten
Fällen
rund
und
D-förmig
sind
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
Los
anillos
pueden
adoptar
diferentes
formas
;
los
más
comunes
son
los
redondos
o
aquellos
en
forma
de
D («el
producto
afectado»
).
Diese
Erzeugnisse
können
vom
Walzen
herrührende
Einschnitte
,
Rippen
(
Wülste
),
Vertiefungen
oder
Erhöhungen
aufweisen
(
Betonarmierungsstähle
). [EU]
Estos
productos
pueden
tener
muescas
,
cordones
,
surcos
o
relieves
,
producidos
en
el
laminado
(llamados
«armaduras
para
hormigón»
o
«
redondos
para
construcción»
).
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Fertigungslinie
für
Wolframelektroden
auch
für
andere
Rundmetallprodukte
verwendet
wurde
,
beispielsweise
für
Stäbe
,
Drähte
und
Spritzdrähte
aus
Molybdän
sowie
für
Glasschmelzelektroden
. [EU]
Es
preciso
señalar
que
la
línea
de
producción
de
los
electrodos
de
wolframio
también
se
utilizó
para
otros
productos
redondos
, a
saber
,
barras
de
molibdeno
,
alambres
y
alambres
para
proyección
,
así
como
electrodos
de
fusión
de
vidrio
.
Es
können
längliche
Montagelöcher
mit
23
± 2
mm
×
17
+2/–
;0
mm
oder
runde
Montagelöcher
mit
einem
Durchmesser
von
17
+2/–
;0
mm
verwendet
werden
. [EU]
Se
podrían
emplear
orificios
de
montaje
elípticos
de
23
± 2
mm
×
17
+
2/–
; 0
mm
o
redondos
de
17
+
2/–
; 0
mm
de
diámetro
.
Feststellung
der
Gleichmäßigkeit
durch
Siebanalysen
mit
Rundlochsieben
. [EU]
Determinación
de
la
regularidad
por
análisis
granulométrico
con
tamizado
por
orificios
redondos
.
In
allen
Klassen:
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Tomaten/Paradeiser
,
die
der
unmittelbar
niedrigeren
oder
höheren
Größe
als
der
auf
dem
Packstück
angegebenen
entsprechen
,
mit
einer
Mindestgröße
von
33
mm
für
'runde'
und
'gerippte'
Tomaten/Paradeiser
bzw
.
von
28
mm
für
'längliche'
Tomaten/Paradeiser
. [EU]
En
todas
las
categorías:
un
10
%
en
número
o
en
peso
de
tomates
que
correspondan
al
calibre
inmediatamente
inferior
o
superior
al
calibre
especificado
,
con
un
mínimo
de
33
mm
para
los
tomates
"
redondos
lisos"
y
"asurcados"
y
de
28
mm
para
los
tomates
"oblongos"
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Redondos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners