A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Grenzlinien
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Der
"Nennbelastungswert"
ist
für
die
Kupplungskraftsteuerung
als
die
Kenngröße
definiert
,
bei
der
das
Kupplungskopfsignal
auf
die
Abbremsung
bezogen
wird
und
die
bei
der
Typgenehmigung
innerhalb
der
Grenzlinien
für
die
Kompatibilität
nach
Anhang
10
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
«Valor
nominal
de
la
demanda»:
en
cuanto
al
mando
de
la
fuerza
de
acoplamiento
,
la
característica
que
relaciona
la
señal
del
cabezal
de
acoplamiento
con
el
coeficiente
de
frenado
y
que
es
demostrable
en
la
homologación
de
tipo
,
dentro
de
los
límites
de
las
bandas
de
compatibilidad
del
anexo
10
.
Die
Grenzlinien
für
die
Kompatibilität
in
den
Diagrammen
nach
den
Absätzen
3.1.5, 3.1.6, 4.1, 5.1
und
5.2
dieses
Anhangs
sollten
nicht
um
mehr
als
750
kPa
und/oder
den
entsprechenden
digitalen
Belastungswert
(
siehe
ISO
11992:2003
)
überschritten
werden
. [EU]
Las
bandas
de
compatibilidad
en
los
diagramas
de
los
puntos
3.1.5, 3.1.6, 4.1, 5.1 y 5.2
del
presente
anexo
no
deberían
extenderse
más
allá
de
750
kPa
o
el
correspondiente
valor
de
demanda
digital
(véase
la
norma
ISO
11992:2003
).
Jede
horizontale
oder
vertikale
gerade
Linie
,
die
durch
die
Projektionen
der
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
dieser
Funktionen
auf
eine
Ebene
senkrecht
zur
Bezugsachse
geht
,
darf
nicht
mehr
als
zwei
Grenzlinien
,
die
angrenzende
Flächen
verschiedener
Farben
trennen
,
durchschneiden
. [EU]
Ninguna
línea
recta
horizontal
o
vertical
que
pase
a
través
de
las
proyecciones
de
las
superficies
aparentes
de
estas
funciones
en
un
plano
perpendicular
al
eje
de
referencia
podrá
cruzar
más
de
dos
límites
que
separan
áreas
adyacentes
de
color
diferente
.
Oberhalb
des
Grenzwerts
von
650
kPa
muss
das
Warnsignal
gegeben
werden
,
wenn
der
Ausgleich
dazu
führt
,
dass
der
Betriebspunkt
außerhalb
der
in
Anhang
10
für
das
Kraftfahrzeug
festgelegten
Grenzlinien
für
die
Kompatibilität
für
den
beladenen
Zustand
liegt
. [EU]
Por
encima
de
650
kPa
,
la
señal
de
aviso
deberá
darse
si
la
compensación
hace
que
el
punto
de
funcionamiento
esté
fuera
de
la
banda
de
compatibilidad
con
carga
especificada
en
el
anexo
10
para
los
vehículos
de
motor
.
Wo
jedoch
Bremsleuchten
und
Fahrtrichtungsanzeiger
zusammengebaut
sind
,
darf
jede
horizontale
oder
vertikale
gerade
Linie
,
die
durch
die
Projektionen
der
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
dieser
Funktionen
auf
eine
Ebene
senkrecht
zur
Bezugsachse
geht
,
nicht
mehr
als
zwei
Grenzlinien
,
die
angrenzende
Flächen
verschiedener
Farben
trennen
,
durchschneiden
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
que
las
luces
de
frenado
y
de
indicación
de
dirección
estén
agrupadas
,
ninguna
línea
recta
horizontal
o
vertical
que
pase
a
través
de
las
proyecciones
de
las
superficies
aparentes
de
estas
funciones
en
un
plano
perpendicular
al
eje
de
referencia
podrá
cruzar
más
de
dos
límites
que
separan
áreas
adyacentes
de
diverso
color
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grenzlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners