A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for Geo-Objekts
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
alle
einschlägigen
Schlüsselattribute
und
die
Beziehung
zwischen
Geo-Objekten
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1089/2010
,
insbesondere
der
eindeutige
Bezeichner
des
Geo-Objekts
und
die
Merkmale
der
Zeitdimension
,
einschließlich
des
Zeitpunkts
der
letzten
Aktualisierung
[EU]
todos
los
atributos
clave
pertinentes
y
la
relación
entre
objetos
espaciales
con
arreglo
al
Reglamento
(UE)
no
1089/2010
;
en
particular
,
el
identificador
único
del
objeto
espacial
y
las
características
de
la
dimensión
temporal
,
incluida
la
fecha
de
actualización
Beschreibung
der
Art
des
Geo-Objekts
(
Describe
Spatial
Object
Type
). [EU]
Tipo
de
objeto
espacial
(Spatial
Object
Type
).
Darstellung
eines
Geo-Objekts
vom
Typ
Adresse
zur
Verwendung
in
externen
Anwendungsschemata
,
die
die
grundlegenden
Adressdaten
in
lesbarer
Form
enthalten
müssen
. [EU]
Representación
de
un
objeto
espacial
de
dirección
para
su
uso
en
esquemas
de
aplicación
externos
que
necesitan
incluir
la
información
básica
de
la
dirección
en
una
forma
legible
.
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
diese
Version
des
Geo-Objekts
im
Geodatensatz
ersetzt
oder
aus
ihm
entfernt
wurde
. [EU]
Fecha
y
hora
en
que
se
reemplazó
o
retiró
en
el
conjunto
de
datos
espaciales
esta
versión
del
objeto
espacial
.
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
diese
Version
des
Geo-Objekts
in
den
Geodatensatz
eingefügt
oder
in
ihm
verändert
wurde
. [EU]
Fecha
y
hora
en
que
se
insertó
o
modificó
en
el
conjunto
de
datos
espaciales
esta
versión
del
objeto
espacial
.
Der
externe
Objektidentifikator
zur
eindeutigen
Identifizierung
von
Geo-Objekten
darf
während
des
Lebenszyklus
eines
Geo-Objekts
nicht
geändert
werden
. [EU]
El
identificador
externo
de
objeto
que
identifica
de
manera
única
objetos
espaciales
no
se
modificará
durante
el
ciclo
de
vida
de
un
objeto
espacial
.
Der
Identifikator
der
spezifischen
Version
des
Geo-Objekts
mit
einer
maximalen
Länge
von
25
Zeichen
. [EU]
Identificador
de
la
versión
particular
del
objeto
espacial
,
con
una
longitud
máxima
de
25
caracteres
.
Der
in
Anhang
I
Abschnitt
2.1
definierte
Datentyp
"Identifier"
ist
als
Typ
für
den
externen
Objektidentifikator
eines
Geo-Objekts
zu
verwenden
. [EU]
El
tipo
de
dato
Identifier
definido
en
la
sección
2.1
del
anexo
I
se
utilizará
como
tipo
del
identificador
externo
de
objeto
de
un
objeto
espacial
.
Der
Namensraum
,
der
die
Datenquelle
des
Geo-Objekts
eindeutig
kennzeichnet
. [EU]
Espacio
de
nombres
que
identifica
de
manera
única
la
fuente
de
datos
del
objeto
espacial
.
Der
Parameter
für
die
Antwort
auf
'Describe
Spatial
Object
Type'
ist
die
Beschreibung
der
Art
des
Geo-Objekts
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1089/2010
. [EU]
El
parámetro
de
la
respuesta
a
"describir
tipo
de
objeto
espacial"
será
la
descripción
del
tipo
de
objeto
espacial
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(UE)
no
1089/2010
.
Der
Parameter
für
die
Art
des
Geo-Objekts
enthält
die
sprachneutrale
Bezeichnung
der
Art
des
Geo-Objekts
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1089/2010
. [EU]
El
parámetro
de
tipo
de
objeto
espacial
contendrá
el
nombre
,
independiente
de
la
lengua
,
del
tipo
de
objeto
espacial
que
se
especifica
en
el
Reglamento
(UE)
no
1089/2010
.
Der
Sprachparameter
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
die
für
die
Beschreibung
der
Art
des
Geo-Objekts
verlangt
wird
. [EU]
El
parámetro
de
lengua
indicará
el
lenguaje
natural
solicitado
para
la
descripción
del
tipo
de
objeto
espacial
.
Die
relative
vertikale
Position
eines
Geo-Objekts
. [EU]
Posición
vertical
relativa
de
un
objeto
espacial
.
Eine
Adresse
muss
genau
eine
geografische
Lage
haben
,
die
als
Standard
gilt
(
das
Attribut
"default"
des
Geo-Objekts
GeographicPosition
muss
"true"
sein
). [EU]
Una
dirección
deberá
tener
exactamente
una
posición
geográfica
por
defecto
(el
atributo
default
del
objeto
espacial
GeographicPosition
debe
ser
true
).
Enthält
die
Kennzeichnung
einer
Objektart
mit
einem
externen
Objektidentifikator
Informationen
über
den
Lebenszyklus
,
wird
der
Versionsidentifikator
dazu
verwendet
,
die
verschiedenen
Versionen
eines
Geo-Objekts
voneinander
zu
unterscheiden
. [EU]
Si
la
especificación
de
un
tipo
de
objeto
espacial
con
un
identificador
externo
de
objeto
incluye
información
sobre
el
ciclo
de
vida
,
el
identificador
de
la
versión
se
utiliza
para
distinguir
entre
las
diferentes
versiones
de
un
objeto
espacial
.
Externer
Objektidentifikator
des
Geo-Objekts
. [EU]
Identificador
externo
de
objeto
del
objeto
espacial
.
Externer
,
thematischer
Identifikator
des
Geo-Objekts
AddressComponent
,
der
die
Interoperabilität
mit
bestehenden
Altsystemen
oder
Anwendungen
ermöglicht
. [EU]
Identificador
temático
externo
del
objeto
espacial
componente
de
la
dirección
que
permite
la
interoperabilidad
con
los
sistemas
o
aplicaciones
heredados
existentes
.
Externer
,
thematischer
Identifikator
des
Geo-Objekts
Address
,
der
die
Interoperabilität
mit
bestehenden
Altsystemen
oder
Anwendungen
ermöglicht
. [EU]
Identificador
temático
externo
del
objeto
espacial
de
dirección
que
permite
la
interoperabilidad
con
los
sistemas
o
aplicaciones
heredados
existentes
.
Gültigkeit
der
Adresse
innerhalb
des
Lebenszyklus
(
der
Version
)
des
Geo-Objekts
Address
. [EU]
Validez
de
la
dirección
dentro
del
ciclo
de
vida
(versión)
del
objeto
espacial
de
dirección
.
Gültigkeit
der
Adresskomponente
innerhalb
des
Lebenszyklus
(
der
Version
)
des
Geo-Objekts
AddressComponent
. [EU]
Validez
del
componente
de
la
dirección
dentro
del
ciclo
de
vida
(versión)
del
objeto
espacial
componente
de
la
dirección
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geo-Objekts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners