A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Fischereiausschuss
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Der
wissenschaftlich-technische
und
wirtschaftliche
Fischereiausschuss
(
STECF
)
wurde
ersucht
,
zu
einer
rückwirkenden
Erhöhung
der
Fangmöglichkeiten
für
diesen
Bestand
Stellung
zu
nehmen
und
die
Auswirkungen
einer
solchen
Erhöhung
auf
das
wissenschaftliche
Gutachten
für
2013
zu
erklären
. [EU]
Se
pidió
al
Comité
Científico
,
Técnico
y
Económico
de
la
Pesca
(CCTEP)
que
diera
su
opinión
sobre
un
aumento
retroactivo
de
las
posibilidades
de
pesca
de
esta
población
y
que
explicara
en
su
dictamen
científico
para
2013
el
impacto
de
tal
aumento
.
die
CECAF
(
Fischereiausschuss
für
den
östlichen
Zentralatlantik
)
-Gebiete
sind
die
geografischen
Gebiete
nach
Maßgabe
von
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
. [EU]
las
zonas
CPACO
(Comité
de
Pesca
del
Atlántico
Centro-Oriental
)
son
las
zonas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
216/2009
[15].
die
CECAF-Gebiete
(
Fischereiausschuss
für
den
östlichen
Zentralatlantik
)
sind
die
geografischen
Gebiete
nach
Maßgabe
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
. [EU]
«zonas
CPACO»
(Comité
de
Pesca
del
Atlántico
Centro-Oriental
),
las
áreas
geográficas
especificadas
en
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
216/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[6].
Die
gemeinsam
mit
dem
Wissenschaftlich-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschuss
(
nachstehend
STECF
genannt
)
vorgenommene
Auswertung
der
Berichte
der
Mitgliedstaaten
über
die
im
Zeitraum
1995
bis
2000
erhobenen
Daten
über
Einheitsfänge
(
nachstehend
CPUE
genannt
)
bildet
die
Grundlage
für
künftig
zu
erhebende
zulässige
CPUE-Datensätze
. [EU]
El
análisis
,
efectuado
conjuntamente
con
el
Comité
científico
,
técnico
y
económico
de
pesca
(en
lo
sucesivo
denominado
«CCTEP»
),
de
los
informes
de
los
Estados
miembros
acerca
de
los
datos
recopilados
desde
1995
a
2000
sobre
las
capturas
por
unidad
de
esfuerzo
(en
lo
sucesivo
denominadas
«CPUE»
)
constituye
una
base
que
permite
determinar
las
series
de
datos
sobre
CPUE
que
es
más
adecuado
recopilar
en
el
futuro
.
Die
Kommission
erstellt
auf
der
Grundlage
der
Daten
in
dem
Fischereiflottenregister
der
Union
und
der
Angaben
in
den
nach
Absatz
1
eingegangenen
Berichten
eine
Zusammenfassung
und
legt
diese
vor
dem
31
.
Juli
jeden
Jahres
dem
wissenschaftlich-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschuss
sowie
dem
nach
Artikel
30
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
eingesetzten
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
vor
. [EU]
Basándose
en
los
datos
del
Registro
de
la
flota
pesquera
de
la
Unión
y
la
información
contenida
en
los
informes
recibidos
de
conformidad
con
el
apartado
1,
la
Comisión
elaborará
un
resumen
y
lo
presentará
,
antes
del
31
de
julio
de
cada
año
,
al
Comité
científico
,
técnico
y
económico
de
pesca
y
al
Comité
de
pesca
y
acuicultura
establecido
en
virtud
del
artículo
30
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
.
Gemäß
der
Entscheidung
97/102/EG
der
Kommission
ist
der
Staatliche
Fischereiausschuss
der
Russischen
Föderation
die
Behörde
,
die
in
Russland
für
die
Überprüfung
und
Bescheinigung
der
Konformität
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
91/493/EWG
zuständig
ist
. [EU]
En
la
Decisión
97/102/CE
de
la
Comisión
[2],
se
establece
que
el
Comité
de
pesca
de
la
Federación
de
Rusia
es
la
autoridad
competente
en
Rusia
para
comprobar
y
certificar
la
conformidad
de
los
productos
de
la
pesca
y
de
la
acuicultura
con
los
requisitos
de
la
Directiva
91/493/CEE
.
Mit
Artikel
2
des
Beschlusses
2004/585/EG
wurde
ein
Regionaler
Beirat
für
die
Südwestlichen
Gewässer
eingesetzt
,
der
die
vom
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
festgelegten
ICES-Gebiete
VIII
,
IX
und
X (
Gewässer
um
die
Azoren
)
und
die
vom
Fischereiausschuss
für
den
östlichen
Mittelatlantik
festgelegten
CECAF-Abteilungen
34
.1.1,
34
.1.2.
und
34
.2.0 (
Gewässer
um
Madeira
und
die
Kanarischen
Inseln
)
abdeckt
. [EU]
El
artículo
2
de
la
Decisión
2004/585/CE
establece
un
consejo
consultivo
regional
para
cubrir
las
aguas
suroccidentales
de
las
zonas
VIII
,
IX
y X (aguas
de
las
Azores
)
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
de
las
divisiones
COPACE
34
.1.1,
34
.1.2 y
34
.2.0 (aguas
de
Madeira
y
las
Islas
Canarias
) [3].
Spätestens
ein
Jahr
,
nachdem
die
Mitgliedstaaten
ihren
zweiten
Jahresbericht
vorgelegt
haben
,
erstattet
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
Bericht
über
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
,
und
zwar
im
Lichte
der
nach
Artikel
6
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
und
der
Bewertung
der
Berichte
der
Mitgliedstaaten
durch
den
Wissenschaftlich-technischen
und
Wirtschaftlichen
Fischereiausschuss
. [EU]
A
más
tardar
un
año
después
de
que
los
Estados
miembros
presenten
su
segundo
informe
anual
,
la
Comisión
informará
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
sobre
la
ejecución
del
presente
Reglamento
, a
la
vista
de
la
información
disponible
como
resultado
de
la
aplicación
del
artículo
6 y
de
la
evaluación
de
los
informes
de
los
Estados
miembros
realizada
por
el
Comité
científico
,
técnico
y
económico
de
la
pesca
.
Stellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
Gutachtens
des
ICES
und
nach
Bestätigung
dieses
Gutachtens
durch
den
Wissenschaftlich-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschuss
(
STECF
)
fest
,
dass
der
Zielwert
für
den
nördlichen
Seehechtbestand
in
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
erreicht
wurde
,
so
beschließt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
,
den
Bestandserholungsplan
für
diesen
Bestand
durch
einen
Bewirtschaftungsplan
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
zu
ersetzen
. [EU]
En
caso
de
que
,
sobre
la
base
de
un
dictamen
del
CIEM
con
el
que
haya
manifestado
su
acuerdo
el
CCTEP
(Comité
científico
técnico
y
económico
de
la
pesca
),
la
Comisión
compruebe
que
durante
dos
años
consecutivos
se
ha
alcanzado
el
objetivo
establecido
para
la
población
de
merluza
del
Norte
,
el
Consejo
decidirá
,
por
mayoría
cualificada
y a
propuesta
de
la
Comisión
,
sustituir
el
plan
de
recuperación
por
un
plan
de
gestión
de
la
misma
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischereiausschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners