A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Einpersonengesellschaften
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Da
das
Ausbildungsniveau
bei
Einpersonengesellschaften
und
Unternehmensneugründungen
im
Allgemeinen
dem
höheren
Ausbildungsniveau
der
in
Forschung
und
Entwicklung
tätigen
Mitarbeiter
entspricht
,
hätte
die
Berechnung
des
Stundensatzes
zum
Zwecke
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
auf
das
höhere
Gehalt
für
Ingenieure
gegründet
werden
können
. [EU]
Puesto
que
el
nivel
educativo
en
las
empresas
unipersonales
y
de
empresarios
independientes
suele
coincidir
con
el
nivel
educativo
más
alto
del
personal
de
investigación
y
desarrollo
,
el
cálculo
de
la
tarifa
horaria
a
efectos
del
régimen
relativo
a
las
actividades
de
I + D
no
remuneradas
podía
haberse
basado
en
el
salario
más
alto
de
ingenieros
civiles
.
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
frei
,
Regeln
aufzustellen
,
um
den
möglichen
Gefahren
aus
der
Tatsache
,
dass
es
bei
Einpersonengesellschaften
lediglich
einen
einzigen
Gesellschafter
gibt
,
zu
begegnen
,
und
insbesondere
um
die
Einzahlung
des
gezeichneten
Kapitals
sicherzustellen
. [EU]
Los
Estados
miembros
son
libres
de
establecer
normas
para
hacer
frente
a
los
riesgos
que
pueda
representar
una
sociedad
unipersonal
a
causa
de
la
existencia
de
un
único
socio
,
en
particular
para
garantizar
la
liberación
del
capital
suscrito
.
Im
Einzelnen
haben
die
norwegischen
Behörden
erläutert
,
dass
sie
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
vorgeschlagen
haben
,
weil
von
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
geleistete
unbezahlte
Arbeit
in
Forschung
und
Entwicklung
im
Rahmen
der
bestehenden
"Skattefunn-Regelung"
nicht
gefördert
werden
kann
,
da
die
Skattefunn-Regelung
eine
Regelung
zur
Steuerermäßigung
ist
[10]. [EU]
Las
autoridades
noruegas
consideran
que
las
empresas
orientadas
a
la
I + D
son
importantes
para
la
creación
de
valor
añadido
derivado
de
la
investigación
y
para
la
innovación
.Para
ser
más
precisos
,
cabe
señalar
que
las
autoridades
noruegas
explicaron
que
la
introducción
del
nuevo
régimen
relativo
a
las
actividades
de
I + D
no
remuneradas
se
debía
a
que
el
régimen
existente
,
el
«Skattefunn»
[9],
no
permite
financiar
las
actividades
de
I + D
no
remuneradas
desempeñadas
por
empresarios
independientes
o
empresas
unipersonales
,
pues
se
trata
de
un
régimen
de
desgravación
fiscal
[10].
Im
Tonnagesteuergesetz
ist
vorgesehen
,
dass
tonnagesteuerpflichtige
Schiffsbetreiber
für
ihre
Einkünfte
aus
Tätigkeiten
,
die
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommen
,
die
Gewinnsteuer
gemäß
dem
Gesetz
vom
31
.
Januar
1989
über
das
Finanzmanagement
staatlicher
Unternehmen
und
dem
Gesetz
vom
1.
Dezember
1995
über
Gewinne
von
dem
Fiskus
gehörenden
Einpersonengesellschaften
[16]
nicht
abführen
müssen
. [EU]
La
Ley
del
impuesto
sobre
el
tonelaje
permite
que
los
operadores
sujetos
a
ese
impuesto
y,
más
precisamente
,
los
ingresos
que
obtengan
de
las
actividades
admisibles
al
mismo
queden
exentos
del
impuesto
sobre
beneficios
que
se
define
en
la
Ley
de
31
de
enero
de
1989
,
sobre
la
gestión
financiera
de
las
empresas
públicas
[15], y
en
la
Ley
de
1
de
diciembre
de
1995
,
sobre
los
pagos
por
los
beneficios
obtenidos
por
las
empresas
unipersonales
del
Tesoro
público
[16].
In
diesem
Zusammenhang
erklärten
die
norwegischen
Behörden
,
dass
sie
den
Stundensatz
möglichst
gering
halten
wollten
und
deshalb
seine
Berechnung
auf
der
Grundlage
des
wesentlich
niedrigeren
nominalen
Jahreslohns
für
Industriearbeiter
vorschlugen
.Im
Hinblick
auf
den
Anreizeffekt
argumentieren
die
norwegischen
Behörden
,
dass
dieser
für
die
Hauptzielgruppe
des
Programms
,
nämlich
kleine
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
,
automatisch
gegeben
sein
wird
,
da
die
Verfügbarkeit
von
Barmitteln
für
Jungunternehmen
in
der
Anfangsphase
ein
wesentliches
Problem
darstellt
. [EU]
Sobre
esta
base
,
las
autoridades
noruegas
sostuvieron
que
,
al
proponer
una
tarifa
horaria
calculada
sobre
la
base
,
muy
inferior
,
del
salario
nominal
anual
de
los
trabajadores
industriales
,
la
tarifa
horaria
se
había
limitado
a
un
mínimo
.En
cuanto
al
efecto
incentivador
,
las
autoridades
noruegas
afirman
que
,
puesto
que
la
liquidez
es
uno
de
los
problemas
fundamentales
a
la
hora
de
poner
en
marcha
una
empresa
,
el
efecto
incentivador
será
automático
para
los
principales
destinatarios
del
régimen
,
esto
es
,
pequeños
empresarios
y
empresas
unipersonales
.
Vgl
.
auch
St
.
prp
.
Nr
.
65
(
2004-2005
)
Abschnitt
3.9,
wo
festgelegt
ist
,
dass
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
für
Einpersonengesellschaften
,
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
und
andere
Unternehmensformen
bestimmt
ist
. [EU]
Véase
también
el
apartado
3.9
del
S.
prp
.
No
65
(2004-2005)
en
el
que
indica
que
el
régimen
relativo
a
las
actividades
de
I + D
no
remuneradas
está
dirigido
a
empresas
unipersonales
,
empresas
de
responsabilidad
limitada
y
otros
tipos
de
empresas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einpersonengesellschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners