A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3448 results for ETI
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Abschnitt
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
[EU]
Apartado
de
la
ETI
de
material
rodante
de
alta
velocidad
Abschnitte
der
TSI
SRT:
4.2.5.1.
Werkstoffeigenschaften
für
Fahrzeuge
, 4.2.5.6.
Fahrzeugseitige
Brandmelder
,
und
4.2.5.7.
Kommunikationsmittel
in
Zügen
. [EU]
Las
cláusulas
de
la
ETI
de
seguridad
en
los
túneles:
4.2.5.1.
«Propiedades
de
los
materiales
para
el
material
rodante»
, 4.2.5.6
«Detectores
de
incendios
a
bordo»
, y 4.2.5.7.
«Medios
de
comunicación
en
los
trenes»
,
Abschnitte
4.2.2.5
und
4.2.2.7.2
dieser
TSI
haben
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.3.2
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Zugbildungsdaten
. [EU]
Los
subapartados
4.2.2.5 y 4.2.2.7.2
de
la
presente
ETI
tienen
una
interfaz
al
respecto
de
los
datos
de
formación
de
trenes
con
el
subapartado
4.2.3.2
de
la
ETI
de
aplicaciones
telemáticas
para
el
transporte
de
mercancías
.
Abschnitt
F.4
in
Anhang
F (
der
weiterhin
ein
offener
Punkt
ist
)
beschreibt
das
Verfahren
,
mit
dem
jeder
Mitgliedstaat
sicherstellt
,
dass
die
Instandhaltungsvorkehrungen
die
Bestimmungen
dieser
TSI
erfüllen
und
die
Einhaltung
der
Eckwerte
und
grundlegenden
Anforderungen
während
der
Lebensdauer
der
Fahrzeuge
gewährleisten
. [EU]
El
apartado
F.4
del
anexo
F (que
se
mantiene
como
cuestión
pendiente
)
describe
el
procedimiento
mediante
el
cual
los
Estados
miembros
comprueban
que
el
mantenimiento
se
ajusta
a
lo
dispuesto
en
la
presente
ETI
y
asegura
el
cumplimiento
de
los
parámetros
fundamentales
y
los
requisitos
esenciales
durante
la
vida
útil
del
material
rodante
.
Abschnitt
in
der
TSI
RST
HS
[EU]
Cláusula
de
la
ETI
de
material
rodante
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
Abschnitt
in
der
TSI
"Zugsteuerung/Zugsicherung"
[EU]
Referencia
al
apartado
de
la
ETI
de
control
y
mando
[4]
Abschnitt
in
der
vorliegenden
TSI
[EU]
Cláusula
de
la
presente
ETI
Abschnitt
4.2.2.2
sowie
Anhang
K
dieser
TSI
enthalten
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
Endkupplungen
und
Kupplungsmechanismen
zum
Abschleppen
von
Zügen
,
insbesondere
Anforderungen
hinsichtlich
des
Betriebs
in
Teil
2
von
Anhang
K.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
sind
in
den
Abschnitten
4.2.2.5, 4.2.3.6.3
und
4.2.3.7
der
TSI
2006
"Betrieb"
enthalten
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.2
de
la
presente
ETI
y
su
anexo
K
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
relacionadas
con
los
enganches
y
medios
de
acoplamiento
para
el
rescate
de
trenes
y,
en
particular
,
los
requisitos
relativos
a
la
explotación
en
la
parte
2
del
anexo
K.
Las
especificaciones
correspondientes
se
encuentran
en
los
apartados
4.2.2.5, 4.2.3.6.3 y 4.2.3.7
de
la
ETI
«Explotación»
de
2006
.
Abschnitt
4.2.2.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.11.3
"Fahrzeugreferenzdatenbanken"
und
Anhang
A
Index
1 (
"Datendefinitionen
und
Meldungen"
§ 1.18
"Kernelement:
Wagennummer"
)
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
. [EU]
Existe
una
interfaz
entre
el
subapartado
4.2.2.3
de
la
presente
ETI
EXP
y
el
subapartado
4.2.11.3
«Bases
de
datos
de
referencia
de
material
rodante»
y
el
epígrafe
1
del
anexo
A («Mensajes y
definiciones
de
datos»
,
cláusula
1.18
«Elemento
nativo:
WagonIdent»
)
de
la
ETI
de
aplicaciones
telemáticas
para
el
transporte
de
mercancías
.
Abschnitt
4.2.2.5
dieser
TSI
enthält
die
Anforderungen
an
das
Spülsystem
für
Toiletten
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.5
de
la
presente
ETI
se
especifican
los
requisitos
aplicables
al
sistema
de
descarga
de
los
retretes
.
Abschnitt
4.2.2.6
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
bezüglich
der
äußeren
Sichtverhältnisse
für
den
Triebfahrzeugführer
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.6
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
relativas
a
la
visibilidad
externa
para
el
conductor
.
Abschnitt
4.2.2.6
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
äußeren
Sichtverhältnisse
zur
Erkennung
der
Signale
durch
den
Triebfahrzeugführer
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.6
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
la
visibilidad
externa
de
las
señales
por
parte
del
conductor
.
Abschnitt
4.2.2.6
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
der
Einstieg
in
den
Führerstand
von
beiden
Seiten
des
Zuges
vom
Boden
und
vom
Bahnsteig
aus
möglich
sein
muss
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.6
de
la
presente
ETI
se
especifica
que
la
cabina
será
accesible
por
ambos
lados
del
tren
desde
tierra
o
desde
el
andén
.
Abschnitt
4.2.2.7
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Windschutzscheibe
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.7
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
el
parabrisas
.
Abschnitt
4.2.2.7
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
durch
die
Windschutzscheibe
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändert
werden
darf
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.7
de
la
presente
ETI
se
especifica
que
el
parabrisas
no
modificará
el
color
de
las
señales
.
Abschnitt
4.2.2.8.2
der
TSI
für
die
Zugänglichkeit
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
gilt
ebenfalls
. [EU]
Se
aplicarán
también
las
disposiciones
del
apartado
4.2.2.8.2
de
la
ETI
«Accesibilidad
para
personas
de
movilidad
reducida»
.
Abschnitt
4.2.3.10
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Einsatzgrenzen
der
Sandstreuanlagen
in
Bezug
auf
die
Schnittstelle
mit
dem
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
. [EU]
En
el
apartado
4.2.3.10
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
relativas
a
la
limitación
del
enarenado
en
relación
con
la
interfaz
con
el
subsistema
de
control-mando
y
señalización
.
Abschnitt
4.2.3.10
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
Sandstreuanlagen
. [EU]
En
el
apartado
4.2.3.10
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
el
enarenado
.
Abschnitt
4.2.3.11
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
bezüglich
Schotterflug
. [EU]
En
el
apartado
4.2.3.11
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
los
efectos
aerodinámicos
sobre
el
balasto
.
Abschnitt
4.2.3.11
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
Schotterflug
. [EU]
En
el
apartado
4.2.3.11
de
la
presente
ETI
se
detallan
las
especificaciones
del
material
rodante
en
relación
con
el
levantamiento
de
balasto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ETI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners