A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Dehnbarkeit
dehnen
dehnend
Dehnfuge
Dehnung
Dehnungsbeiwert
Dehnungsfuge
Dehnungskoeffizient
Dehnungsmessdose
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35 results for
Dehnung
Word division: Deh·nung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Dehngrenze
,
nichtproportionale
Dehnung
(
Rp
):
die
Beanspruchung
,
bei
der
eine
nichtproportionale
Dehnung
einem
bestimmten
Prozentsatz
der
Messlänge
des
Dehnung
smessers
(
Le
)
gleich
ist
. [EU]
La
longitud
de
referencia
final
(L u)
es
longitud
de
referencia
tras
la
rotura
de
la
probeta
.
Dehnung
8 ± 2 %
bei
10000
N [EU]
Alargamiento
8 ± 2 % a
10000
N
Dehnung
:
Abnahme
<
10
%
von
Ao
[EU]
Alargamiento:
descenso
<
10
%
de
Ao
Dehnung
:
Abnahme
<
10
%
von
Ao
[EU]
Alargamiento:
disminución
<
10
%
de
Ao
Dehnung
:
Abnahme
<
20
%
von
Ao
[EU]
Alargamiento:
aumento
<
20
%
de
Ao
Dehnung
größer
als
8 %. [EU]
Alargamiento
superior
al
8 %.
Dehnung
nach
Bruch
Lo
[EU]
Alargamiento
de
rotura
Lo
Dehnung
nach
Bruch
(
Lo
=
80
mm
) [EU]
Alargamiento
de
rotura
(Lo =
80
mm
)
Dehnung
:
Zunahme
<
20
%
von
Ao
[EU]
Alargamiento:
ascenso
<
20
%
de
Ao
Dehnung
:
Zunahme
<
20
%
von
Ao
[EU]
Alargamiento:
aumento
<
20
%
de
Ao
Der
Hersteller
muss
den
Grenzwert
der
elastischen
Dehnung
für
den
verwendeten
Prüfdruck
angeben
,
die
elastische
Dehnung
darf
aber
bei
keinem
Zylinder
den
Durchschnittswert
für
das
Los
um
mehr
als
10
%
übersteigen
. [EU]
El
fabricante
definirá
el
límite
de
expansión
elástica
apropiado
para
la
presión
de
prueba
utilizada
,
pero
en
ningún
caso
la
dilatación
elástica
de
ninguna
botella
superará
el
valor
medio
del
lote
en
más
del
10
%.
Die
Berichtigung
betrifft
Unterschiede
in
den
Parametern
wie
Lauf-
und
Querrichtung
,
Zugfestigkeit
und
Dehnung
,
die
nicht
vollständig
als
Parameter
in
der
Warenkontrollnummer
abgedeckt
waren
. [EU]
Este
ajuste
refleja
las
diferencias
en
parámetros
como
dirección
longitudinal
y
transversal
de
la
máquina
, y
resistencia
a
la
tracción
y
al
alargamiento
,
que
no
estaban
totalmente
indicados
como
parámetros
en
el
número
de
control
del
producto
.
Die
Dehnung
der
Legierung
muss
mindestens
12
%
betragen
. [EU]
El
alargamiento
del
aluminio
será
como
mínimo
del
12
%.
Die
Dehnung
des
Stahls
muss
mindestens
14
%
betragen
. [EU]
El
alargamiento
del
acero
será
como
mínimo
del
14
%.
Die
Reißkraft
(
BC
)
in
aufgemachtem
Zustand
und
die
Kraft
(
BM
),
die
erforderlich
ist
,
um
in
feuchtem
Zustand
eine
Dehnung
von
5 %
zu
erzielen
,
sind
Folgende:
[EU]
La
fuerza
de
ruptura
(BC)
en
el
estado
acondicionado
y
la
fuerza
(BM)
necesaria
para
causar
un
estiramiento
de
un
5 %
cuando
la
fibra
está
mojada
,
son
de
tales
características
que:
Die
Reißkraft
(
BC
)
in
aufgemachtem
Zustand
und
die
Kraft
(
BM
),
die
erforderlich
ist
,
um
in
feuchtem
Zustand
eine
Dehnung
von
5 %
zu
erzielen
,
sind
Folgende:
[EU]
La
fuerza
de
ruptura
(BC)
en
el
estado
acondicionado
y
la
fuerza
(BM)
necesaria
para
producir
una
elongación
de
un
5 %
en
estado
húmedo
son:
Die
Streckgrenze
und
die
spezifische
Dehnung
des
Werkstoffs
sind
nach
den
Vorschriften
von
Anlage
Absatz
A.22
zu
bestimmen
. [EU]
El
límite
elástico
y
el
alargamiento
a
la
rotura
se
determinarán
de
acuerdo
con
el
apartado
A.22 (apéndice A).
Die
Vorderplatten
bestehen
aus
einer
Aluminiumlegierung
AlMg2
bis
AlMg3
mit
einer
Dehnung
≥
;
12
%
und
einer
Zugfestigkeit
≥
;
175
N/mm2
. [EU]
Las
placas
frontales
se
fabrican
con
aluminio
de
las
series
AlMg2
a
AlMg3
con
una
elongación
≥
;
12
%, y
una
UTS
≥
;
175
N/mm2
.
einer
Dehnung
in
Längsrichtung
von
50
%
bis
100
% (
nach
ASTM
D
882-91
) [EU]
un
alargamiento
en
el
sentido
de
la
máquina
superior
o
igual
a
50
%
pero
inferior
o
igual
a
100
% (según
la
norma
ASTM
D
882-91
)
einer
Dehnung
in
Querrichtung
von
25
%
oder
mehr
bei
einer
Belastung
von
500
g
oder
weniger
[EU]
un
alargamiento
en
sentido
transversal
superior
o
igual
a
25
%
para
una
carga
inferior
o
igual
a
500
g
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dehnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners