A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
87 results for BEIKOST
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Absatz
1
gilt
nur
in
ausdrücklichen
Ausnahmefällen
für
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
sowie
diätetische
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gemäß
der
Richtlinie
89/398/EWG
. [EU]
El
apartado
1
no
se
aplicará
a
las
fórmulas
para
lactantes
,
las
fórmulas
de
continuación
,
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
,
los
alimentos
infantiles
y
los
alimentos
dietéticos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
destinados
a
usos
médicos
especiales
según
lo
dispuesto
en
la
Directiva
89/398/CEE
,
excepto
cuando
se
indique
expresamente
.
Andere
Beikost
als
Getreide
beikost
. [EU]
«alimentos
infantiles»
,
distintos
de
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
.
Andere
Beikost
als
Getreide
beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[4] [EU]
Alimentos
infantiles
distintos
de
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[3] [4]
Anderer
Beikost
darf
Vitamin
A
nicht
zugesetzt
werden
. [EU]
No
se
deberá
añadir
vitamina
A a
los
demás
alimentos
infantiles
.
Ausgenommen
Stärkeprodukte
in
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreide
beikost
und
anderer
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[EU]
Excepto
almidones
(con
exclusión
de
los
preparados
para
lactantes
,
los
preparados
de
con
tinuación y
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
)
Außerdem
ist
zu
bewerten
,
ob
die
Höchstgehalte
für
Säuglingsnahrung
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
2006/141/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
2006
über
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
sowie
Artikel
7
der
Richtlinie
2006/125/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2006
über
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[6]
eingehalten
werden
. [EU]
También
es
preciso
evaluar
si
se
respetan
los
límites
máximos
de
residuos
en
alimentos
para
lactantes
establecidos
con
arreglo
al
artículo
10
de
la
Directiva
2006/141/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
2006
,
relativa
a
los
preparados
para
lactantes
y
preparados
de
continuación
[5], y
al
artículo
7
de
la
Directiva
2006/125/CE
de
la
Comisión
,
de
5
de
diciembre
de
2006
,
relativa
a
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[6].
Bei
der
Beprobung
von
Getreide
beikost
und
anderer
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
kann
die
Sammelprobe
0,5
kg
wiegen
. [EU]
También
en
caso
de
muestreo
de
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
de
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
el
peso
de
la
muestra
homogeneizada
podrá
ser
de
0,5
kg
.
Bei
der
Herstellung
von
Getreide
beikost
und
anderer
Beikost
dürfen
nur
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
Nährstoffe
zugesetzt
werden
. [EU]
En
la
fabricación
de
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
de
alimentos
infantiles
,
solamente
podrán
añadirse
las
sustancias
alimenticias
enumeradas
en
el
anexo
IV
.
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
(
außer
auf
Getreidebasis
) [EU]
Alimentos
infantiles
distintos
de
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales [3]:
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
(
außer
Getreide
beikost
) [EU]
Alimentos
infantiles
distintos
de
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
Bei
PVC-Dichtungsmaterial
,
das
zum
Abdichten
von
glasgefäßen
verwendet
wird
,
die
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
gemäß
der
Richtlinie
2006/141/EWG
oder
getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gemäß
der
Richtlinie
2006/125/EG
enthalten
,
wird
der
SML
auf
30
mg/kg
gesenkt
. [EU]
No
obstante
,
en
el
caso
de
los
obturadores
de
PVC
utilizados
para
sellar
tarros
de
cristal
que
contengan
preparados
para
lactantes
y
preparados
de
continuación
,
tal
como
se
definen
en
la
Directiva
2006/141/CEE
, o
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
tal
como
se
definen
en
la
Directiva
2006/125/CE
,
el
LME
se
reduce
a
30
mg/kg
.
Bei
PVC-Dichtungsmaterial
,
das
zum
Abdichten
von
Glasgefäßen
verwendet
wird
,
die
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
gemäß
der
Richtlinie
91/321/EWG
oder
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gemäß
der
Richtlinie
96/5/EG
enthalten
,
wird
der
SML
auf
30
mg/kg
gesenkt
[EU]
No
obstante
,
en
el
caso
de
las
juntas
de
PVC
utilizadas
para
sellar
tarros
de
cristal
que
contengan
preparados
para
lactantes
y
preparados
de
continuación
,
tal
como
se
definen
en
la
Directiva
91/321/CEE
de
la
Comisión
, o
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
tal
como
se
definen
en
la
Directiva
96/5/CE
,
el
LME
se
reduce
a
30
mg/kg
Der
Ausdruck
"Stärke
(
außer
Stärke
für
Entwöhnungsnahrung
,
Folgenahrung
und
Säuglingsanfangsnahrung
)"
wird
durch
"Stärke
(
außer
Stärke
für
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
und
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
)"
ersetzt
. [EU]
La
mención
«almidones
(con
exclusión
del
almidón
en
alimentos
de
destete
y
preparados
de
con
tinuación y
para
lactantes
)»
se
sustituye
por
«almidones
(con
exclusión
de
los
preparados
para
lactantes
,
los
preparados
de
continuación
y
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
)»,
"Diätetische
Lebensmittel":
Lebensmittel
für
eine
besondere
Ernährung
,
einschließlich
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
,
aber
ausschließlich
Säuglingsfertignahrung
,
Folgenahrung
,
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
. [EU]
«alimentos
dietéticos»:
alimentos
destinados
a
una
alimentación
especial
,
incluidos
los
alimentos
destinados
a
usos
médicos
especiales
,
con
exclusión
de
los
preparados
para
lactantes
,
los
preparados
de
continuación
,
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
los
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
Die
grundlegenden
ernährungswissenschaftlichen
Anforderungen
an
die
Zusammensetzung
der
beiden
großen
Kategorien
dieser
Erzeugnisse
,
also
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
,
sollten
festgelegt
werden
. [EU]
Deben
establecerse
las
exigencias
nutritivas
básicas
relativas
a
la
composición
de
las
dos
principales
categorías
de
dichos
productos
, a
saber
,
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
los
alimentos
infantiles
.
Die
Höchstgehalte
in
Babynahrung
sind
im
Einklang
mit
Artikel
6
der
Richtlinie
91/321/EWG
der
Kommission
vom
14
.
Mai
1991
über
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
und
mit
Artikel
6
der
Richtlinie
96/5/EG
,
Euratom
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1996
über
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[7]
festgelegt
worden
. [EU]
Los
niveles
máximos
de
residuos
en
alimentos
para
bebés
han
sido
determinados
con
arreglo
al
artículo
6
de
la
Directiva
91/321/CEE
de
la
Comisión
,
de
14
de
mayo
de
1991
,
relativa
a
los
preparados
para
lactantes
y
preparados
de
continuación
[6] y
al
artículo
6
de
la
Directiva
96/5/CE
,
Euratom
de
la
Comisión
,
de
16
de
febrero
de
1996
,
relativa
a
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[7].
Die
in
Anhang
II
beschriebene
andere
Beikost
muss
die
dort
aufgeführten
Anforderungen
an
die
Zusammensetzung
erfüllen
. [EU]
Los
alimentos
para
lactantes
descritos
en
el
anexo
II
deberán
ajustarse
a
los
criterios
de
composición
especificados
en
dicho
anexo
.
Die
in
Anhang
VII
aufgeführten
Schädlingsbekämpfungsmittel
dürfen
nicht
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
verwendet
werden
,
die
zur
Herstellung
von
Getreide
beikost
und
anderer
Beikost
bestimmt
sind
. [EU]
Los
plaguicidas
enumerados
en
el
anexo
VII
no
serán
utilizados
en
los
productos
agrícolas
destinados
a
la
elaboración
de
alimentos
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
.
Die
Mitgliedstaaten
können
nationale
Bestimmungen
anwenden
,
die
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Aromastoffen
in
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
sowie
diätetischen
Lebensmitteln
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
für
besondere
medizinische
Zwecke
gemäß
der
Richtlinie
2009/39/EG
strenger
sind
als
Teil
A
der
Unionsliste
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
aplicar
disposiciones
nacionales
más
restrictivas
que
la
parte
A
de
la
lista
de
la
Unión
en
lo
que
se
refiere
a
la
utilización
de
sustancias
aromatizantes
en
los
preparados
para
lactantes
,
los
preparados
de
continuación
,
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
los
alimentos
infantiles
y
los
alimentos
dietéticos
destinados
a
usos
médicos
especiales
destinados
a
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
mencionados
en
la
Directiva
2009/39/CE
.
Die
Richtlinie
2006/125/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2006
über
Getreide
beikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
sieht
vor
,
dass
Erzeugnisse
,
die
für
Säuglinge
unter
sechs
Monaten
bestimmt
sind
,
mit
einem
Hinweis
darauf
versehen
sein
müssen
,
ob
sie
glutenhaltig
oder
glutenfrei
sind
. [EU]
La
Directiva
2006/125/CE
de
la
Comisión
,
de
5
de
diciembre
de
2006
,
relativa
a
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[4],
requiere
la
indicación
de
la
presencia
o
ausencia
de
gluten
cuando
el
producto
se
destina
a
niños
menores
de
seis
meses
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BEIKOST":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners