A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
allgemein
allgemein bekannt sein
allgemein gehalten
allgemein verbreitet
allgemein verständlich ausgedrückt
allgemein üblich
allgemeinbildend
allgemeine Bezeichnung
allgemeine Daten
allgemeine Geltung
allgemeine Kosten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
9 results for Allgemein-
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Auch
sollte
deutlich
gemacht
werden
,
dass
einige
der
Bestimmungen
über
Allgemein-
und
Einzelgenehmigungen
nicht
für
die
benannten
Anbieter
des
Universaldienstes
gelten
sollten
. [EU]
Asimismo
,
resulta
oportuno
aclarar
que
algunas
de
las
disposiciones
sobre
autorizaciones
generales
y
licencias
no
deben
aplicarse
a
los
proveedores
del
servicio
universal
designados
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Triebfahrzeugführer
in
Ausbildung
,
die
vor
Anwendung
der
Nummer
2
Buchstaben
a
und
b
mit
einem
zugelassenen
allgemein-
und
berufsbildenden
Programm
oder
mit
einem
zugelassenen
berufsbildenden
Lehrgang
begonnen
haben
,
nach
den
geltenden
einzelstaatlichen
Vorschriften
zertifizieren
. [EU]
Los
aprendices
que
,
con
anterioridad
a
la
aplicación
del
punto
2,
letras
a) o b),
hubieran
iniciado
un
programa
de
educación
y
formación
aprobado
, o
un
curso
de
formación
aprobado
,
podrán
obtener
certificación
de
los
Estados
miembros
de
conformidad
con
las
disposiciones
nacionales
existentes
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Festlegung
der
Bedingungen
für
Allgemein-
,
Global-
und
Einzelgenehmigungen
einen
ausreichend
großen
Spielraum
haben
,
um
ihre
Zusammenarbeit
in
dem
bereits
bestehenden
Rahmen
internationaler
Ausfuhrkontrollregime
fortsetzen
zu
können
. [EU]
El
margen
de
acción
de
los
Estados
miembros
para
determinar
los
términos
y
las
condiciones
de
las
licencias
de
transferencia
generales
,
globales
e
individuales
debe
ser
lo
bastante
amplio
como
para
permitirles
seguir
cooperando
conforme
al
actual
marco
internacional
en
materia
de
control
de
las
exportaciones
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Möglichkeit
erhalten
,
Allgemein-
und
Einzelgenehmigungen
zu
erteilen
,
wenn
dies
im
Verhältnis
zum
verfolgten
Ziel
gerechtfertigt
und
angemessen
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
estar
facultados
para
aplicar
procedimientos
generales
de
autorización
y
concesión
de
licencias
individuales
siempre
que
resulte
justificado
y
proporcional
al
objetivo
perseguido
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
und
überprüfen
regelmäßig
,
dass
die
Lieferanten
entsprechend
den
geltenden
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ausführliche
und
vollständige
Aufzeichnungen
über
ihre
Verbringungen
führen
,
und
legen
die
Meldepflichten
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
einer
Allgemein-
,
Global-
oder
Einzelgenehmigung
für
die
Verbringung
fest
. [EU]
Los
Estados
miembros
comprobarán
periódicamente
y
se
asegurarán
de
que
los
proveedores
llevan
registros
detallados
y
completos
de
sus
transferencias
,
de
acuerdo
con
la
legislación
vigente
en
sus
respectivos
Estados
miembros
y
determinarán
los
requisitos
de
información
vinculados
al
uso
de
una
licencia
de
transferencia
general
,
global
o
individual
.
Flugmedizinische
Zentren
,
flugmedizinische
Sachverständige
und
Ärzte
für
Allgemein-
und
für
Arbeitsmedizin
müssen
dem
medizinischen
Sachverständigen
der
zuständigen
Behörde
auf
Anfrage
sämtliche
flugmedizinischen
Aufzeichnungen
und
Berichte
sowie
alle
übrigen
relevanten
Informationen
vorlegen
,
wenn
dies
für
die
Bescheinigung
der
Tauglichkeit
und/oder
für
Aufsichtszwecke
erforderlich
ist
. [EU]
Cuando
sean
requeridas
para
una
certificación
médica
y/o
para
funciones
de
inspección
,
los
AMC
,
AME
,
GMP
y
OHMP
facilitarán
al
asesor
médico
de
la
autoridad
competente
, a
petición
de
este
,
todos
los
registros
e
informes
aeromédicos
,
además
de
cualquier
otra
información
pertinente
.
Für
jede
innergemeinschaftliche
Verbringung
von
Verteidigungsgütern
sollte
eine
vorherige
Erlaubnis
in
Form
einer
Allgemein-
,
Global-
oder
Einzelgenehmigung
erforderlich
sein
,
die
der
Mitgliedstaat
,
aus
dessen
Hoheitsgebiet
der
Lieferant
Verteidigungsgüter
verbringen
will
,
erteilt
oder
veröffentlicht
. [EU]
Toda
transferencia
de
productos
relacionados
con
la
defensa
dentro
de
la
Comunidad
debe
estar
sujeta
a
una
autorización
previa
por
medio
de
licencias
de
transferencia
generales
,
globales
o
individuales
concedidas
o
publicadas
por
el
Estado
miembro
desde
cuyo
territorio
el
proveedor
desea
transferir
los
productos
relacionados
con
la
defensa
.
Mit
dem
Arbeitsprogramm
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010"
sollen
die
Ziele
von
Lissabon
in
Bezug
auf
die
Allgemein-
und
Berufsbildung
verwirklicht
werden
. [EU]
El
programa
de
trabajo
«Educación
y
formación
2010»
pretende
dar
forma
al
capítulo
de
educación
y
formación
de
los
objetivos
de
Lisboa
.
Nun
ist
jedoch
festzustellen
,
dass
bei
der
Würdigung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
allgemein-
,
wirtschafts-
und
sozialpolitische
Erwägungen
auszuklammern
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
conviene
subrayar
que
las
consideraciones
de
política
pública
,
económica
y
social
no
pueden
tenerse
en
cuenta
al
valorar
el
principio
del
inversor
privado
en
una
economía
de
mercado
[34].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Allgemein-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners