A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for 89/608/EWG
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
1.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
) [EU]
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
noviembre
de
1989
,
relativa
a
la
asistencia
mutua
entre
las
autoridades
administrativas
de
los
Estados
miembros
y a
la
colaboración
entre
estas
y
la
Comisión
con
objeto
de
asegurar
la
correcta
aplicación
de
las
legislaciones
veterinaria
y
zootécnica
(DO L
351
de
2.12.1989, p.
34
).
Auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
(
Veterinär-
und
Tierzuchtrecht
)
sollten
in
den
nationalen
Kontrollplänen
die
allgemeinen
Regelungen
beschrieben
sein
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
eingehalten
werden
.3.13.2.3. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
salud
animal
(legislación
veterinaria
y
zootécnica
),
los
planes
nacionales
de
control
deben
describir
las
disposiciones
generales
adoptadas
para
garantizar
el
cumplimiento
de
los
requisitos
de
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
[9].3.13.2.3.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
La
aplicación
de
lo
dispuesto
en
los
artículos
10
,
11
y
16
de
la
Directiva
89/608/CEE
corresponderá
al
Comité
Mixto
Veterinario
.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
La
aplicación
de
los
artículos
10
,
11
y
16
de
la
Directiva
89/608/CEE
corresponderá
al
Comité
mixto
veterinario
.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
sowie
der
Artikel
9
und
16
der
Richtlinie
89/662/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
La
aplicación
de
lo
dispuesto
en
los
artículos
10
,
11
y
16
de
la
Directiva
89/608/CEE
y
en
los
artículos
9 y
16
de
la
Directiva
89/662/CEE
corresponde
al
Comité
Mixto
Veterinario
.
Die
Datenbanken
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sollten
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
aufeinander
abgestimmt
werden
,
um
den
Datenaustausch
zu
erleichtern
. [EU]
Las
bases
de
datos
de
los
distintos
Estados
miembros
deben
colaborar
de
conformidad
con
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
noviembre
de
1989
,
relativa
a
la
asistencia
mutua
entre
las
autoridades
administrativas
de
los
Estados
miembros
y a
la
colaboración
entre
éstas
y
la
Comisión
con
objeto
de
asegurar
la
correcta
aplicación
de
las
legislaciones
veterinaria
y
zootécnica
[25],
para
facilitar
el
intercambio
de
datos
.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
bei
der
Verwaltung
ihrer
zentralen
Datenbanken
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
89/608/EWG
zusammen
. [EU]
Los
Estados
miembros
cooperarán
en
la
gestión
de
sus
bases
de
datos
centrales
de
conformidad
con
la
Directiva
89/608/CEE
.
Die
Vorschriften
und
Informationsverfahren
gemäß
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
sollten
auf
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
angewandt
werden
,
um
Übereinstimmung
mit
dieser
Verordnung
zu
garantieren
. [EU]
Conviene
que
las
normas
y
los
procedimientos
de
información
definidos
en
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
noviembre
de
1989
,
relativa
a
la
asistencia
mutua
entre
las
autoridades
administrativas
de
los
Estados
miembros
y a
la
colaboración
entre
éstas
y
la
Comisión
con
objeto
de
asegurar
la
correcta
aplicación
de
las
legislaciones
veterinaria
y
zootécnica
[12]
se
apliquen
al
bienestar
de
los
animales
durante
el
transporte
a
fin
de
garantizar
el
cumplimiento
del
presente
Reglamento
.
Die
zuständigen
Behörden
,
auf
die
die
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
Anwendung
findet
,
arbeiten
gegebenenfalls
mit
den
im
Rahmen
dieses
Titels
tätigen
Behörden
zusammen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
a
las
que
se
aplique
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
noviembre
de
1989
,
relativa
a
la
asistencia
mutua
entre
las
autoridades
administrativas
de
los
Estados
miembros
y a
la
colaboración
entre
éstas
y
la
Comisión
con
objeto
de
asegurar
la
correcta
aplicación
de
las
legislaciones
veterinaria
y
zootécnica
[37],
establecerán
los
enlaces
oportunos
con
las
autoridades
que
actúen
de
conformidad
con
el
presente
título
.
Es
gelten
die
Verfahrens-
und
Mitteilungsvorschriften
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
. [EU]
Las
normas
y
los
procedimientos
relativos
a
la
comunicación
de
información
definidos
en
la
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
[20]
son
aplicables
a
efectos
del
presente
Reglamento
.
In
Teil
1.1
unter
den
Nummern
3 (
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
)
und
9 (
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
)
wird
der
Satz
"Dieser
Rechtsakt
findet
in
den
Bereichen
,
auf
die
in
Absatz
2
des
einleitenden
Teils
Bezug
genommen
wird
,
auch
auf
Island
Anwendung
."
eingefügt
. [EU]
En
los
puntos
3 (Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
) y 9 (Directiva
96/93/CE
del
Consejo
)
de
la
parte
1.1,
se
añade
la
frase
«El
presente
acto
también
será
aplicable
a
Islandia
en
lo
referente
a
los
ámbitos
a
los
que
se
refiere
el
apartado
2
de
la
parte
introductoria»
.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
). [EU]
DO
L
351
de
2.12.1989, p.
34
.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
) [EU]
Directiva
89/608/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
noviembre
de
1989
,
relativa
a
la
asistencia
mutua
entre
las
autoridades
administrativas
de
los
Estados
Miembros
y a
la
colaboración
entre
éstas
y
la
Comisión
con
objeto
de
asegurar
la
correcta
aplicación
de
las
legislaciones
veterinaria
y
zootécnica
(DO L
351
de
2.12.1989, p.
34
)
Wurden
die
Tiere
in
den
Handel
gebracht
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
des
Bestimmungsmitgliedstaats
zwecks
Anwendung
des
Artikels
5
der
Richtlinie
90/425/EWG
die
Bestimmungen
des
Artikels
4
der
Richtlinie
89/608/EWG
heranziehen
,
um
Auskünfte
über
die
Tiere
,
ihren
Ursprungsbestand
und
ihre
etwaige
Verbringung
zu
erhalten
. [EU]
Cuando
los
animales
hayan
sido
objeto
de
intercambios
,
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
de
destino
podrá
recurrir
,
en
aplicación
del
artículo
5
de
la
Directiva
90/425/CEE
, a
lo
dispuesto
en
el
artículo
4
de
la
Directiva
89/608/CEE
para
obtener
información
relativa
a
los
animales
, a
su
cabaña
de
origen
y a
su
posible
movimiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "89/608/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners