A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for 89/556/CEE
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Anhang
C
der
Richtlinie
89/556/EWG
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Entscheidung
. [EU]
El
anexo
C
de
la
Directiva
89/556/CEE
se
sustituye
por
el
texto
del
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Argentinien
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
Garantien
gegeben
,
dass
die
einschlägigen
Anforderungen
der
Richtlinie
89/556/EWG
erfüllt
sind
,
und
die
betreffenden
Embryo-Entnahmeeinheiten
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
sind
von
den
Veterinärdiensten
dieser
Länder
amtlich
für
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
worden
. [EU]
Argentina
y
los
Estados
Unidos
de
América
han
aportado
garantías
en
relación
con
el
cumplimiento
de
las
normas
pertinentes
establecidas
en
la
Directiva
89/556/CEE
, y
los
equipos
de
recogida
y
de
producción
de
embriones
en
cuestión
han
sido
autorizados
oficialmente
por
los
servicios
veterinarios
de
dichos
países
para
efectuar
exportaciones
a
la
Comunidad
.
Auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
89/556/EWG
wurde
Neuseeland
als
Drittland
mit
einem
dem
der
Mitgliedstaaten
gleichwertigen
Tiergesundheitsstatus
in
Bezug
auf
die
Einfuhr
in
vivo
gewonnener
Embryonen
anerkannt
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Directiva
89/556/CEE
,
Nueva
Zelanda
también
ha
sido
reconocida
como
un
tercer
país
con
una
calificación
zoosanitaria
equivalente
a
la
de
los
Estados
miembros
en
lo
relativo
a
las
importaciones
de
embriones
obtenidos
in
vivo
.
Australien
,
Kanada
,
Neuseeland
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
Garantien
gegeben
,
dass
die
einschlägigen
Anforderungen
der
Richtlinie
89/556/EWG
erfüllt
sind
,
und
die
betreffenden
Embryo-Entnahme-
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
sind
von
den
Veterinärdiensten
dieser
Drittländer
amtlich
für
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
worden
. [EU]
Australia
,
Canadá
,
Nueva
Zelanda
y
los
Estados
Unidos
han
aportado
garantías
en
relación
con
el
cumplimiento
de
las
normas
pertinentes
establecidas
en
la
Directiva
89/556/CEE
, y
los
equipos
de
recogida
y
de
producción
de
embriones
en
cuestión
han
sido
autorizados
oficialmente
por
los
servicios
veterinarios
de
dichos
terceros
países
para
efectuar
exportaciones
a
la
Comunidad
.
Bescheinigung
,
Zwischenüberschrift
"Anmerkungen":
anstatt:
"Anmerkungen"
[EU]
Lugar
de
origen
corresponderá
al
equipo
de
producción
de
embriones
autorizado
desde
donde
fueron
enviados
los
embriones
a
la
Unión
,
que
figura
,
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
2,
de
la
Directiva
89/556/CEE
,
en
el
sitio
web
de
la
Comisión:
Das
Muster
der
Tiergesundheitsbescheinigung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Embryonen
von
Hausrindern
ist
in
Anhang
C
der
Richtlinie
89/556/EWG
festgelegt
. [EU]
El
modelo
de
certificado
zoosanitario
para
los
intercambios
intracomunitarios
de
embriones
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
figura
en
el
anexo
C
de
la
Directiva
89/556/CEE
.
die
die
vorstehend
bezeichneten
Embryonen
gemäß
Anhang
A
Kapitel
II
der
Richtlinie
89/556/EWG
gewonnen
,
aufbereitet
,
gelagert
und
befördert
hat
[EU]
que
llevó
a
cabo
la
recogida
,
el
tratamiento
,
almacenamiento
y
transporte
de
los
embriones
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
A,
capítulo
II
,
de
la
Directiva
89/556/CEE
Die
Entscheidung
2006/60/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2006
zur
Änderung
von
Anhang
C
der
Richtlinie
89/556/EWG
hinsichtlich
des
Musters
der
Tiergesundheitsbescheinigung
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Embryonen
von
Hausrindern
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/60/CE
de
la
Comisión
,
de
2
de
febrero
de
2006
,
por
la
que
se
modifica
el
anexo
C
de
la
Directiva
89/556/CEE
del
Consejo
en
cuanto
al
modelo
de
certificado
zoosanitario
para
los
intercambios
intracomunitarios
de
embriones
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
.
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
88/556/EWG
,
die
Rinderembryonen
bei
ihrer
Versendung
aus
Bulgarien
in
andere
Mitgliedstaaten
mitführen
müssen
,
enthält
folgenden
Vermerk:
[EU]
El
certificado
sanitario
previsto
en
la
Directiva
89/556/CEE
,
que
deberá
acompañar
a
los
embriones
de
bovino
expedidos
desde
Bulgaria
a
otros
Estados
miembros
,
deberá
incluir
el
texto
siguiente:
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
88/556/EWG
,
die
Rinderembryonen
bei
ihrer
Versendung
aus
dem
Vereinigten
Königreich
in
andere
Mitgliedstaaten
mitführen
müssen
,
enthält
folgenden
Vermerk:
[EU]
El
certificado
sanitario
previsto
en
la
Directiva
89/556/CEE
,
que
deberá
acompañar
a
los
embriones
de
bovino
expedidos
desde
el
Reino
Unido
a
otros
Estados
miembros
,
deberá
incluir
el
texto
siguiente:
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
88/556/EWG
,
die
Rinderembryonen
bei
ihrer
Versendung
aus
dem
Vereinigten
Königreich
in
andere
Mitgliedstaaten
mitführen
müssen
,
wird
um
folgenden
Vermerk
ergänzt:
[EU]
El
certificado
sanitario
previsto
en
la
Directiva
89/556/CEE
del
Consejo
,
que
deberá
acompañar
a
los
embriones
de
bovino
expedidos
desde
el
Reino
Unido
a
otros
Estados
miembros
,
deberá
incluir
el
texto
siguiente:
Die
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
aufgeführten
Embryo-Entnahme-
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
erfüllen
die
Bedingungen
für
Entnahme
,
Aufbereitung
,
Lagerung
und
Beförderung
von
Embryonen
gemäß
der
Richtlinie
89/556/EWG
. [EU]
Los
equipos
de
recogida
y
de
producción
de
embriones
enumerados
en
el
anexo
de
dicha
Decisión
cumplen
las
condiciones
relativas
a
la
recogida
,
el
tratamiento
,
el
almacenamiento
y
el
transporte
de
embriones
establecidas
en
la
Directiva
89/556/CEE
.
die
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
A
Kapitel
I
der
Richtlinie
89/556/EWG
zugelassen
wurde
[EU]
autorizado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
A,
capítulo
I,
de
la
Directiva
89/556/CEE
Die
Liste
der
Embryo-Entnahme-
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
,
die
die
zuständige
Behörde
des
Drittlands
gemäß
den
Bedingungen
der
Richtlinie
89/556/EWG
zugelassen
hat
und
aus
denen
Embryonen
in
die
Gemeinschaft
versandt
werden
dürfen
,
muss
der
Kommission
nur
noch
übermittelt
werden
;
die
Kommission
stellt
diese
Liste
der
Öffentlichkeit
zu
Informationszwecken
zur
Verfügung
. [EU]
La
lista
de
equipos
de
recogida
o
producción
de
embriones
que
la
autoridad
competente
del
tercer
país
haya
autorizado
de
acuerdo
con
las
condiciones
expuestas
en
la
Directiva
89/556/CEE
y
desde
los
cuales
pueden
expedirse
embriones
con
destino
a
la
Comunidad
solo
debe
comunicarse
a
la
Comisión
,
que
debe
ponerla
a
disposición
del
público
a
título
informativo
.
Die
mit
der
Richtlinie
89/556/EWG
festgelegten
Tiergesundheitsvorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Rinderembryonen
sind
strenger
als
die
Einfuhrvorschriften
für
solche
Embryonen
. [EU]
Las
condiciones
de
policía
sanitaria
aplicables
a
los
intercambios
intracomunitarios
de
embriones
de
la
especie
bovina
previstas
en
la
Directiva
89/556/CEE
son
más
estrictas
que
las
aplicables
a
las
importaciones
de
dichos
embriones
.
Die
Mitgliedstaaten
genehmigen
die
Einfuhr
von
Embryonen
von
Hausrindern
(
im
Folgenden
"Embryonen"
genannt
),
die
in
einem
in
Anhang
I
aufgelisteten
Drittland
von
einer
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
89/556/EWG
zugelassenen
Embryo-Entnahme
oder
-Erzeugungseinheit
entnommen
bzw
.
erzeugt
wurden
." [EU]
Los
Estados
miembros
autorizarán
las
importaciones
de
embriones
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
(en
lo
sucesivo
,
"los
embriones"
)
que
hayan
sido
recogidos
o
producidos
en
un
tercer
país
de
los
que
figuran
en
el
anexo
I
de
la
presente
Decisión
por
equipos
de
recogida
o
producción
de
embriones
autorizados
con
arreglo
al
artículo
8
de
la
Directiva
89/556/CEE
.».
Die
Richtlinie
89/556/EWG
des
Rates
regelt
viehseuchenrechtliche
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Embryonen
von
Hausrindern
und
ihrer
Einfuhr
aus
Drittländern
. [EU]
La
Directiva
89/556/CEE
del
Consejo
[15]
se
refiere
a
las
condiciones
zoosanitarias
aplicables
a
los
intercambios
intracomunitarios
y a
las
importaciones
procedentes
de
terceros
países
de
embriones
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
.
Die
Richtlinie
89/556/EWG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Procede
,
por
lo
tanto
,
modificar
en
consecuencia
la
Directiva
89/556/CEE
.
Die
Richtlinie
89/556/EWG
regelt
die
viehseuchenrechtlichen
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
frischen
und
gefrorenen
Embryonen
von
Hausrindern
und
bei
ihrer
Einfuhr
aus
Drittländern
. [EU]
La
Directiva
89/556/CEE
establece
las
condiciones
de
policía
sanitaria
aplicables
a
los
intercambios
intracomunitarios
y a
las
importaciones
de
embriones
frescos
y
congelados
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
procedentes
de
terceros
países
.
Die
Richtlinie
89/556/EWG
regelt
die
viehseuchenrechtlichen
Fragen
beim
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
frischen
und
gefrorenen
Embryonen
von
Hausrindern
und
bei
ihrer
Einfuhr
aus
Drittländern
. [EU]
La
Directiva
89/556/CEE
establece
las
condiciones
de
policía
sanitaria
aplicables
a
los
intercambios
intracomunitarios
y a
las
importaciones
procedentes
de
terceros
países
de
embriones
frescos
y
congelados
de
animales
domésticos
de
la
especie
bovina
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "89/556/CEE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners