A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
106 results for 613
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
1,2,4-Benzenetriacetate (
CAS-Nr
.
613
-03-6
)
und
seine
Salze
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
Triacetato
de
benceno
1,2,4 (no
CAS
613
-6-3
) y
sus
sales
,
cuando
se
emplee
en
tintes
de
cabello
248-L-Histidin-249-L-methionin-250-L-alanin-251-L-glutaminsäure-248-
613
-exotoxin
A (
reduziert
mittels
Pseudomonas
aeruginosa
) (
INNCN
) [EU]
248-L-histidina-249-L-metionina-250-L-alanina-251-ácido-L-glutámico-248-
613
-exotoxina
A (Pseudomonas
aeruginosa
reducida
) (DCIQS)
2-(
Phenylmethoxy
)naphthalin (
CAS
RN
613
-62-7
) [EU]
2-
(Fenilmetoxil)naftaleno (CAS
RN
613
-62-7
)
Abweichend
von
Artikel
1
Buchstabe
b
dürfen
Sendungen
mit
Sperma
,
für
die
vor
dem
31
.
Mai
2010
Veterinärbescheinigungen
nach
den
Mustern
in
den
Anhängen
III
und
IV
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
ausgestellt
wurden
,
bis
zum
30
.
Juni
2010
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
letra
b),
hasta
el
30
de
junio
de
2010
se
aceptará
la
importación
en
la
Comunidad
de
los
lotes
de
esperma
para
los
que
se
hayan
expedido
certificados
sanitarios
antes
del
31
de
mayo
de
2010
con
arreglo
a
los
modelos
establecidos
en
los
anexos
III
y
IV
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
.
Angesichts
des
neuen
Verfahrens
,
das
mit
der
Richtlinie
2008/73/EG
eingeführt
wurde
,
sollte
die
Bestimmung
der
vorliegenden
Entscheidung
über
die
Liste
der
zugelassenen
Besamungsstationen
am
31
.
Dezember
2009
auslaufen
. [EU]
Como
consecuencia
del
nuevo
procedimiento
introducido
por
la
Directiva
2008/73/CE
,
la
disposición
relativa
a
la
lista
de
centros
autorizados
de
recogida
de
esperma
establecida
en
la
Decisión
2002/
613
/CE
debe
expirar
el
31
de
diciembre
de
2009
.
Anhand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
stellt
die
Kommission
somit
fest
,
dass
die
KWW
,
wie
die
obigen
Ausführungen
belegen
,
während
der
Umstrukturierung
262
Mio
.
EUR
[512,5
Mio
. DEM]
Betriebsbeihilfen
als
Verlustausgleich
erhalten
hat
,
wohingegen
sich
die
tatsächlichen
Verluste
auf
nur
206
,613
Mio
.
EUR
[404,101
Mio
. DEM]
beliefen
. [EU]
Por
tanto
,
basándose
en
la
información
que
obra
en
su
poder
,
la
Comisión
observa
que
KWW
,
tal
y
como
demuestran
las
consideraciones
expuestas
,
recibió
262
millones
EUR
(512,5
millones
DEM
)
en
ayudas
de
funcionamiento
para
la
compensación
de
pérdidas
durante
la
reestructuración
,
mientras
que
las
pérdidas
efectivas
durante
ese
período
apenas
ascendieron
a
206
,613
millones
EUR
(404,101
millones
DEM
).
Anhang
IV
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
umfasst
eine
Muster-Veterinärbescheinigung
,
die
zu
verwenden
ist
,
wenn
Sendungen
mit
Sperma
aus
der
Schweiz
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
El
anexo
IV
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
establece
un
modelo
de
certificado
veterinario
que
debe
utilizarse
cuando
se
importan
lotes
de
esperma
en
la
Comunidad
procedentes
de
Suiza
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
El
anexo
V
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
queda
modificado
con
arreglo
al
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
El
anexo
V
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
El
anexo
V
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
se
modificará
conforme
al
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
anexo
V
de
la
Decisión
2002/
613
/CE
queda
modificado
como
sigue:
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Annahme
des
Verpflichtungsangebotes
widerrufen
und
der
Beschluss
2005/
613
/EG
der
Kommission
aufgehoben
werden
- [EU]
Habida
cuenta
de
las
consideraciones
anteriores
,
procede
denunciar
la
aceptación
del
compromiso
y
derogar
la
Decisión
2005/
613
/CE
de
la
Comisión
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
die
Richtlinie
86/
613
/EWG
durch
die
vorliegende
Richtlinie
ersetzt
werden
. [EU]
En
aras
de
la
claridad
,
la
Directiva
86/
613
/CEE
debe
sustituirse
por
la
presente
Directiva
.
Basierend
auf
einer
binomialen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
wurde
errechnet
,
dass
die
Untersuchung
von
613
Proben
mit
mehr
als
99%iger
Wahrscheinlichkeit
eine
Probe
,
die
über
der
Bestimmbarkeitsgrenze
(
LOD
)
liegende
Pestizidrückstände
enthält
,
erkennen
würde
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
weniger
als
1 %
der
Erzeugnisse
pflanzlichen
Ursprungs
Rückstände
enthalten
,
die
über
der
LOD
liegen
. [EU]
Según
una
distribución
binómica
de
probabilidades
,
puede
calcularse
que
el
examen
de
613
muestras
permite
que
se
detecten
,
con
una
certeza
superior
al
99
%,
muestras
cuyo
contenido
de
residuos
de
plaguicidas
supera
el
límite
de
determinación
, a
condición
de
que
menos
del
1 %
de
los
productos
de
origen
vegetal
contenga
residuos
por
encima
de
dicho
límite
.
Bei
Einrechnung
der
zuvor
erwähnten
zusätzlichen
Verluste
aus
bestimmten
Garantien
erhöht
sich
dieser
Betrag
um
Mio
.
EUR
[[...]
Mio
. DEM]
auf
206
,613
Mio
.
EUR
[404,101
Mio
. DEM]. [EU]
Si
se
incluyen
las
citadas
pérdidas
adicionales
derivadas
de
determinadas
garantías
,
la
cifra
se
incrementa
en
[...]
EUR
([...]
DEM
),
situándose
en
206
,613
millones
EUR
(404,101
millones
DEM
).
Benetonid
(
INNRG
)
N-Benzoyl-2-methyl-β
;-alanin (
Ester
),
Acetonid
(
INNCN
)
Benzathin
N,N′-Dibenzylethylendiammonium
Benzoacetat
Benzoat
(
INNRG
)
Benzyl
Benzylbromid
Benzylobromid
N-Benzyl
,
Bromid
(
Salz
)
Benzyliodid
Benzyloiodid
N-Benzyl
,
Iodid
(
Salz
)
Besilat
(
INNRG
)
Besylat
Benzolsulfonat
(
INNCN
),
Benzolsulphonat
Besudotox
(
INNRG
)
L-Lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycin
(
Linker
)
Fusionsprotein
mit
Des-(
365-380
)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin-A-(
Pseudomonas
aeruginosa
)-(
251-
613
)-peptid (
Toxin
,
bei
dem
Region
IA
und
die
ersten
16
Reste
von
Region
IB
abgespalten
sind
) (
INNCN
)
Bezomil
(
INNRG
) (
Benzoyloxy
)methyl (
INNCN
)
Bismut
Borat
Bromid
(
INNRG
)
Buciclat
(
INNRG
) [EU]
Idroxietil
)trimetilamonio
crobefato
(DCIRG)
Bereinigungen
infolge
Neuklassifizierung
gelten
nur
für
die
Zellen
568
bis
613
;
Bereinigungen
infolge
Wertberichtigungen
gelten
durchgängig
." [EU]
Os
ajustamentos
de
reclassificação
só
se
aplicam
relativamente
às
células
568
a
613
;
os
ajustamentos
por
write-downs
aplicam-se
na
generalidade
.»
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/456/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2002/
613
/EG
hinsichtlich
der
zugelassenen
Schweinebesamungsstationen
Kanadas
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2004/456/CE
de
la
Comisión
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2002/
613
/CE
en
lo
que
atañe
a
los
centros
de
recogida
de
esperma
de
porcino
autorizados
de
Canadá
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
613
/2007
der
Kommission
vom
1.
Juni
2007
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2368/2002
des
Rates
zur
Umsetzung
des
Zertifikationssystems
des
Kimberley-Prozesses
für
den
internationalen
Handel
mit
Rohdiamanten
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
613
/2007
de
la
Comisión
,
de
1
de
junio
de
2007
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2368/2002
del
Consejo
por
el
que
se
aplica
el
sistema
de
certificación
del
proceso
de
Kimberley
para
el
comercio
internacional
de
diamantes
en
bruto
Chał
;ubińskiego 8,
00-
613
Warschau
,
Polen
[EU]
Chał
;ubińskiego 8,
00-
613
Varsovia
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "613":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners