A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6318 results for 'sonstige
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
0,02 [2]
Sonstige
Getreide
[EU]
0,02 [1] [2]
Otros
cereales
0,05 [2]
Sonstige
[EU]
0,05 [1] [2]
otros
01
Antragsgebühren
02
Sonstige
(
bitte
näher
erläutern
) [EU]
01
Tasas
judiciales
02
Otros
(especifíquese)
0,1
Mais
, 0,2
Sorghum
, 0,02 (*)
sonstige
[EU]
0,1
maíz
, 0,2
sorgo
, 0,02 (*)
otros
0,1
Weizen
, 1
Gerste
,
Hafer
, 0,05 (p)
sonstige
[EU]
0,1
trigo
, 1
cebada
,
avena
0,05 (p)
otros
02
Sonstige
(
bitte
näher
erläutern
) [EU]
02
Otros
(especifíquese)
04
Prozesskostenhilfe
05
Sonstige
(
bitte
näher
erläutern
) [EU]
04
Justicia
gratuita
05
Otros
(especifíquese)
100
μ
;g/kg
sonstige
Gewebe
(
nass
) [EU]
100
μ
;g/kg
de
peso
húmedo
para
todos
los
demás
tejidos
10
Sonstige
Verbindlichkeiten
[EU]
10
Otros
pasivos
10
Vorkehrungen
für
flüssigen
Brennstoff
,
Schmieröl
und
sonstige
entzündbare
Öle
(R
15
) [EU]
10
Medidas
relativas
al
combustible
líquido
,
aceite
lubricante
y
otros
aceites
inflamables
(R
15
)
119
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
eine
bestimmte
Rechnungslegungsmethode
anzugeben
ist
,
wägt
das
Management
ab
,
ob
die
Angaben
über
die
Art
und
Weise
,
wie
Geschäftsvorfälle
,
sonstige
Ereignisse
und
Bedingungen
in
der
dargestellten
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
wiedergegeben
werden
,
zum
Verständnis
der
Adressaten
beitragen
. [EU]
119
Al
decidir
si
una
determinada
política
contable
debe
revelarse
,
la
dirección
considerará
si
la
revelación
ayudaría
a
los
usuarios
a
comprender
la
forma
en
la
que
las
transacciones
y
otros
sucesos
y
condiciones
se
reflejan
en
la
información
sobre
el
rendimiento
y
la
situación
financiera
.
.11
Brennstoffleitungen
müssen
abgeschirmt
oder
auf
andere
geeignete
Weise
geschützt
sein
,
um
ein
Versprühen
oder
Auslaufen
von
Öl
auf
erhitzte
Flächen
,
in
Maschinen-Luftansaugspritzen
oder
sonstige
Zündquellen
soweit
wie
möglich
zu
verhindern
. [EU]
.11
Las
conducciones
de
combustible
llevarán
pantallas
u
otros
medios
protectores
adecuados
que
en
la
medida
de
lo
posible
eviten
las
salpicaduras
o
derrames
de
combustible
sobre
superficies
calientes
,
tomas
de
aire
de
las
máquinas
u
otras
fuentes
de
ignición
.
11
Sonstige
Vermögenswerte
[EU]
11
Otros
activos
(
11
%)
und
sonstige
Anleger
(
10
%). [EU]
(11 %) y
el
público
(10 %).
125
Ein
Unternehmen
hat
im
Anhang
die
wichtigsten
zukunftsbezogenen
Annahmen
anzugeben
sowie
Angaben
über
sonstige
am
Abschlussstichtag
wesentliche
Quellen
von
Schätzungsunsicherheiten
zu
machen
,
durch
die
ein
beträchtliches
Risiko
entstehen
kann
,
dass
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
eine
wesentliche
Anpassung
der
Buchwerte
der
ausgewiesenen
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
wird
. [EU]
125
Una
entidad
revelará
información
sobre
las
hipótesis
de
futuro
y
otras
causas
de
incertidumbre
en
la
estimación
al
final
del
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
,
cuando
tengan
un
riesgo
significativo
de
dar
lugar
a
ajustes
materiales
en
el
valor
en
libros
de
los
activos
o
pasivos
en
el
próximo
ejercicio
contable
.
12
EUR/100
kg
Eigengewicht
für
sonstige
Erzeugnisse
. [EU]
12
EUR
por
100
kilogramos
de
peso
neto
,
en
el
caso
de
los
demás
productos
.
.1.2
In
allen
Gängen
sind
entlang
des
gesamten
Fluchtwegs
Handläufe
oder
sonstige
Handgriffe
so
anzubringen
,
dass
bei
jedem
Schritt
auf
dem
Weg
zu
den
Sammelplätzen
oder
Einbootungsstationen
ein
fester
Griff
erreichbar
ist
. [EU]
.1.2
Se
dispondrán
pasamanos
u
otras
agarraderas
,
en
todos
los
pasillos
a
lo
largo
de
las
vías
de
evacuación
a
fin
de
ofrecer
,
cuando
sea
posible
,
un
asidero
firme
durante
todo
el
trayecto
hacia
los
puestos
de
reunión
y
los
puestos
de
embarco
.
12
Wenn
potenzielle
Stimmrechte
oder
sonstige
Derivate
mit
potenziellen
Stimmrechten
bestehen
,
werden
die
Anteile
des
Unternehmens
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
lediglich
auf
Grundlage
der
bestehenden
Eigentumsanteile
und
nicht
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
Ausübung
oder
Umwandlung
potenzieller
Stimmrechte
oder
sonstige
r
derivativer
Instrumente
bestimmt
,
es
sei
denn
,
Paragraph
13
findet
Anwendung
. [EU]
12
Si
existen
derechos
de
voto
potenciales
u
otros
instrumentos
derivados
que
otorguen
derechos
de
voto
potenciales
,
la
participación
de
una
entidad
en
la
propiedad
de
una
asociada
o
un
negocio
conjunto
se
determinará
sólo
sobre
la
base
de
las
participaciones
en
la
propiedad
que
existan
en
ese
momento
, y
no
reflejará
el
posible
ejercicio
o
conversión
de
los
derechos
de
voto
potenciales
y
otros
instrumentos
derivados
,
salvo
cuando
proceda
aplicar
el
párrafo
13
.
.1.3
Fluchtwege
dürfen
nicht
durch
Möbel
oder
sonstige
Hindernisse
versperrt
werden
. [EU]
.1.3
Las
vías
de
evacuación
no
quedarán
obstruidas
por
mobiliario
ni
ningún
otro
tipo
de
obstáculo
.
13
-
Sonstige
Aktiva
[EU]
13
-
Activos
residuales
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'sonstige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners