A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for -zusammenkoppeln
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Es
ist
nicht
vorgeschrieben
,
dass
sich
die
Triebzugeinheiten
verschiedener
Hersteller
oder
Bauarten
oder
die
Züge
verschiedener
Eisenbahnunternehmen
zu
einem
Zug
zusammenkuppeln
lassen
müssen
. [EU]
It
is
not
a
requirement
that
trainsets
of
different
manufacturers'
designs
,
or
trains
from
other
railway
undertakings
shall
be
able
to
operate
coupled
together
.
Es
ist
nicht
vorgeschrieben
,
dass
sich
die
Triebzugeinheiten
verschiedener
Hersteller
oder
Bauarten
oder
die
Züge
verschiedener
Eisenbahnunternehmen
zu
einem
Zug
zusammenkuppeln
lassen
und
unter
normalen
Bedingungen
funktionieren
müssen
. [EU]
It
is
not
a
requirement
that
trainsets
of
different
manufacturers'
designs
,
or
trains
from
other
railway
undertakings
shall
be
able
to
operate
coupled
together
under
normal
conditions
.
Um
die
Sicherheit
der
Fahrzeuge
auch
nach
dem
Zusammenkuppeln
zu
gewährleisten
,
sollten
die
TSI
jedoch
zumindest
die
funktionellen
Anforderungen
an
die
Kupplung
enthalten
,
die
im
Rahmen
des
EG-Prüfverfahrens
zu
prüfen
sind
. [EU]
However
,
as
the
vehicles
after
coupling
have
to
remain
safe
,
the
TSI
should
include
at
least
the
functional
requirements
related
to
the
coupling
that
need
to
be
verified
in
the
context
of
the
EC
verification
procedure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-zusammenkoppeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners