A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Durchreisevisum
Durchreißwiderstand
Durchrostung
Durchsacken
Durchsage
Durchsageanlage
Durchsatz
Durchsatzerhöhung
Durchsatzmenge
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
durchsage
Word division: Durch·sa·ge
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Durchsage
muss
über
die
Rundspruchanlage
des
Schiffes
oder
in
einer
anderen
gleichwertigen
Art
und
Weise
so
erfolgen
,
dass
sie
wenigstens
von
den
Fahrgästen
gehört
werden
kann
,
die
sie
während
der
Reise
noch
nicht
gehört
haben
. [EU]
The
announcement
shall
be
made
on
the
ship's
public
address
system
or
by
other
suitable
means
likely
to
be
heard
at
least
by
the
passengers
who
have
not
yet
heard
it
during
the
voyage
.
Die
Unterweisung
muss
die
in
Regel
III/3
.3
vorgeschriebenen
Anweisungen
umfassen
und
mittels
einer
Durchsage
in
einer
oder
mehreren
Sprachen
erfolgen
,
die
wahrscheinlich
von
den
Fahrgästen
verstanden
werden
. [EU]
This
briefing
shall
at
least
include
the
instructions
required
by
Regulation
III/3
.3.
It
shall
be
made
by
means
of
an
announcement
in
one
or
more
languages
likely
to
be
understood
by
the
passengers
.
Notfallalarm
auslösen
und
"Piratenüberfall"-
Durchsage
gemäß
Notfallplan
machen
. [EU]
Sound
the
emergency
alarm
and
make
a
'pirate
attack'
(PA)
announcement
in
accordance
with
the
ship's
emergency
plan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchsage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners