DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ultraviolett
Search for:
Mini search box
 

42 results for Ultraviolett
Word division: ul·t·ra·vi·o·lett
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für "Flugkörper" und "Flugkörper"-Subsysteme. [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in "missiles" and their subsystems.

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper' und "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste "unbemannte Luftfahrzeuge". [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in 'missiles', "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

1C101 Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper', "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste unbemannte Luftfahrzeuge. [EU] 1C101 Materials or devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures; other than those specified in 1C001, usable in "missiles", "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

1D103 "Software", besonders entwickelt für die Analyse zur Reduktion von Messgrößen, wie z.B. Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung oder Schallsignatur. [EU] 1D103 "Software" specially designed for analysis of reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures.

Als Referenzmethode für die Messung der Ozonkonzentration gilt die in EN 14625:2005 "Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie" beschriebene Methode. [EU] The reference method for the measurement of ozone is that described in EN 14625:2005 'Ambient air quality - Standard method for the measurement of the concentration of ozone by ultraviolet photometry'.

Als Referenzmethode zur Messung der Schwefeldioxidkonzentration gilt die in EN 14212:2005 "Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Schwefeldioxid mit Ultraviolett-Fluoreszenz" beschriebene Methode. [EU] The reference method for the measurement of sulphur dioxide is that described in EN 14212:2005 'Ambient air quality - Standard method for the measurement of the concentration of sulphur dioxide by ultraviolet fluorescence'.

Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für "Flugkörper" und "Flugkörper"-Subsysteme. [EU] Materials and devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures, other than those specified in 1C001, usable in "missiles" and their subsystems.

Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper' und "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste unbemannte Luftfahrzeuge. [EU] Materials and devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures, other than those specified in 1C001, usable in 'missiles', "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe, Materialien und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper', "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste unbemannte Luftfahrzeuge. [EU] Materials and devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures, other than those specified in 1C001, usable in 'missiles', "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

Andere als die von Nummer 1C001 erfassten Werkstoffe und Geräte zur Verminderung von Messgrößen wie Radarreflexion, Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung und Schallsignatur, geeignet für 'Flugkörper', "Flugkörper"-Subsysteme oder von Nummer 9A012 erfasste unbemannte Luftfahrzeuge. [EU] Materials and devices for reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures, other than those specified in 1C001, usable in "missiles", "missile" subsystems or unmanned aerial vehicles specified in 9A012.

andere Glühlampen, ausgenommen Ultraviolett- und Infrarotlampen [EU] Other filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps

CPA 26.60.13: Ultraviolett-oder Infrarotbestrahlungsgeräte, für medizinische Zwecke [EU] CPA 26.60.13: Ultra-violet or infra-red ray apparatus, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences

CPA 27.40.12: Wolfram-Halogen-Glühlampen (ohne Ultraviolett- und Infrarotlampen) [EU] CPA 27.40.12: Tungsten halogen filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps

CPA 27.40.15: Entladungslampen; Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen [EU] CPA 27.40.15: Discharge lamps; ultra-violet or infra-red lamps; arc lamps

CPA 27.40.41: Teile für elektrische Glühlampen und Entladungslampen (einschließlich innenverspiegelter Scheinwerferlampen und Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen) [EU] CPA 27.40.41: Parts for filament or discharge lamps

Das Modul ist nicht als Ultraviolett- oder Infrarotbestrahlungsgerät des KN-Codes 90182000 zu erkennen. [EU] The module is not recognisable as an ultraviolet or infra-red ray apparatus of CN code 90182000.

DNPH: Dinitrophenylhydrazin; FID: Flame Ionisation Detection; GC: Gaschromatografie; HC: Kohlenwasserstoffe; HMP: Hydroxy-methyl-piperidin; HPLC: High Pressure Liquid Chromatography; MS: Massenspektrometer; NMHC: Kohlenwasserstoffe ohne Methan; NPD: Nitrogen and Phosphorus Detector; UV: Ultraviolett; VOC: Flüchtige organische Verbindungen. [EU] DNPH: Dinitrophenylhydrazine; FID: Flame Ionisation Detection; GC: Gas Chromatography; HC: hydrocarbons; HMP: Hydroxy-methyl-piperidine; HPLC: High Pressure Liquid Chromatography; MS: Mass Spectrometer; NMHC: Non-methane hydrocarbons; NPD: Nitrogen and Phosphorus Detector; UV: Ultra Violet; VOC: Volatile Organic Compounds.

Elektrische Glühlampen und Entladungslampen, einschließlich innenverspiegelte Scheinwerferlampen (sealed beam lamp units) und Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen [EU] Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps

Entladungslampen; Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen [EU] Discharge lamps; ultra-violet or infra-red lamps; arc lamps

entweder Chemilumineszenz-Analysator (CLA) mit NOx/NO-Konverter oder nichtdispersiver Ultraviolett-Resonanzabsorptionsanalysator (NDUVR) mit NOx/NO-Konverter; [EU] The analyser shall be either of the chemi-luminescent (CLA) or of the non-dispersive ultra-violet resonance absorption (NDUVR) type, both with an NOx-NO converter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners