DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Lissabon-Prozess
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg legte der Europäische Rat eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung fest und ergänzte den Lissabon-Prozess für Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt um eine Umweltdimension. [EU] The Göteborg European Council of 15 and 16 June 2001 agreed a strategy for sustainable development and added an environmental dimension to the Lisbon process for employment, economic reform and social cohesion.

Der Europäische Rat einigte sich am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg auf eine Strategie für nachhaltige Entwicklung, durch die sich wirtschafts-, sozial- und umweltpolitische Maßnahmen gegenseitig verstärken sollen, und ergänzte den Lissabon-Prozess durch eine Umweltdimension. [EU] At its meeting of 15 and 16 June 2001 in Gothenburg, the European Council agreed on a strategy for sustainable development, in order to mutually reinforce economic, social and environmental policies and added an environmental dimension to the Lisbon process.

Die operativen Ziele des Querschnittsprogramms sind:a) Unterstützung der Konzeption politischer Maßnahmen und der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene in Bezug auf lebenslanges Lernen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Lissabon-Prozess und dem Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" sowie den Bologna- und Kopenhagen-Prozessen und den entsprechenden Nachfolgeinitiativen [EU] The operational objectives of the transversal programme shall be:(a) to support policy development and cooperation at European level in lifelong learning, notably in the context of the Lisbon process and Education and Training 2010 Work Programme, as well as the Bologna and Copenhagen processes and their successors

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners