A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geburtsjahrgang
Geburtskanal
Geburtsmal
Geburtsmechanismus
Geburtsname
Geburtsort
Geburtsrate
Geburtsrecht
Geburtsschein
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Geburtsnamen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
bei
Personen:
den
Vornamen
und/oder
den
Nachnamen
und/oder
den
Geburtsnamen
und/oder
frühere
Nachnamen
und/oder
angenommene
Namen
und/oder
das
Geburtsdatum
[EU]
for
persons:
forename
,
and/or
name
,
and/or
maiden
name
,
and/or
former
surnames
,
and/or
aliases
,
and/or
date
of
birth
bei
Personen:
den
Vornamen
und/oder
den
Namen
und/oder
den
Geburtsnamen
und/oder
frühere
Nachnamen
und/oder
angenommene
Namen
und/oder
das
Geburtsdatum
[EU]
for
persons:
the
forename
and/or
name
and/or
maiden
name
and/or
former
surnames
and/or
alias
and/or
date
of
birth
Bei
spanischen
Staatsangehörigen
sind
beide
Geburtsnamen
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
Spanish
nationals
state
both
names
.
Bei
spanischen
Staatsangehörigen
sind
beide
Geburtsnamen
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
Spanish
nationals
state
both
names
at
birth
.
Bei
spanischen
Staatsangehörigen
sind
beide
Geburtsnamen
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
Spanish
nationals
state
both
surnames
at
birth
.
Im
Fall
Bulgariens
und
Griechenlands
auch
den
Namen
des
Vaters
eintragen
;
im
Fall
Griechenlands
und
Lettlands
auch
den
Geburtsnamen
eintragen
. [EU]
For
Bulgaria
and
Greece
,
please
state
also
father's
name
;
for
Greece
and
Latvia
,
please
state
also
the
name
at
birth
.
Im
Fall
der
Niederlande
und
der
Slowakei
bitte
auch
den
Geburtsnamen
eintragen
. [EU]
For
the
Netherlands
and
Slovakia
,
please
state
also
the
name
at
birth
.
Ist
die
versicherte
bzw
.
berechtigte
Person
eine
verheiratete
oder
früher
verheiratete
Frau
,
so
ist
bei
Ausfüllen
durch
einen
niederländischen
Träger
als
Name
derjenige
des
jetzigen
oder
des
letzten
Ehegatten
anzugeben
.
Bei
spanischen
Staatsangehörigen
sind
beide
Geburtsnamen
anzugeben
. [EU]
If
the
form
is
being
completed
by
a
Netherlands
institution
,
in
cases
where
the
insured
person
or
the
rightful
claimant
is
a
married
woman
or
a
woman
who
was
married
before
,
put
the
present
or
last
husband's
surname
for
current
surname
and
the
maiden
name
for
surname
at
birth
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geburtsnamen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners