A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for 022439
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
gezeigte
,
an
einem
Fahrzeug
oder
einer
Einrichtung
für
den
hinteren
Unterfahrschutz
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieser
Fahrzeugtyp
oder
Typ
einer
Einrichtung
für
den
hinteren
Unterfahrschutz
in
den
Niederlanden
(
E4
)
nach
der
Regelung
Nr
.
58
hinsichtlich
des
hinteren
Unterfahrschutzes
unter
der
Nummer
022439
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
vehicle
or
to
an
RUPD
shows
that
the
vehicle
type
or
RUPD
type
concerned
has
,
with
regard
to
the
rear
underrun
protection
in
the
event
of
a
collision
,
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4)
pursuant
to
Regulation
No
58
under
approval
number
022439
.
Das
gezeigte
,
an
einer
Einrichtung
für
indirekte
Sicht
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
es
sich
um
einen
Rückspiegel
der
Gruppe
II
handelt
,
der
in
den
Niederlanden
(
E4
)
nach
der
Regelung
Nr
.
46
unter
der
Nummer
022439
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
device
for
indirect
vision
indicates
that
the
mirror
is
a
rear-view
mirror
,
of
Class
II
,
which
has
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4)
pursuant
to
Regulation
No
46
and
under
approval
number
022439
.
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
besagt
,
dass
der
betreffende
Fahrzeugtyp
in
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
26
unter
der
Genehmigungsnummer
022439
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
vehicle
shows
that
the
vehicle
type
concerned
has
been
approved
in
the
Netherlands
(E4)
pursuant
to
Regulation
No
26
and
under
approval
number
022439
.
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Reifen
angebrachte
Genehmigungszeichen
besagt
,
dass
der
betreffende
Reifentyp
in
den
Niederlanden
(E 4)
unter
der
Nummer
02
2439
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
pneumatic
tyre
shows
that
the
type
of
tyre
concerned
has
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4)
under
approval
number
022439
.
Das
oben
gezeigte
,
an
einem
Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieser
Fahrzeugtyp
in
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
64
unter
der
Nummer
022439
hinsichtlich
der
Ausrüstung
mit
Komplettnoträdern
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
vehicle
shows
that
the
vehicle
type
concerned
has
,
with
regard
to
the
equipment
of
temporary-use
spare
unit
(s),
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4),
pursuant
to
Regulation
No
64
under
approval
number
022439
.
Das
oben
gezeigte
,
an
einem
Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieser
Fahrzeugtyp
in
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
64
unter
der
Nummer
022439
hinsichtlich
seiner
Ausrüstung
mit
einem
Reifendrucküberwachungssystem
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
vehicle
shows
that
the
vehicle
type
concerned
has
,
with
regard
to
the
equipment
of
a
tyre
pressure
monitoring
system
,
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4),
pursuant
to
Regulation
No
64
under
approval
number
022439
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "022439":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners