|
|
|
44 results for "weiblich |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
Feld I.28 (Geschlecht): M = männlich, W = weiblich, K = kastriert. [EU] |
Box reference I.28: Sex (M = male, F = female, C = castrated). | |
|
Geschlecht: männlich; weiblich [EU] |
Gender: male; female | |
|
Geschlecht ( M = männlich, W = weiblich, K = kastriert).(10) Amtlich anerkannt tuberkulose-/brucellosefreie Regionen und Bestände gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates. [EU] |
Sex (M = male, F = female, C = castrated).(10) Officially tuberculosis/brucellosis-free regions and herds as laid down in Annex A to Directive 64/432/EEC. | |
|
Geschlecht ( M = männlich, W = weiblich, K = kastriert).(10) Untersuchungen, denen das Tier gegebenenfalls vor der Ausfuhr unterzogen wurde. [EU] |
Sex ( M = male, F = female, C = castrated ).(10) Tests carried out in the animal, when appropriate, before dispatch for exportation. | |
|
Geschlecht ( M = männlich, W = weiblich, K = kastriert).(9) Tests, denen das Tier in den 30 Tagen vor der Versendung zur Ausfuhr unterzogen wurde. [EU] |
Sex ( M = male, F = female, C = castrated).(9) Tests that may have been carried out in the animal during 30 days prior to dispatch for exportation. | |
|
(Geschlecht): M = männlich, W = weiblich, K = kastriert. [EU] |
Age: months. Sex (M = male, F = female, C = castrated). | |
|
(Geschlecht) M = männlich, W = weiblich, K = kastriert. [EU] |
Sex (M = male, F = female, C = castrated). | |
|
Makwavarara, Sekesai (weiblich) [EU] |
Makwavarara, Sekesai | |
|
Makwavarara, Sekesai (weiblich) Stellvertretender Bürgermeister von Harare (ZANU-PF) [EU] |
Makwavarara, Sekesai Acting Mayor of Harare (ZANU-PF) | |
|
M = männlich; F = weiblich. [EU] |
Put M for male and F for female. | |
|
M = männlich; F = weiblich. [EU] |
Put M for male or F for female. | |
|
Pro Schritt werden 3 Tiere eines Geschlechts i.d.R. weiblich) eingesetzt. [EU] |
0, 1, 2, 3: Number of moribund or dead animals at each step - GHS: Globally Harmonised Classification System (mg/kg b.w.) - ∞;: unclassified | |
|
Pro Schritt werden 3 Tiere eines Geschlechts (i.d.R. weiblich) verwendet. [EU] |
Per step 3 animals of a single sex (normally female) are used | |
|
Regelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte: weiblich (außer Personen in Kategorien L/1, L/1a, L/2 und L/3)4. ndwirtschaftlichen Arbeitskraft. [EU] |
Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in categories L/1, L/1(a), L/2 and L/3) | |
|
Regelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte: weiblich (außer Personen in Kategorien L/1, L1a, L/2 und L/3) [EU] |
4(b) Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in categories L/1, L/1a, L/2 and L/3) | |
|
Regelmäßig beschäftigte familienfremde Arbeitskräfte: weiblich [EU] |
Non-family labour regularly employed: female | |
|
Rinder, Schafe, Ziegen, Equiden (weiblich) [EU] |
Bovine, ovine, caprine, Equidae (female) | |
|
(Rinder unter einem Jahr, männlich und weiblich) + 3.02.03. [EU] |
(bovine animals under one year old male and females) + 3.02.03. | |
|
(Rinder unter einem Jahr, männlich und weiblich), 3.03.01.99. [EU] |
(Bovine animals, under one year old, male and female), 3.03.01.99. | |
|
(Rinder von einem Jahr bis unter zwei Jahren, weiblich) + 3.02.05. [EU] |
(bovine animals, one but less than two years old, female) + 3.02.05. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|