A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for were
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Auszug
aus
"Ratings
direct"
über
La
Poste
, S & P, 3.
April
2007:
"The
ratings
on
La
Poste
could
be
downgraded
,
however
,
if
state
backing
for
the
company
were
to
weaken"
(
Das
Rating
von
La
Poste
könnte
jedoch
herabgestuft
werden
,
wenn
die
Unterstützung
des
Staates
für
dieses
Unternehmen
nachlässt
). [EU]
Extracto
de
«Ratings
direct»
sobre
La
Poste
, S & P, 3
de
abril
de
2007:
«The
ratings
on
La
Poste
could
be
downgraded
,
however
,
if
state
backing
for
the
company
were
to
weaken»
(Las
calificaciones
de
La
Poste
podrían
no
obstante
reducirse
si
el
apoyo
del
Estado
a
esta
empresa
se
debilitase
).
Die
fragliche
Zusicherung
hatte
die
französische
Regierung
zum
einen
vor
der
Öffentlichkeit
in
dem
in
Erwägungsgrund
36
erwähnten
Interview
abgegeben
,
zum
anderen
direkt
gegenüber
S &
P:
"Der
französische
Staat
,
der
55
%
von
France
Télécom
hält
,
hat
gegenüber
Standard
&
Poor`s
deutlich
erklärt
,
er
werde
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
,
falls
FT
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte
.
Langfristiges
Rating
von
France
Télécom
auf
BBB-
gesenkt"
. (
"the
French
State
–
;which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
.
France
Télécom
LT
rating
cut
to
BBB-"
.). [EU]
France
Télécom
LT
rating
cut
to
BBB-»
.) y,
por
otra
,
la
reiteró
públicamente
en
la
entrevista
que
se
menciona
en
el
considerando
36
.
Die
Hinweise
des
Staates
stützen
jedoch
die
Bewertung
der
Kreditqualität
von
FT
mit
'Investment
Grade'
." (
"FT
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality"
.) [EU]
Calificación
a
largo
plazo
de
France
Télécom
rebajada
a
BBB-»
. («the
French
State
–
;which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
twill
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
.
Die
Ratingagentur
Standard
&
Poor`s
gab
gekannt:
"Der
französische
Staat
,
der
55
%
von
France
Télécom
hält
,
hat
gegenüber
Standard
&
Poor`s
deutlich
erklärt
,
er
werde
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
,
falls
FT
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte"
. (
'the
French
State
-
which
owns
55
%
of
France
Telecom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Telecom
were
to
face
any
difficulties'
.) [EU]
La
agencia
Standard
&
Poor's
indica
que:
«El
Estado
francés
-
que
dispone
del
55
%
de
France
Télécom
-,
indicó
claramente
a
esta
agencia
que
si
FT
tuviese
dificultades
,
su
comportamiento
sería
el
de
un
inversor
prudente
y
tomaría
las
disposiciones
adecuadas»
. (
'the
French
State
-
which
owns
55
%
of
France
Télécom
-
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
twill
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties'
.)
Gemäß
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
des
Protokolls
3
sind
bestehende
Beihilfen
"alle
Beihilfen
,
die
vor
Inkrafttreten
des
EWR-Abkommens
in
dem
entsprechenden
EFTA-Staat
bestanden
,
also
Beihilferegelungen
und
Einzelbeihilfen
,
die
vor
Inkrafttreten
des
EWR-Abkommens
eingeführt
worden
sind
und
auch
nach
dessen
Inkrafttreten
noch
anwendbar
sind"
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
1,
letra
b),
inciso
i),
de
la
parte
II
del
Protocolo
3,
se
entiende
por
ayuda
existente:
«all
aid
which
existed
prior
to
the
entry
into
force
of
the
EEA
Agreement
in
the
respective
EEA
States
,
that
is
to
say
,
aid
schemes
and
individual
aid
which
were
put
into
effect
before
,
and
are
still
applicable
after
,
the
entry
into
force
of
the
EEA
Agreement»
(Toda
ayuda
que
ya
existía
antes
de
la
entrada
en
vigor
del
Acuerdo
EEE
en
los
respectivos
Estados
EEE
,
es
decir
,
todos
los
regímenes
y
ayudas
individuales
que
se
aplicaran
antes
de
la
entrada
en
vigor
del
Acuerdo
EEE
y
sean
de
aplicación
después
de
ella
).
"JVCo
may
outsource
to
a
Party
on
a
permanent
or
temporary
basis
,
certain
services
(
Infrastructure
,
management
,
operational
and
technology
support
and
development
usw
.)
that
can
be
provided
by
a
party
to
JVCo
on
a
more
cost
effective
basis
than
if
JVCo
were
to
provide
such
services
itself
. [EU]
Además
,
al
principio
, Q
será
el
principal
responsable
de
la
contratación
de
nuevos
empleados
para
la
fábrica
.]
«JVCo
may
outsource
to
a
Party
on
a
permanent
or
temporary
basis
,
certain
services
(Infrastructure,
management
,
operational
and
technology
support
and
development
,
etc
.)
that
can
be
provided
by
a
party
to
JVCo
on
a
more
cost
effective
basis
than
if
JVCo
were
to
provide
such
services
itself
.
Nach
Ansicht
von
S & P
könnte
FT
gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Refinanzierung
seiner
2003
fälligen
Finanzschulden
haben
.
Die
Hinweise
des
Staates
stützen
jedoch
die
Bewertung
der
Kreditqualität
von
FT
mit
'Investment
Grade'
." (
"The
French
state-which
owns
55
%
of
France
Télécom
has
clearly
indicated
to
Standard&Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
...
Indeed
S & P
believes
that
the
company
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality"
. [EU]
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality'
.
Nach
den
Berechnungen
der
Deutschen
Bank
hätte
das
Verhältnis
Schulden/EBITDA
im
zweiten
Halbjahr
2002
bei
4,9
und
am
31
.
Dezember
2002
bei
5,20
gelegen
. ('...
on
July
12
,
2002
, S & P ...
downgraded
France
Télécom's
ratings
to
BBB-
...
The
agency
no
longer
expects
France
Télécom
to
hit
the
3.5x
net
debt/EBITDA
target
by
2003
,
but
did
assign
a
"stable"
outlook
to
the
low
triple
B
ratings
.
It
seems
that
the
stable
outlook
is
anchored
by
"the
French
state
... [which]
has
clearly
indicated
to
Standard
&
Poor's
that
it
will
behave
as
an
aware
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
." [EU]
La
actual
calificación
de
FT
,
BBB-
,
parece
ampliamente
estar
basada
en
mayor
medida
en
la
promesa
del
apoyo
del
Gobierno
de
garantizar
la
liquidez
que
en
sus
indicadores
principales
".
Según
los
cálculos
del
Deutsche
Bank
,
la
relación
deuda/EBITDA
de
FT
parece
haber
sido
del
4,9
el
segundo
semestre
de
2002
y
del
5,20 a
31
de
diciembre
de
20
02.
oder
[II.4.7
Sie
wurden
zu
einer
Jahreszeit
,
in
der
das
Blauzungenvirus
nicht
auftritt
,
zumindest
in
den
60
Tagen
vor
sowie
während
der
Samenentnahme
in
einem
aufgrund
der
Jahreszeit
virusfreien
Gebiet
gehalten
.] [EU]
o [II.4.7. were kept during a bluetongue virus seasonally free period in a seasonally free zone for at least 60 days prior to, and during collection of the semen;]
this
);">The
ratings
on
La
Poste
were
unaffected
by
this
recommendation
since
we
consider
that
a
change
in
La
Poste's
status
would
not
necessarily
reflect
a
decrease
in
the
strong
state
support
that
underpins
La
Poste's
ratings
and
that
has
been
reaffirmed
by
recent
government
decisions"
. [EU]
The
ratings
on
La
Poste
were
unaffected
by
this
recommendation
since
we
consider
that
a
change
in
La
Poste's
status
would
not
necessarily
reflect
a
decrease
in
the
strong
state
support
that
underpins
La
Poste's
ratings
and
that
has
been
reaffirmed
by
recent
government
decisions»
.
this
);">"The
ratings
on
La
Poste
were
unaffected
by
this
recommendation
since
we
consider
that
a
change
in
La
Poste's
status
would
not
necessarily
reflect
a
decrease
in
the
strong
state
support
that
underpins
La
Poste's
ratings
and
that
has
been
reaffirmed
by
recent
government
decisions
." [EU]
«The
ratings
on
La
Poste
were
unaffected
by
this
recommendation
since
we
consider
that
a
change
in
La
Poste's
status
would
not
necessarily
reflect
a
decrease
in
the
strong
state
support
that
underpins
LP's
ratings
and
that
has
been
reaffirmed
by
recent
government
decisions»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "were":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners