A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for ipso
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
den
Ursprungsnachweisen
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen
,
die
der
Zollstelle
zur
Erfüllung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
werden
,
ist
der
Ursprungsnachweis
nicht
allein
dadurch
ungültig
,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
dieses
Papier
sich
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
bezieht
. [EU]
La
existencia
de
pequeñas
discordancias
entre
las
declaraciones
hechas
en
la
prueba
de
origen
y
las
realizadas
en
los
documentos
presentados
en
la
aduana
con
objeto
de
dar
cumplimiento
a
las
formalidades
necesarias
para
la
importación
de
los
productos
no
supondrá
ipso
facto
la
invalidez
de
la
prueba
de
origen
si
se
comprueba
debidamente
que
esta
última
corresponde
a
los
productos
presentados
.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
der
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen
,
die
den
Zollbehörden
zur
Erfüllung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Waren
vorgelegt
werden
,
ist
die
Bescheinigung
nicht
allein
dadurch
ungültig
,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
sich
die
Bescheinigung
auf
die
gestellten
Waren
bezieht
. [EU]
La
detección
de
pequeñas
discordancias
entre
los
datos
que
figuren
en
los
certificados
de
circulación
de
mercancías
A.TR. y
los
contenidos
en
los
documentos
presentados
en
la
aduana
,
en
cumplimiento
de
las
formalidades
de
importación
de
los
productos
,
no
supondrá
ipso
facto
la
invalidez
del
certificado
si
se
comprueba
debidamente
que
este
último
corresponde
a
los
productos
presentados
.
Die
Verschmelzung
bewirkt
ipso
jure
gleichzeitig
Folgendes:
[EU]
La
fusión
produce
ipso
iure
y
simultáneamente
los
siguientes
efectos:
In
der
Rechtssache
T-369/06
,
Holland
Malt/Kommission
,
noch
nicht
veröffentlicht
,
erkannte
das
Gericht
erster
Instanz
unter
Randnr
.
55
wie
folgt:
"Der
Rechtsprechung
ist
demnach
klar
zu
entnehmen
,
dass
nicht
nur
die
Senkung
der
Kosten
des
laufenden
Betriebs
oder
der
üblichen
Tätigkeiten
eines
Unternehmens
durch
die
Staatsmittel
automatisch
geeignet
ist
,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
,
sondern
auch
eine
Finanzhilfe
,
die
den
Empfänger
ganz
oder
teilweise
von
den
Kosten
einer
Investition
entlastet"
. [EU]
En
la
sentencia
dictada
en
el
asunto
T-369/06
,
Holland
Malta/Comisión
,
aún
no
publicada
en
la
Recopilación
,
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
declaró
en
el
apartado
55
que
de
la
jurisprudencia
se
desprende
,
pues
,
con
claridad
que
no
solo
la
reducción
,
mediante
fondos
estatales
,
de
los
costes
vinculados
a
la
gestión
corriente
o a
las
actividades
normales
de
una
empresa
es
ipso
facto
capaz
de
falsear
la
competencia
,
sino
también
la
subvención
que
libera
al
beneficiario
,
total
o
parcialmente
,
de
los
costes
de
una
inversión
.
In
der
Rechtssache
T-369/06
,
Holland
Malt/Kommission
,
noch
nicht
veröffentlicht
,
erkannte
das
Gericht
erster
Instanz
unter
Randnummer
55
wie
folgt:
"Der
Rechtsprechung
ist
demnach
klar
zu
entnehmen
,
dass
nicht
nur
die
Senkung
der
Kosten
des
laufenden
Betriebs
oder
der
üblichen
Tätigkeiten
eines
Unternehmens
durch
die
Staatsmittel
automatisch
geeignet
ist
,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
,
sondern
auch
eine
Finanzhilfe
,
die
den
Empfänger
ganz
oder
teilweise
von
den
Kosten
einer
Investition
entlastet"
. [EU]
En
la
sentencia
dictada
en
el
asunto
T-369/06
,
Holland
Malta/Comisión
,
aún
no
publicada
en
la
Recopilación
,
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
declaró
en
el
punto
55
que
de
la
jurisprudencia
se
desprende
,
pues
,
con
claridad
que
no
solo
la
reducción
,
mediante
fondos
estatales
,
de
los
costes
vinculados
a
la
gestión
corriente
o a
las
actividades
normales
de
una
empresa
es
ipso
facto
capaz
de
falsear
la
competencia
,
sino
también
la
subvención
que
libera
al
beneficiario
,
total
o
parcialmente
,
de
los
costes
de
una
inversión
.
Wird
ein
solcher
Schutz
oder
Beistand
aus
irgendeinem
Grund
nicht
länger
gewährt
,
ohne
dass
die
Lage
des
Betroffenen
gemäß
den
einschlägigen
Resolutionen
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
endgültig
geklärt
worden
ist
,
genießt
er
ipso
facto
den
Schutz
dieser
Richtlinie
[EU]
Cuando
esta
protección
o
asistencia
haya
cesado
por
cualquier
motivo
,
sin
que
la
suerte
de
tales
personas
se
haya
solucionado
definitivamente
con
arreglo
a
las
resoluciones
aprobadas
sobre
el
particular
por
la
asamblea
general
de
las
Naciones
Unidas
,
esas
personas
tendrán
,
ipso
facto
,
derecho
a
los
beneficios
del
régimen
de
la
presente
Directiva
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ipso":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners