A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unterschiedlich
unterschiedlich sein
unterschiedliche Länge
unterschiedslos
unterschlagen
unterschlächtig
unterschlängeln
unterschneiden
unterschreiben
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Unterschlagen
Word division: un·ter·schla·gen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
jdm
.
etw
.
vorenthalten
;
jdm
.
etw
.
unterschlagen
{vt}
to
withhold
sth
.
from
sb
. {
withheld
;
withheld
}
vorenthaltend
;
unterschlagen
d
withholding
vorenthalten
;
unterschlagen
withheld
enthält
vor
;
unterschlägt
withholds
enthielt
vor
;
unterschlug
withheld
einen
Brief/Beweise
vorenthalten/
unterschlagen
to
withhold
a
letter/evidence
etw
.
unterschlagen
;
veruntreuen
{vt}
to
misappropriate
sth
.
unterschlagen
d
;
veruntreuend
misappropriating
unterschlagen
;
veruntreut
misappropriated
unterschlägt
;
veruntreut
misappropriates
unterschlug
;
veruntreute
misappropriated
Geld
unterschlagen
;
veruntreuen
{vt}
[fin.]
to
embezzle
money
;
to
peculate
money
[formal]
Geld
unterschlagen
d
;
veruntreuend
embezzling
money
;
peculating
money
Geld
unterschlagen
;
veruntreut
embezzled
money
;
peculated
money
unterschlägt
;
veruntreut
embezzles
;
peculates
unterschlug
;
veruntreute
embezzled
;
peculated
Krimineller
{m}
,
der
Geld(
er
)
unterschlägt/
unterschlagen
hat
embezzler
;
defalcator
;
peculator
[formal]
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
Betrugsvorwürfe
{pl}
allegations
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
criminal
allegation
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
allegation
of
serious
misconduct
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
allegation
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
if
an
allegation
arises
against
a
person
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
against
him/her/them
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Search further for "Unterschlagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners