A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for trole
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Am
13
.
Juli
2010
wurde
das
Institut
Français
du
Pé
trole
in
"Institut
Français
du
Pé
trole
Énergies
Nouvelles"
umbenannt
. [EU]
A
partir
del
13
de
julio
de
2010
,
el
Instituto
Francés
del
Petróleo
ha
sido
rebautizado
como
«Instituto
Francés
del
Petróleo
Energías
Nuevas»
.
Bei
der
Zuwendung
Frankreichs
für
das
Institut
Français
du
Pé
trole
(
IFP
)
und
seine
Tochtergesellschaft
Beicip-Franlab
handelt
es
sich
nicht
um
eine
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
La
medida
que
Francia
ha
ejecutado
a
favor
del
Instituto
Francés
del
Petróleo
(IFP) y
su
filial
Beicip-Franlab
no
constituye
una
ayuda
en
virtud
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
.
Der
Isolationswiderstand
des
Stromabnehmers
gegenüber
der
Dachhalterung/der
Masse
des
Oberleitungsbusses
muss
mindestens
10
MΩ
;
betragen
. [EU]
La
resistencia
de
aislamiento
entre
el
dispositivo
de
toma
de
corriente
y
el
soporte
del
techo/la
base
del
trole
será
de
10
М
;Ω
como
mínimo
.
Échantillonnage
et
analyse
des
produits
du
pé
trole
:
Point
de
trouble
et
point
d'écoulement
limite
-
Monsterneming
en
ontleding
van
aardolieproducten:
Troebelingspunt
en
vloeipunt
[EU]
Echantillonnage
et
analyse
des
produits
du
pé
trole
:
Point
de
trouble
et
point
d'écoulement
limite
-
Monsterneming
en
ontieding
van
aardolieproducten:
Troebelingspunt
en
vloeipunt
Ein
Stromabnehmer
muss
aus
einer
Dachhalterung
(
Stromabnehmerbasis
),
einer
Stange
,
einem
elektrischen
Stromabnehmer
(
Stromabnehmerkopf
)
und
einem
elektrischen
Stromabnehmer
mit
austauschbarem
Einsatz
bestehen
. [EU]
El
trole
consistirá
en
un
soporte
en
el
techo
(base
del
trole
),
una
pértiga
,
una
toma
de
corriente
(polea
del
trole
) y
una
pieza
de
contacto
sustituible
.
Gemäß
Artikel
1
dieser
Vereinbarungen
arbeitet
der
FPAP
auf
der
Grundlage
von
Beiträgen
,
die
von
seinen
Mitgliedern
entrichtet
werden
,
um
die
finanzielle
Absicherung
gegen
Risiken
infolge
von
Ölpreisschwankungen
und
die
damit
verbundenen
Verwaltungskosten
zu
finanzieren
(...
"le
FPAP
fonctionne
sur
la
base
de
cotisations
versées
par
ses
adhérents
de
façon
à
couvrir
la
mise
en
place
de
couvertures
financières
contre
les
aléas
résultant
des
fluctuations
des
cours
du
pé
trole
et
des
frais
de
gestion
qui
en
découlent
."). [EU]
Según
el
artículo
1
de
esos
acuerdos
,
«el
FPAP
funciona
sobre
la
base
de
las
cuotas
abonadas
por
sus
afiliados
para
cubrir
financieramente
los
riesgos
ligados
a
la
fluctuación
de
las
cotizaciones
del
petróleo
y a
los
gastos
de
gestión
que
se
derivan
de
ello»
.
Jeder
Stromabnehmer
muss
mit
einer
Vorrichtung
versehen
sein
,
die
die
Stromabnehmerstange
bei
einer
Entgleisung
automatisch
nach
unten
zieht
. [EU]
Cada
trole
estará
equipado
con
un
dispositivo
de
repliegue
automático
,
que
se
activará
cuando
la
pértiga
se
suelte
del
hilo
.
Mit
Schreiben
vom
25
.
November
2004
(
registriert
am
29
.
November
2004
unter
dem
Zeichen
CP221/2004
)
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
über
eine
potenzielle
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
zugunsten
des
Institut
Français
du
Pé
trole
(
IFP
)
und
einer
seiner
Tochtergesellschaften
,
der
Gesellschaft
Axens
,
ein
. [EU]
La
Comisión
recibió
,
mediante
carta
de
25
de
noviembre
de
2004
,
registrada
el
29
de
noviembre
con
el
número
CP221/2004
,
una
denuncia
relativa
a
una
posible
ayuda
estatal
ilegal
en
favor
del
Instituto
Francés
del
Petróleo
(IFP) y
de
una
de
sus
filiales
,
la
sociedad
Axens
.
Wird
der
Stromabnehmerkopf
von
der
Stange
abgetrennt
,
so
muss
er
mit
der
Stange
verbunden
bleiben
und
darf
nicht
herunterfallen
. [EU]
La
polea
del
trole
,
si
se
sale
de
su
posición
normal
en
la
pértiga
,
permanecerá
unida
a
esta
y
no
podrá
caerse
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trole":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners