A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
70 results for reptiles
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
01062000
Reptilien
(
einschließlich
Schlangen
und
Schildkröten
) [EU]
01062000
[reptiles (incluidas las serpientes y las tortugas de mar)]
01069000
andere:
alle
anderen
lebenden
Tiere
,
die
nicht
anderweitig
genannt
sind
,
ausgenommen
Säugetiere
,
Vögel
und
Reptilien
. [EU]
01069000
(los
demás
):
todos
los
animales
vivos
no
comprendidos
en
otra
parte
,
excepto
mamíferos
,
aves
o
reptiles
.
02085000
von
Reptilien
(
einschließlich
Schlangen
und
Schildkröten
) [EU]
02085000
[de reptiles (incluidas las serpientes y las tortugas de mar)]
Aktualisierte
Informationen
finden
sich
in
der
letzten
Änderung
oder
in
der
konsolidierten
Fassung
dieser
Erläuterungen
.Für
bestimmte
lebende
Tiere
(
wie
Reptilien
,
Amphibien
,
Insekten
,
Würmer
oder
andere
Wirbellose
)
und
bestimmte
tierische
Erzeugnisse
wurden
bislang
noch
keine
besonderen
Bedingungen
für
die
Einfuhr
in
die
EU
vereinbart
;
daher
gibt
es
derzeit
auch
keine
harmonisierten
Einfuhrbescheinigungen
. [EU]
Para
obtener
información
actualizada
,
consúltese
la
última
modificación
o
la
versión
consolidada
de
estas
notas
explicativas
.En
el
caso
de
determinados
animales
vivos
(como
los
reptiles
,
anfibios
,
insectos
,
lombrices
y
otros
invertebrados
) y
productos
animales
,
no
se
han
acordado
condiciones
específicas
para
la
importación
en
la
Unión
y,
por
tanto
,
no
existen
,
en
la
actualidad
,
certificados
de
importación
armonizados
.
Alle
anderen
lebenden
Tiere
,
die
nicht
anderweitig
genannt
sind
,
als
Säugetiere
,
Vögel
und
Reptilien
. [EU]
Todos
los
animales
vivos
no
comprendidos
en
otra
parte
,
excepto
mamíferos
,
aves
o
reptiles
.
Alle
Reptilien
sind
mit
Trinkwasser
zu
versorgen
. [EU]
Los
reptiles
deberían
disponer
siempre
de
agua
para
beber
.
Als
Ruheplatz
sollte
eine
Plattform
dienen
,
auf
die
sich
die
Reptilien
zurückziehen
bzw
.
unterhalb
derer
sie
Schutz
finden
können
. [EU]
Es
importante
disponer
una
plataforma
a
la
que
los
reptiles
puedan
encaramarse
para
descansar
o
bajo
la
cual
puedan
protegerse
.
Amphibien
und
Reptilien
[EU]
Anfibios
y
reptiles
Amphibien
und
Reptilien
(
Froschschenkel
,
Krokodil
) [EU]
Anfibios
y
reptiles
Amphibien
und
Reptilien
(
Frosch-schenkel
,
Krokodil
) [EU]
Anfibios
y
reptiles
(Ancas
de
rana
,
cocodrilos
)
Anhang
I:
"3
.1.
'Fischereierzeugnisse'
alle
frei
lebenden
oder
von
Menschen
gehaltenen
Meerestiere
oder
Süßwassertiere
(
außer
lebenden
Muscheln
,
lebenden
Stachelhäutern
,
lebenden
Manteltieren
und
lebenden
Meeresschnecken
sowie
allen
Säugetieren
,
Reptilien
und
Fröschen
)
einschließlich
aller
essbaren
Formen
und
Teile
dieser
Tiere
sowie
aller
aus
ihnen
gewonnenen
essbaren
Erzeugnisse
. " [EU]
Anexo
I:
«3
.1.
"Productos
de
la
pesca":
todos
los
animales
marinos
o
de
agua
dulce
(salvo
los
moluscos
bivalvos
vivos
,
los
equinodermos
vivos
,
los
tunicados
vivos
y
los
gasterópodos
marinos
vivos
,
así
como
todos
los
mamíferos
,
reptiles
y
ranas
),
ya
sean
salvajes
o
de
cría
,
incluidas
todas
las
formas
,
partes
y
productos
comestibles
de
dichos
animales
. ».
Aquatische
Reptilien
sollten
in
Bereichen
untergebracht
werden
,
deren
Wasser
umgewälzt
,
gefiltert
und
belüftet
wird
. [EU]
Los
reptiles
acuáticos
deberían
alojarse
en
acuarios
con
circulación
de
agua
,
con
filtros
y
oxigenación
.
Artspezifische
Leitlinien
für
Reptilien
[EU]
Líneas
directrices
específicas
para
los
reptiles
Bei
Fischen
,
Amphibien
und
Reptilien
variiert
die
Toleranz
gegenüber
Säure
,
Chlor
und
vielen
anderen
Chemikalien
von
Art
zu
Art
sehr
stark
. [EU]
En
los
peces
,
anfibios
y
reptiles
,
la
tolerancia
a
la
acidez
,
al
cloro
y a
muchas
otras
sustancias
químicas
varía
considerablemente
según
las
especies
.
Bei
leicht
reizbaren
oder
sehr
schreckhaften
Reptilien
kann
die
durchsichtige
Frontwand
mit
einer
abnehmbaren
Abdeckung
versehen
werden
. [EU]
Si
los
reptiles
son
fácilmente
irritables
o
asustadizos
,
la
pared
transparente
puede
cubrirse
con
una
pantalla
desmontable
.
Beim
Umgang
mit
Reptilien
ist
Vorsicht
geboten
,
da
sie
leicht
verletzt
werden
können
. [EU]
Es
preciso
manipular
a
los
reptiles
con
precaución
porque
se
pueden
herir
con
facilidad
.
Bei
vielen
Reptilien
sind
Geschlechtsbestimmung
und
Gonadendifferenzierung
temperaturabhängig
. [EU]
En
muchos
reptiles
,
la
determinación
sexual
y
la
diferenciación
de
las
gónadas
dependen
de
la
temperatura
.
Beschreibung
der
Populationsdynamik
,
des
natürlichen
und
tatsächlichen
Verbreitungsraums
und
des
Zustands
der
Meeressäuger-
und
Reptilienarten
in
der
Meeresregion
bzw
.
-unterregion
; [EU]
Descripción
de
la
dinámica
de
las
poblaciones
,
de
la
superficie
de
distribución
natural
y
real
y
del
estatuto
de
las
especies
de
mamíferos
y
reptiles
marinos
presentes
en
la
región
o
subregión
marina
.
Darf
nur
bei
großen
Reptilien
angewendet
werden
. [EU]
Únicamente
reptiles
grandes
.
Das
Habitat
von
Reptilien
sollte
strukturiert
sein
,
beispielsweise
durch
Steine
sowie
natürliche
oder
künstliche
Äste
,
Blätter
und
Borkenstücke
. [EU]
El
hábitat
de
los
reptiles
debería
estar
estructurado
y
contar
,
por
ejemplo
,
con
ramas
,
hojas
,
trozos
de
cortezas
y
piedras
naturales
o
artificiales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reptiles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners