A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
12 results for plegada
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
Stromabnehmer
muss
sich
in
weniger
als
10
Sekunden
in
die
eingefahrene
Position
absenken
lassen
. [EU]
El
pantógrafo
bajará
hasta
la
posición
plegada
en
menos
de
10
segundos
.
einziehbare
Spurführungseinrichtungen
von
Kraftomnibussen
,
die
für
die
Verwendung
in
Spurbussystemen
gedacht
sind
,
in
eingezogener
Stellung
. [EU]
dispositivos
retráctiles
de
guiado
lateral
en
autobuses
y
autocares
destinados
a
ser
utilizados
en
sistemas
de
autobuses
guiados
,
si
no
están
en
posición
plegada
.
Ist
in
die
Rückenlehne
ein
Klapptisch
eingebaut
,
so
muss
die
Messung
bei
eingeklapptem
Tisch
vorgenommen
werden
. [EU]
Las
medidas
se
tomarán
con
las
mesas
plegables
instaladas
en
el
respaldo
de
los
asientos
en
su
posición
plegada
.
kein
Teil
des
Klappsitzes
in
Benutzungsstellung
und
in
zurückgeklappter
Stellung
über
eine
vertikale
Ebene
durch
die
Mitte
der
Sitzfläche
des
Fahrersitzes
in
seiner
hintersten
Stellung
und
die
Mitte
des
Außenrückspiegels
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Fahrzeugs
hinausragt
. [EU]
tanto
en
posición
de
uso
como
en
posición
plegada
,
ninguna
parte
del
asiento
esté
situada
por
delante
de
un
plano
vertical
que
pase
por
el
centro
de
la
superficie
del
asiento
del
conductor
en
su
posición
más
retrasada
y
por
el
centro
del
espejo
retrovisor
exterior
colocado
en
el
lado
opuesto
del
vehículo
.
kein
Teil
des
Klappsitzes
in
Benutzungsstellung
und
in
zurückgeklappter
Stellung
über
eine
vertikale
Ebene
durch
die
Mitte
der
Sitzfläche
des
Fahrersitzes
in
seiner
hintersten
Stellung
und
die
Mitte
des
Außenrückspiegels
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Fahrzeugs
hinausragt
. [EU]
tanto
en
posición
de
uso
como
en
posición
plegada
,
ninguna
parte
del
asiento
esté
situada
por
delante
de
un
plano
vertical
que
pase
por
el
centro
de
la
superficie
del
cojín
del
asiento
del
conductor
en
su
posición
más
retrasada
y
por
el
centro
del
espejo
retrovisor
exterior
colocado
en
el
lado
del
vehículo
opuesto
al
conductor
.
Sind
die
Sitze
der
hintersten
Reihe
herausnehmbar
und/oder
können
sie
von
dem
Benutzer
zur
Vergrößerung
der
Fläche
des
Gepäckraums
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
umgeklappt
werden
,
so
muss
die
Sitzreihe
,
die
sich
unmittelbar
vor
dieser
hintersten
Reihe
befindet
,
ebenfalls
geprüft
werden
. [EU]
Si
la
última
fila
asientos
puede
ser
retirada
y/o
plegada
hacia
abajo
por
el
usuario
siguiendo
las
indicaciones
del
fabricante
con
el
fin
de
ampliar
la
superficie
del
compartimiento
para
equipaje
,
la
fila
situada
inmediatamente
delante
de
dicha
última
fila
deberá
someterse
también
a
ensayo
.
Sind
die
Sitze
der
hintersten
Reihe
herausnehmbar
und/oder
können
sie
von
dem
Benutzer
zur
Vergrößerung
der
Fläche
des
Gepäckraums
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
umgeklappt
werden
,
so
muss
die
Sitzreihe
,
die
sich
unmittelbar
vor
dieser
hintersten
Reihe
befindet
,
ebenfalls
geprüft
werden
. [EU]
Si
la
última
fila
de
asientos
puede
ser
retirada
y/o
plegada
hacia
abajo
por
el
usuario
siguiendo
las
indicaciones
del
fabricante
con
el
fin
de
ampliar
la
superficie
del
compartimento
para
equipaje
,
la
fila
situada
inmediatamente
delante
de
dicha
última
fila
deberá
someterse
también
a
ensayo
.
Tragbares
,
akkubetriebenes
,
brillenförmiges
Elektronikgerät
zur
Anzeige
von
Bildern
(
so
genannte
"Videobrille"
)
mit
Abmessungen
von
ca
.
15
× 3,5 × 2,5
cm
in
zusammengefaltetem
Zustand
. [EU]
Aparato
electrónico
portátil
a
pilas
,
con
forma
de
gafas
,
para
la
visualización
de
imágenes
(denominado
«videogafas»
),
con
unas
dimensiones
aproximadas
,
en
posición
plegada
,
de
15
× 3,5 × 2,5
cm
.
"Trennvorrichtung"
Teile
oder
Vorrichtungen
,
die
zusätzlich
zu
den
Sitzlehnen
vorgesehen
sind
,
um
die
Insassen
vor
verschobenen
Gepäckstücken
zu
schützen
;
bei
einer
Trennvorrichtung
kann
es
sich
insbesondere
um
ein
Netz
oder
Drahtgeflecht
handeln
,
das
sich
über
den
aufrecht
gestellten
oder
umgeklappten
Sitzlehnen
befindet
. [EU]
«Sistema
de
separación»:
las
piezas
o
dispositivos
,
además
de
los
respaldos
,
que
tienen
por
objeto
proteger
a
los
ocupantes
del
desplazamiento
de
equipaje
;
en
particular
,
un
sistema
de
separación
puede
estar
constituido
por
una
o
malla
tela
metálica
situada
por
encima
del
nivel
de
los
respaldos
en
posición
vertical
o
plegada
hacia
abajo
.
"Trennvorrichtung"
Teile
oder
Vorrichtungen
,
die
zusätzlich
zu
den
Sitzlehnen
vorgesehen
sind
,
um
die
Insassen
vor
verschobenen
Gepäckstücken
zu
schützen
;
bei
einer
Trennvorrichtung
kann
es
sich
insbesondere
um
ein
Netz
oder
Drahtgeflecht
handeln
,
das
sich
über
den
aufrecht
gestellten
oder
umgeklappten
Sitzlehnen
befindet
. [EU]
«Sistema
de
separación»
las
piezas
o
dispositivos
,
además
de
los
respaldos
,
que
tienen
por
objeto
proteger
a
los
ocupantes
del
desplazamiento
del
equipaje
;
en
particular
,
un
sistema
de
separación
puede
estar
constituido
por
una
o
malla
o
tela
metálica
situada
por
encima
del
nivel
de
los
respaldos
en
posición
vertical
o
plegada
hacia
abajo
.
Verstellen
der
Rückenlehne
in
die
senkrechte
Position
und
Einklappen
des
Tisches
[EU]
La
obligación
de
que
el
asiento
esté
en
posición
vertical
y
la
bandeja
plegada
Verstellen
der
Rückenlehne
in
die
senkrechte
Position
und
Einklappen
des
Tisches
[EU]
La
obligación
de
que
el
respaldo
del
asiento
esté
en
posición
vertical
y
la
bandeja
esté
plegada
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plegada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners