A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
versteinert
Versteinerung
verstellbar
Verstelleinheit
verstellen
Verstellheit
Verstellkolben
Verstellpumpe
Verstellrad
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
Verstellen
Word division: ver·stel·len
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
verstellen
cambiar
de
sitio
verstellen
disfigurar
verstellen
obstruir
verstellen
remover
verstellen
trasladar
verstellen
{v}
graduar
{v}
verstellen
{v}
(
Stimme
)
cambiar
{v}
verstellen
{v}
[techn.]
(
eine
Maschine
usw
.)
desajustar
{v}
[técn.]
verstellen
{v}
(
verbergen
)
disfrazar
{v}
den
Weg
verstellen
cerrar
el
paso
die
Stimme
verstellen
disfrazar
la
voz
heucheln
(
verstellen
)
ser
hipócrita
jemandem
den
Weg
verstellen
acorralar
a
alguien
sich
verstellen
fingir
sich
verstellen
ser
hipócrita
sich
verstellen
simular
sich
verstellen
{v}
contrahacerse
{v}
sich
verstellen
{v}
(
sich
nichts
anmerken
lassen
)
disimular
{v}
Verstellung
{f}
(
etwas
verbergen
,
sich
verstellen
)
el
disfraz
{m}
[fig.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Verstellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners